Page 545 of 656
5
545
Quando surge uma avaria
Instalação do pneu de reserva
Remova qualquer sujidade ou
impureza das superfícies de
montagem.
Se existirem impurezas na super-
fície de contacto da roda, podem
fazer com que as porcas se sol-
tem e eventualmente provocar o
desprendimento da roda durante
a condução.
Instale o pneu de reserva e aperte à mão todas as porcas das
rodas no mesmo número de voltas.
Substituição de uma jante de ferro por outra idêntica (incluindo um
pneu de reserva compacto)
Aperte as porcas até que as ani-
lhas entrem em contacto com a
zona de assentamento na jante.
Substituição de uma jante de alumínio por uma jante de ferro
(incluindo o pneu de reserva compacto)
Aperte as porcas até que as ani-
lhas entrem em contacto com a
zona de assentamento na jante.
PA S S O1
PA S S O2
Extremidade cónica
Zona deassen-tamentona jante
Extremidade cónica
Zona de fixa-ção na jante
Page 546 of 656
546
Baixe o veículo.
Aperte firmemente cada porca 2
ou 3 vezes, pela ordem ilustrada
na figura.
Binário de aperto:
103 N.m (10.5 kgf.m, 76 ft.lbf)
Veículos com jantes de aço,
exceto veículos com sistema de
aviso da pressão dos pneus ou
pneu de reserva compacto:
Reinstale o ornamento da roda.
Alinhe a ranhura do ornamento
da roda com a válvula de enchi-
mento, conforme ilustrado.
Acondicione o pneu vazio, o macaco e todas as ferramentas.
PA S S O3
PA S S O4
PA S S O5
PA S S O6
Page 547 of 656

5
547
Quando surge uma avaria
■■■■Pneu de reserva compacto
●O pneu de reserva compacto é identificado pela frase "TEMPORARY
USE ONLY" (apenas para uso temporário) gravada na parte lateral do
pneu.
Utilize o pneu de reserva compacto apenas numa situação de emergên-
cia.
●Certifique-se que verifica a pressão do pneu de reserva compacto.
(→P. 627)
■■■■Após a mudança do pneu (veículos com sistema de aviso da pressão
dos pneus)
O sistema de aviso da pressão dos pneus deve ser reinicializado. (→P. 445)
■■■■Quando utilizar o pneu de reserva (veículos com sistema de aviso da
pressão dos pneus)
Uma vez que o pneu de reserva não está equipado com uma válvula de
aviso da pressão dos pneus e transmissor, a pressão baixa do pneu de
reserva não é indicada pelo sistema de aviso da pressão dos pneus. Além
disso, se substituir um pneu furado pelo pneu de reserva depois da luz de
aviso da pressão dos pneus acender, a luz permanece acesa.
■■■■Se tiver um pneu da frente furado numa estrada com neve ou gelo
Instale o pneu de reserva compacto na parte traseira do veículo. Leve a
cabo os seguintes procedimentos e instale as correntes nos pneus da
frente.
Substitua um pneu traseiro pelo pneu de reserva compacto.
Substitua o pneu da frente vazio pelo pneu que retirou na traseira
do veículo.
Instale as correntes nos pneus da frente.
PA S S O1
PA S S O2
PA S S O3
Page 548 of 656
548
■■■■Certificação do macaco
Page 549 of 656

5
549
Quando surge uma avaria
PREVENÇÃO
■■■■Utilização do macaco
O uso indevido do macaco pode conduzir a ferimentos graves ou mesmo à
morte, se o veículo subitamente cair do macaco.
●Não utilize o macaco para outra finalidade que não a substituição de
pneus ou instalação e remoção de correntes dos pneus.
●Utilize apenas o macaco que é fornecido juntamente com este veículo
para a substituição de um pneu vazio.
Não o utilize noutros veículos nem use outros macacos para substituir
pneus neste veículo.
●Verifique sempre se o macaco está corretamente posicionado no ponto de
colocação.
●Não coloque nenhuma parte do corpo debaixo de um veículo suportado
por um macaco.
●Não ponha o motor em funcionamento enquanto o veículo estiver supor-
tado pelo macaco.
●Não levante o veículo com alguém no seu interior.
●Quando levantar o veículo, não coloque qualquer objeto sobre ou sob o
macaco.
●Levante o veículo apenas até à altura suficiente para retirar e mudar o
pneu.
●Utilize um suporte para reforçar o macaco, no caso de ser necessário
colocar-se debaixo do veículo.
Tenha particular cuidado quando baixar o veículo, assegurando-se que nin-
guém que esteja a trabalhar junto deste se magoa.
■■■■Substituição de um pneu vazio
●Tenha em atenção as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em ferimentos graves.
Não tente retirar o ornamento da roda manualmente. Tenha o devido
cuidado ao manusear o ornamento, evitando ferimentos inesperados.
Não toque na zona de fixação na jante ou na área junto aos travões
imediatamente após o veículo ter circulado.
Depois do veículo ter circulado a zona de fixação na jante e a área
junto aos travões estarão extremamente quentes. Se tocar estas áreas
com as mãos, pés ou outra parte do corpo enquanto muda o pneu, etc.
pode queimar-se.
Page 550 of 656

550
PREVENÇÃO
■■■■Substituição de um pneu vazio
●A não observância destas precauções pode levar a que algumas porcas das
rodas se soltem e o pneu caia, resultando em morte ou ferimentos graves.
Mande apertar as porcas das jantes com uma chave dinamómetro a
103 N· m (10.5 kgf· m, 76 ft· lbf), logo que possível após a mudança das
rodas.
Quando instalar um pneu, utilize apenas as porcas que foram especifi-
camente criadas para aquela roda.
Se os parafusos, porcas ou orifícios das rodas apresentarem fissuras
ou estiverem deformados, mande verificar o veículo num concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissio-
nal igualmente qualificado e equipado.
Certifique-se que instala as porcas com a extremidade cónica virada
para dentro. (→P. 460)
Não afixe um ornamento danificado, uma vez que pode ser projetado
enquanto o veículo circula.
■■■■Quando utilizar o pneu de reserva convencional (veículos com sistema
de aviso da pressão dos pneus ou com um pneu de reserva com um
tipo de jante diferente da dos pneus instalados)
●Substitua, o mais rápido possível, o pneu de reserva por um convencional.
●Evite acelerações, desacelerações e travagens bruscas, assim como cur-
vas apertadas.
■■■■Quando usar um pneu de reserva compacto
●Lembre-se que o pneu de reserva compacto foi concebido para ser usado
especificamente no seu veículo. Não use o pneu de reserva compacto
noutro veículo.
●Não use mais do que um pneu de reserva compacto em simultâneo.
●Substitua o pneu de reserva compacto por um pneu convencional, logo
que possível.
●Evite acelerações súbitas, mudanças de direção abruptas, travagens
bruscas e operações de engrenamento que possam causar súbitas trava-
gens com o motor.
■■■■Limite de velocidade para quando usar um pneu de reserva compacto
Não conduza a uma velocidade superior a 80 Km/h quando tem instalado no
veículo um pneu de reserva compacto.
O pneu de reserva compacto não foi concebido para condução a altas velo-
cidades. O não cumprimento desta medida de precaução pode causar um
acidente resultando em morte ou ferimentos graves.
Page 551 of 656

5
551
Quando surge uma avaria
PREVENÇÃO
■■■■Quando o pneu de reserva está instalado
A velocidade do veículo pode não ser detetada com precisão e os sistemas
a seguir mencionados podem não funcionar corretamente:
●ABS & assistência à travagem
●VSC+
●TRC
●Controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
●Sistema de navegação (se equipado)
AT E N Ç Ã O
■■■■Não conduza o veículo com um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Se conduzir com o pneu vazio, ainda que seja numa curta distância, pode
danificar o pneu e a jante irremediavelmente.
■■■■Tenha cuidado quando conduzir numa estrada com lombas com o
pneu de reserva compacto instalado no veículo
O veículo fica mais baixo quando tem instalado um pneu de reserva com-
pacto do que com um pneu convencional. Tenha cuidado quando conduzir
em estradas com superfície irregular.
■■■■Condução com correntes de pneus e pneu de reserva compacto
Não instale correntes de pneus no pneu de reserva compacto.
As correntes de pneus podem danificar a carroçaria do veículo e afetar
negativamente a prestação do veículo durante a condução.
■■■■Quando substituir os pneus (veículos com sistema de aviso da pres-
são dos pneus)
Quando remover ou instalar as jantes, pneus ou a válvula de aviso da pres-
são dos pneus e transmissor, contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente
qualificado e equipado, uma vez que a válvula de aviso da pressão dos
pneus e transmissor podem ficar danificados se manuseados de forma
incorreta.
Page 552 of 656

552
Se tiver um pneu vazio (veículos com kit de emergência para reparação de um furo)
Um furo provocado por um prego ou parafuso atravessados no piso
do pneu pode ser temporariamente reparado com o kit de emergên-
cia para reparação de um furo. (O kit contém um frasco de líquido
antifuro. O líquido antifuro pode ser utilizado apenas uma vez para
temporariamente reparar um pneu sem remover o prego ou parafuso
do pneu.) Dependendo do dano, pode não ser possível usar este kit
para reparar o pneu. (→P. 557)
Depois de reparar temporariamente o pneu com o kit, leve o pneu
para ser reparado ou substituído a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou a outro profissional igual-
mente qualificado e equipado. As reparações efetuadas usando o kit
de emergência para reparação de um furo são apenas medidas tem-
porárias. Repare ou substitua o pneu logo que possível.
■■■■Antes de reparar o veículo
●Pare o veículo num local nivelado, com pavimento firme.
●Aplique o travão de estacionamento.
●Coloque a alavanca de velocidades na posição "P" (caixa de
velocidades automática ou Multidrive) ou "N" (caixa de veloci-
dades manual).
●Desligue o motor.
●Ligue o sinal de perigo. (→P. 502)