Page 65 of 327

Abertura e fecho
O botão do fecho centralizado não funciona
se o sistema de segurança "Safe" estiver
ativado ››› Página 65 .
Pr e
star atenção às seguintes instruções, se o
veículo for trancado com o botão do fecho
centralizado:
● Não
ative o sistema de segurança "Safe"
››› Página 65.
● Não ative o alarme antirroubo.
● As por
tas e a porta do porta-bagagens não
se podem abrir a partir do
exterior, por exem-
plo, ao parar num semáforo.
● As portas podem ser abertas e destranca-
das a partir do interior puxando o manípulo
da respetiva porta. Se necessário, puxar du-
as vezes o manípulo da porta.
● Caso a porta do condutor esteja aberta, es-
ta não se trancará. Assim, evita-se que o veí-
culo fique fechado com o condutor no exteri-
or e a chave no interior. Destrancar e trancar o veículo com
Keyless Access Fig. 46
Sistema de fecho e arranque sem cha-
ve Keyless Access: zonas próximas. Fig. 47
Sistema de fecho e arranque sem cha-
ve Keyless Access: superfície sensora A de
destrancagem na parte interior do manípulo
da porta e superfície sensora B de tranca-
gem na parte exterior do manípulo. O Keyless Access é um sistema de fecho e ar-
ranque sem chave com o qual se pode des-trancar e trancar o veículo sem utilizar ativa-
mente a chave do mesmo. Para isso só é ne-
cessário que haja uma chave do veículo váli-
da em qualquer zona próxima
››› Fig. 46 ao
v eíc
ulo e tocar numa das superfícies senso-
ras dos punhos das portas ››› Fig. 47.
Inform
ações gerais
Se se encontrar uma chave válida numa das
zonas próximas ››› Fig. 46, o sistema de en-
cerr
amento e arranque sem chave Keyless
Access confere a essa chave direitos de aces-
so quanto se toca numa das superfícies sen-
soras dos punhos das portas ou se aciona o
botão na porta do porta-bagagens. Em segui-
da, são possíveis as funções seguintes sem
ter que utilizar ativamente a chave do veícu-
lo:
● Keyless-Entry: destrancagem do veículo
através dos manípulos das quatro portas ou
do botão situado na porta do porta-baga-
gens.
● Keyless-Go: arranque do motor e condu-
ção. Para isso tem que existir uma chave váli-
da no interior do veículo e tem que pressio-
nar-se o botão de arranque ››› Página 142.
● Keyl
ess-Exit: trancagem do veículo através
de um dos quatro manípulos.
O fecho centralizado e o sistema de fecho
funcionam da mesma forma do que com o
sistema de trancagem e destrancagem nor-
mal
. Apenas mudam os comandos. »
63
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 66 of 327

Utilização
A destrancagem do veículo confirma-se com
um piscar duplo
dos intermitentes; a tranca-
g
em, com um único.
O veículo é automaticamente trancado de no-
vo, se se não abrir uma das portas ou a tam-
pa do porta-bagagens ao fim de alguns se-
gundos.
Destrancar e abrir as portas (Keyless-Entry)
● Envolver o puxador da porta com a mão. Ao
fazê-lo, toca-se na superfície sensora
››› Fig. 47 A (seta) do manípulo e destranca-
-se o veículo.
● Abra a porta.
Em veículos sem sistema de segurança
"safe": fechar e trancar as portas (Keyless-
-Exit)
● Desligue a ignição.
● Feche a porta do condutor.
● Toque uma vez
n
a superfície sensora B(seta) do manípulo da porta. A porta cujo ma-
nípulo se aciona deve estar fechada.
Em veículos com sistema de segurança
"safe": fechar e trancar as portas (Keyless-
-Exit)
●
Desligue a ignição.
● Feche a porta do condutor.
● Toque uma vez
n
a superfície sensora B(seta) do manípulo da porta. O veículo é tran- cado com o sistema de segurança "safe"
››› Página 65 . A porta cujo manípulo se
ac ion
a deve estar fechada.
● Toque duas vezes na s
uperfície sensora
B (seta) do manípulo da porta para trancar
o veículo sem o sistema de segurança "safe"
››› Página 65 .
D e
strancar e trancar a porta do porta
bagagens
Quando o veículo está bloqueado, a porta do
porta-bagagens desbloqueia-se automatica-
mente ao abri-lo se, na sua zona próxima
››› Fig. 46se encontra uma chave do veículo
válida.
Abr
a o fecho da porta do porta-bagagens da
forma
normal ››› Página 71.
Após fechá-lo, a porta do porta-bagagens
tranca-se automaticamente. Nos casos se-
guintes a porta do porta-bagagens não
se
tranca automaticamente após fechá-lo:
● Se todo o veículo estiver destrancado;
● se a chave utilizada pela última vez se en-
contrar no interior do veículo; todas as luzes
indicadoras de mudança de direção piscam
quatro vezes . O veículo é automaticamente
trancado de novo, se não se abrir uma das
portas ou a tampa do porta-bagagens ao fim
de alguns segundos. Trancar o veículo com uma segunda chave
Se no interior do veículo se encontrar uma
chave e se se trancar o veículo a partir de fo-
ra com uma segunda chave do mesmo, a
chave que se encontra no interior do veículo
fica bloqueada para o arranque do motor
››› Página 142. Para ativar o arranque do mo-
tor é nec
essário pressionar o botão da
chave que se encontra no interior do veículo
››› Fig. 44 .
D e
sativação automática dos sensores
Se não se destrancar nem trancar o veículo
durante um longo período de tempo, o sen-
sor de proximidade da porta do passageiro
desativa-se automaticamente.
Se, com o veículo trancado, o sensor exterior
do manípulo de uma porta se ativa anormal-
mente com frequência (por ex., pelo contacto
com os ramos de um arbusto), desativam-se
todos os sensores de proximidade durante
algum tempo. Se isto só ocorrer com o sen-
sor exterior da porta do condutor, desativa-
-se apenas este sensor.
O sensores ativar-se-ão novamente:
● Passado algum tempo.
● OU: se se destrancar o veículo com o bo-
tão da chave.
● OU: abre-se a porta do porta-bagagens.
64
Page 67 of 327

Abertura e fecho
Funções de conforto
Para fechar com a função de conforto
todos
o
s vidros elétricos e o teto de abrir e o defle-
tor panorâmico elétrico, mantenha um dedo
durante alguns segundos sobre a superfície
sensora de trancagem ››› Fig. 47 B situada
na parte exterior do manípulo da porta do
condutor ou do passageiro até que se fe-
chem os vidros e o teto.
Terá lugar a abertura das portas
, ao t
oc
ar na
superfície sensora do manípulo, em função
das configurações que estejam ativas no me-
nu Configuração - Conforto ››› Página 50. CUIDADO
As superfícies sensoras dos manípulos das
portas poderiam ativar-se ao receber um jac-
to de água ou de vapor a grande pressão, ca-
so existisse alguma chave do veículo válida
na zona próxima. Se pelo menos um dos vi-
dros estiver aberto, ativa-se a superfície sen-
sora B de um dos manípulos de forma per-
manente, fechar-se-ão todos os vidros. Se se
afastar brevemente o jacto de água ou vapor
da superfície sensora A de um dos manípu-
los e se voltar a apontar para o mesmo, pro-
vavelmente todos os vidros se abrirão ››› Pá-
gina 65, Funções de conforto .Aviso
● Se a bateria do veículo tiver pouca carga ou
estiver descarregada, ou a pilha da chave do
veículo estiver quase gasta ou gasta, é possí- vel que não se possa destrancar nem trancar
o veículo com o sistema Keyless Access. O
veículo pode ser destrancado ou trancado
manualmente
››› Página 280.
● Se não houver nenhuma chave válida den-
tro do veículo ou o sistema não a detetar,
aparecerá um aviso correspondente no ecrã
do painel de instrumentos. Isto poderia ocor-
rer se algum outro sinal de radiofrequência
interferisse no sinal da chave (por ex., a de
algum acessório para dispositivos móveis) ou
se a chave estivesse tapada por algum objeto
(por ex., por uma maleta de alumínio).
● O funcionamento dos sensores dos maní-
pulos das portas pode ser afetado se os sen-
sores estiverem muito sujos, por exemplo,
uma camada de sal. Dependendo do caso,
limpe o veículo ››› Página 211.
● Se o veículo estiver equipado com caixa de
velocidades automática, só se poderá trancar
se a alavanca seletora estiver na posição P. Sistema de segurança "Safe"
FunçãoOperações necessárias a
realizar
Tranque o veículo e ati-
ve o sistema de segu-
rança "Safe".Pressione uma vez o botão da chave do veículo.
FunçãoOperações necessárias a
realizar
Tranque o veículo sem
ativar o sistema de se-
gurança "Safe".
Pressione duas vezes o botão da chave do veículo.
Toque duas vezes na superfí-
cie sensora de bloqueio do
sistema de fecho e arranque
sem chave Keyless Access si-
tuada na parte exterior do
manípulo da porta ››› Pági-
na 63.
Pressione uma vez o botão do
fecho centralizado na por-
ta do condutor. Consoante o veículo, ao desligar a ignição,
no visor do painel de instrumentos é-lhe indi-
cado que sistema de segurança "safe" está
ativado (
Bloqueio SAFE
ouSAFELOCK
).
Desativar o sistema de segurança "safe"
Pode desativar-se o sistema de segurança
"safe" de uma das seguintes formas:
● Pressione duas vezes
o botão da chave
do veículo.
● Toque duas vezes
n
a s
uperfície sensora de
bloqueio do sistema de fecho e arranque
sem chave Keyless Access situada na parte
exterior do manípulo da porta ››› Página 63.
● Ligue a ignição. »
65
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 68 of 327

Utilização
● Pressione o botão de arranque do sistema
de fecho e arranque sem chave Keyless
Access.
Quando o sistema de segurança «safe» está
desativado, é necessário ter em conta o
seguinte:
● O veículo pode ser destrancado e aberto a
partir do interior com o manípulo da porta.
● O alarme antirroubo está ativado.
● A vigilância do habitáculo e o sistema an-
tirreboque estão desativados. ATENÇÃO
Utilizar o sistema de segurança «Safe» de
forma descuidada ou descontrolada pode
provocar lesões graves.
● Nunca deixe pessoas no interior do veículo
se o mesmo for trancado com a chave. Com o
sistema de segurança "Safe" ativado, as por-
tas não se podem abrir a partir do interior!
● Com as portas trancadas, será difícil aceder
ao habitáculo em caso de emergência para
ajudar os ocupantes. Estes ficariam fechados
e não poderiam destrancar as portas para
abandonar o veículo em caso de emergência. Alarme antirroubo
A função do alarme antirroubo consiste em
dificultar a abertura ou o roubo do veículo
por estranhos. O alarme antirroubo ativa-se automaticamen-
te ao fechar o veículo com a chave.
Quando é disparado o alarme?
O alarme antirroubo emite sons acústicos du-
rante cerca de 30 segundos e sinais de ad-
vertência óticos durante cinco minutos quan-
do, com o veículo trancado, se pretenda rea-
lizar as seguintes ações sem autorização:
● Abertura de uma porta destrancada meca-
nicamente com a chave do veículo sem ligar
a ignição durante os 15 segundos seguintes.
● Abertura de uma porta.
● Abertura do capot.
● Abertura da porta do porta-bagagens.
● Ligação da ignição com uma chave não au-
torizada.
● Desligar a bateria do veículo.
● Movimento dentro do veículo (em veículos
com vigilância do habitáculo).
● Rebocar o veículo (em veículos com siste-
ma antirreboque ).
● Levantar o veículo (em veículos com siste-
ma antirreboque ).
● Transportar o veículo em barco ou comboio
(em veículos com sistema antirreboque ou vi-
gilância do habitáculo).
● Desengatar um reboque ligado ao alarme
antirroubo ››› Página 193 . C
omo de sligar o alarme
Destranque o veículo com o botão de des-
trancamento da chave ou ligue a ignição com
uma chave válida. Nos veículos com o siste-
ma Keyless Access também se pode desligar
o alarme com o manípulo da porta ››› Pági-
na 63. Aviso
● O alarme dispara de novo quando, após se
apagar, se acede novamente à mesma zona
vigiada ou a outra zona. Se, por exemplo,
após se abrir uma porta, também se abre a
porta do porta-bagagens.
● O alarme antirroubo não se ativa ao trancar
o veículo a partir de dentro com o botão do
fecho centralizado .
● Caso se destranque a porta do condutor
mecanicamente com a chave, só se destran-
cará essa porta e não todo o veículo. Só de-
pois de ligar a ignição é que todas as portas
ficarão disponíveis, mas não destrancadas, e
será ativado o botão do fecho centralizado.
● Se a bateria do veículo estiver parcialmente
ou totalmente descarregada, o alarme antir-
roubo não funcionará corretamente. 66
Page 69 of 327

Abertura e fecho
Vigilância do habitáculo e sistema
antirreboque * Fig. 48
Na consola do tejadilho: sensores de
vigilância do habitáculo. A vigilância do habitáculo dispara o alarme,
se o veículo estiver trancado, quando no in-
terior do veículo for detetado movimento. O
sistema antirreboque dispara o alarme, se o
veículo estiver trancado, quando se deteta
que está a ser elevado.
Ativar a vigilância do habitáculo e o sistema
antirreboque
Feche o compartimento porta-objetos
››› Fig. 48 1 da consola do teto, caso contrá-
rio, não se garante a função de vigilância do
habitáculo (seta) sem restrições.
Tranque o veículo com a chave. Se o alarme
antirroubo é ativado, a vigilância do habitá-
culo e o sistema antirreboque também se ati-
vam. Desativar a vigilância do habitáculo e o
sistema antirreboque
A vigilância do habitáculo desativa-se se
pressionar duas vezes no botão de fechar
do comando à distância.
● Feche todas as portas e a porta do porta-
-bagagens.
● Tranque o veículo com a chave. A vigilância
do habitáculo e o sistema antirreboque per-
manecem desativados até que se volte a
trancar o veículo.
Desative a vigilância do habitáculo e o siste-
ma antirreboque antes de trancar o veículo,
por exemplo, nas seguintes situações:
● Quando estiverem animais no interior do
veículo ››› Página 60.
● Quando se tiver de carregar o veículo.
● Quando o veículo for transportado, por
exemplo, num barco.
● Quando o veículo tiver de ser rebocado
com o eixo levantado.
Risco de falsos alarmes
A vigilância do habitáculo apenas funcionará
de forma correta se o veículo estiver comple-
tamente fechado. Respeitar as disposições
legais. O alarme pode disparar em falso nos
seguintes casos: ●
Quando um vidro está total ou parcialmen-
te aberto.
● Se o compartimento para os óculos na con-
sola do teto está aberto.
● Quando o teto corrediço panorâmico está
total ou parcialmente aberto.
● Quando existirem objetos suspensos no
espelho retrovisor (ambientadores) ou pa-
péis soltos no veículo.
● Caso se mova a rede de separação engan-
chada (devido ao funcionamento do aqueci-
mento).
● Devido ao alarme por vibração de um tele-
móvel dentro do veículo. Aviso
Se ao ativar o alarme ainda se encontra aber-
ta alguma porta ou a porta do porta-baga-
gens, apenas o alarme antirroubo será ativa-
do. A vigilância do habitáculo e o sistema an-
tirreboque só se ativarão após fechar as por-
tas ou a porta do porta-bagagens. 67Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 70 of 327

Utilização
Portas Introdução ao tema ATENÇÃO
Se uma porta não estiver corretamente fecha-
da, poderá abrir-se inesperadamente em an-
damento e provocar graves lesões.
● Pare imediatamente e feche a porta.
● Ao fechar, certifique-se que a porta ficou
bem fechada. A porta fechada deverá ficar ali-
nhada com as partes adjacentes da carroça-
ria.
● Abra ou feche as portas apenas quando não
se encontre ninguém na trajetória das mes-
mas. ATENÇÃO
Uma porta que se mantém aberta por meio do
retentor da mesma, pode fechar-se sozinha
no caso de vento forte e em subidas, provo-
cando lesões.
● Ao abrir e fechar as portas, segure-as sem-
pre pelo puxador. Aviso de advertênciaAcen-
de-sePossível causaSolução
Pelo menos uma
porta do veículo
está aberta, ou não
está devidamente
fechada. Não continue a
conduzir!
Abra a respetiva por-
ta do veículo e volte a
fechá-la. Ao ligar a ignição, durante uns segundos,
acendem-se algumas luzes de controlo e de
advertência enquanto se realiza uma verifica-
ção da função. Apagam-se decorridos alguns
segundos.
Caso uma porta esteja aberta ou mal fecha-
da, acende-se a luz de controlo de advertên-
cia ou
no visor do painel de instrumen-
tos.
Segundo o equipamento do veículo, em vez
da luz de advertência pode aparecer uma re-
presentação simbólica no visor do painel de
instrumentos. A indicação também é visível
com a ignição desligada. A indicação desa-
parece cerca de 15 segundos após ter tranca-
do o veículo. Portas de correr
Introdução ao tema ATENÇÃO
Se uma porta de correr não estiver correta-
mente fechada, poderá abrir-se inesperada-
mente em andamento e provocar graves le-
sões.
● Pare imediatamente e feche-a.
● Ao fechar, certifique-se de que a porta de
correr ficou bem fechada. A porta de correr fe-
chada deverá ficar alinhada com as partes ad-
jacentes da carroçaria.
● Abra ou feche as portas de correr apenas
quando não se encontre ninguém na trajetó-
ria das mesmas. ATENÇÃO
Se uma porta de correr não estiver correta-
mente aberta, poderá fechar-se inesperada-
mente e provocar graves lesões.
● Abra sempre totalmente a porta de correr. ATENÇÃO
Abrir as portas de correr em andamento é pe-
rigoso. Estas portas de correr poderiam fe-
char-se ou abrir-se devido à aceleração ou
desaceleração do veículo e provocar lesões
graves.
● Nunca abra as portas de correr quando o
veículo estiver em movimento. 68
Page 71 of 327

Abertura e fecho
Abrir e fechar manualmente a porta de
correr Fig. 49
Na porta de correr: puxador da porta
1 .FunçãoOperações necessárias a reali-
zar
Abra a porta de
correr a partir do
exterior.Com a porta de correr destrancada,
abra a porta completamente, puxan-
do o manípulo exterior da mesma.
Abrir a porta de
correr a partir do
interior.Com a porta de correr destrancada,
abra a porta completamente, puxan-
do o manípulo interior da mesma
››› Fig. 49 1
.
Fechar a porta
de correr.
Puxe o puxador interior ou exterior
da porta e feche a porta de correr
impulsionando-a ligeiramente. Asse-
gure-se de que fique completamente
fechada. Abrir e fechar eletricamente a porta de
correr*
Fig. 50
No painel de instrumentos, na chave
do veículo e no revestimento interior da porta
de correr: botão para abrir e fechar uma porta
de correr elétrica. Todas as portas de correr elétricas se podem
abrir e fechar também manualmente, exer-
cendo mais força.
FunçãoOperações necessárias a realizar
Abertura
elétrica da
porta de
correr.
Pressione o botão
››› Fig. 50 no painel de
instrumentos, na chave do veículo ou no
revestimento interior da porta de correr.
A porta de correr abre com a função an-
tientalamento enquanto não se pressio-
nar de novo o botão.
Puxe brevemente o manípulo interior ou
exterior da porta. A porta de correr abre
automaticamente.
FunçãoOperações necessárias a realizar
Fecho elétri-
co da porta
de correr.
Pressione o botão ››› Fig. 50 no painel de
instrumentos, na chave do veículo ou no
revestimento interior da porta de correr.
A porta de correr fecha com a função an-
tientalamento enquanto não se pressio-
nar de novo o botão. Enquanto fecha, ou-
ve-se um sinal de advertência.
Puxe brevemente o manípulo interior ou
exterior da porta. A porta de correr fecha-
-se com intervenção da função antienta-
lamento. Enquanto fecha, ouve-se um si-
nal de advertência. Aviso
● Com a tampa do depósito aberta, a porta de
correr elétrica direita fica bloqueada e só se
pode abrir manualmente.
● Se o vidro de uma porta de correr elétrica
estiver aberto, essa porta não abrirá comple-
tamente. Função antientalamento das portas de
correr elétricas
A função antientalamento das portas de cor-
rer elétricas pode reduzir o perigo de sofrer
lesões ao abrir e fechar as portas de correr
››› .
Se um objeto se interpõe no percurso da por-
ta de correr enquanto esta se fecha, ela abre
de novo. »
69
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 72 of 327

Utilização
Se um objeto se interpõe no percurso da por-
ta de correr enquanto esta se abre, a porta fi-
cará imobilizada nesse ponto.
● Verifique por que é que a porta de correr
não abre ou não fecha.
● Tente abrir ou fechar a porta de correr de
novo.
Fechar a porta de correr sem função
antientalamento
● Desligue e volte a ligar a ignição.
● Pressione o botão
››› Fig. 50 e mante-
nh a-o pr
essionado. A porta de correr fecha-
-se com toda a força! ATENÇÃO
Fechar as portas de correr elétricas sem fun-
ção antientalamento pode provocar lesões
graves.
● Feche sempre as portas de correr elétricas
com cuidado.
● Ninguém deverá permanecer no percurso
das portas de correr elétricas, especialmente
quando se fecham sem a função antientala-
mento.
● A função antientalamento não impede que
os dedos ou outras partes do corpo sejam en-
talados contra a moldura do vidro e ocorram
lesões. Sistema de segurança elétrico para
crianças
Fig. 51
Na porta do condutor: botões do siste-
ma de segurança elétrico para crianças. O sistema de segurança elétrico para crian-
ças evita a abertura e o fecho das portas de
correr e dos vidros elétricos das mesmas a
partir do interior, para que as crianças não
abram uma porta acidentalmente durante a
condução. Com o botão esquerdo
››› Fig. 51
1 ou direito
2 , ativa-se o sistema de segu-
rança para crianças no lado traseiro esquer-
do ou direito, respetivamente.
Ativar ou desativar o sistema de segurança
elétrico para crianças
FunçãoOperações necessárias a reali-
zar
Ativar:Pressione brevemente o botão
››› Fig. 51 1 ou 2.
FunçãoOperações necessárias a reali-
zar
Desativar:Pressione de novo o respetivo botão. A luz de controlo amarela
acende com a
f u
nção ativada no respetivo botão. ATENÇÃO
Com o sistema de segurança elétrico para cri-
anças ativado, a respetiva porta não poderá
ser aberta a partir do interior.
● Caso tranque as portas, nunca deixe crian-
ças nem pessoas incapacitadas sozinhas
dentro do veículo. Com isso, os ocupantes fi-
carão fechados no veículo. Em caso de emer-
gência não poderiam abandonar o veículo
nem agir de forma autónoma. As pessoas fe-
chadas podem ser expostas a temperaturas
muito altas ou muito baixas.
● Segundo a época do ano, num veículo fe-
chado pode haver temperaturas muito altas
ou muito baixas que podem provocar graves
lesões e doenças ou causar a morte, especial-
mente às crianças pequenas. 70