Page 49 of 656

49
1
Antes de conduzir
■■■■Operação de destrancamento das portas
●As portas podem não ser destrancadas se operar de forma rápida o
manípulo da porta ou se se aproximar de repente da área de atuação da
antena exterior e operar o manípulo da porta. Neste caso, coloque o
manípulo da porta na posição original, destranque novamente as portas,
e, antes de voltar a puxar pelo manípulo, verifique se as portas estão
destrancadas.
●Ao segurar no manípulo da porta com luvas, para destrancar as portas, a
resposta pode ser lenta ou as portas podem não ser destrancadas.
●Se houver outra chave eletrónica dentro da área de atuação, o tempo de
resposta para destrancar as portas, após segurar no manípulo da porta,
pode tornar-se mais longo que o normal.
■■■■Quando o veículo não é conduzido durante um longo período de
tempo
●Para evitar o furto do veículo, não deixe a chave eletrónica a uma distân-
cia de 2 m do veículo.
●O sistema de chave inteligente para entrada e arranque pode ser desati-
vado. (→P. 635)
■■■■Segurança
Se uma porta não for aberta em aproximadamente 30 segundos depois do
veículo ter sido destrancado, o sistema de segurança tranca automatica-
mente o veículo.
Page 50 of 656

50
■■■■Alarmes e indicadores de aviso
É utilizada uma combinação de alarmes exteriores e interiores e são exibi-
das mensagens de aviso no mostrador de informações múltiplas para evitar
o furto do veículo e acidentes resultantes do funcionamento incorreto. Tome
as medidas adequadas de acordo com os avisos ou indicações exibidos no
mostrador de informações múltiplas. (→P. 523)
A tabela seguinte descreve circunstâncias e procedimentos corretivos para
quando apenas soam alarmes de aviso.
■■■■Desligar e voltar a ligar a bateria do veículo
●A tentativa de destrancar as portas através do sistema de chave
inteligente para entrada e arranque, logo após a bateria do veículo ter
voltado a ser ligada, pode falhar. Nesta situação, utilize o comando
remoto ou a chave mecânica para trancar e destrancar as portas.
●A primeira vez que coloca o motor em funcionamento após a bateria do
veículo ter voltado a ser ligada, pode falhar. O motor entrará em funcio-
namento à segunda tentativa, pelo que não se trata de uma avaria.
AlarmeCircunstânciasProcedimentos
corretivos
O alarme exterior
soa uma vez
durante 5 segun-
dos
Quando tenta trancar o
veículo com a função
de entrada, enquanto
uma porta está aberta.
Feche todas as portas e
tranque-as novamente.
O alarme interior
sibila continua-
mente
Mudança do interruptor
"ENGINE START
STOP" para o modo
ACCESSORY enquanto
a porta do condutor está
aberta. (A porta do con-
dutor foi aberta enquan-
to o interruptor "ENGINE
START STOP" estava
no modo ACCESSORY.)
Desligue o interruptor
"ENGINE START
STOP" e feche a porta
do condutor.
Interruptor "ENGINE
START STOP" desli-
gado enquanto a porta
do condutor está aberta.
Feche a porta do con-
dutor.
Page 51 of 656

51
1
Antes de conduzir
●O estado do interruptor "ENGINE START STOP" permanece guardado
na memória do veículo. Assim, após a bateria ser novamente ligada, o
veículo volta ao estado em que se encontrava antes da bateria ter sido
desligada. Sempre que precisar desligar a bateria desligue antes o inter-
ruptor "ENGINE START STOP".
Se não souber qual o estado do interruptor "ENGINE START STOP"
antes da bateria ter sido desligada, tome a devida atenção ao veículo
quando voltar a ligar a bateria.
■■■■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funcio-
nar corretamente
●Para trancar e destrancar as portas: Utilize a chave mecânica. (→P. 582)
●Para pôr o motor em funcionamento: →P. 5 8 3
■■■■Quando a pilha da chave eletrónica fica completamente gasta
→P. 465
■■■■Configuração que pode ser efetuada num concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente
qualificado e equipado
As definições (por ex. o sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que) podem ser desativadas.
(Características de configuração →P. 635)
Para indicações referentes a operações de trancamento/destrancamento e
procedimentos de arranque do motor com o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque desativado, consulte "Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente". (→P. 582)
Page 52 of 656
52
■■■■Certificado de conformidade para o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque
A Toyota Motor Corporation declara que este sistema TMLF8-9
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
cláusulas relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Page 53 of 656
Page 54 of 656
Page 55 of 656
Page 56 of 656
56
A DECLARAÇÃO de CONFORMIDADE (DoC) está disponível no seguinte
endereço:
http://www.tokai-rika.co.jp/pc/