Page 257 of 388

AVISO!(Continuação)
As capacidades de um veículo equipado com o sistema ABS
nunca deverão ser exploradas de
uma forma descuidada ou peri-
gosa que possa pôr em perigo a
segurança do utilizador ou de ter-
ceiros.
Todas as rodas e pneus do veículo
devem ser do mesmo tamanho e tipo e
os pneus devem ter a pressão correcta
para fornecerem os sinais precisos
para o computador.
SISTEMA ELECTRÓNICO
DE CONTROLO DOS
TRAVÕES
O seu veículo está equipado com um
sistema electrónico de controlo dos
travões avançado que inclui o Sistema
Antibloqueio dos Travões (ABS), o
Sistema de Controlo da Tracção
(TCS), o Sistema Auxiliar de Trava-
gem (BAS) e o Controlo Electrónico
da Estabilidade (ESC). Estes quatro sistemas funcionam todos em con-
junto para melhorar a estabilidade e o
controlo do veículo em várias condi-
ções de condução.
Além disso, o seu veículo pode estar
equipado com Assistência ao Arran-
que em Subida (HSA), Travagem
Pronta e Assistência de Travagem à
Chuva.
SISTEMA ANTIBLOQUEIO
DOS TRAVÕES (ABS)
Este sistema ajuda o condutor a man-
ter o controlo do veículo em condições
de travagem adversas ao controlar a
pressão hidráulica dos travões. Este
controlo impede o bloqueio das rodas
para ajudar a evitar derrapagens em
superfícies escorregadias durante a
travagem. Para obter mais informa-
ções, consulte "Sistema Antibloqueio
dos Travões" em "Arranque e Funcio-
namento".
AVISO!
O ABS não impede as leis naturais
da física de actuarem sobre o veí
culo, nem pode aumentar a tracção
permitida pelas condições da es-
trada. O ABS não evita colisões,
incluindo as resultantes de veloci-
dade excessiva nas curvas, da con-
dução em superfícies muito escor-
regadias ou de hidroplanagem. As
capacidades de um veículo equi-
pado com o sistema ABS nunca de-
verão ser exploradas de uma forma
descuidada ou perigosa que possa
pôr em perigo a segurança do utili-
zador ou de terceiros.
SISTEMA DE CONTROLO
DA TRACÇÃO (TCS)
Este sistema controla a quantidade de
derrapagem em cada uma das rodas
motrizes. Se for detectada uma derra-
pagem, é aplicada pressão dos travões
na(s) roda(s) derrapante(s) e a potên
cia do motor é reduzida para propor-
cionar melhor aceleração e estabili-
dade.
251
Page 258 of 388

SISTEMA AUXILIAR DE
TRAVAGEM (BAS)
Este sistema complementa o ABS ao
optimizar a capacidade de travagem
do veículo em manobras de travagem
de emergência. Este sistema detecta
uma situação de travagem de emer-
gência ao controlar a velocidade e a
quantidade da aplicação dos travões e
depois aplica a pressão mais ade-
quada aos travões. Isto pode ajudar a
reduzir as distâncias de travagem.
A aplicação muito rápida dos travões
resulta na melhor assistência do BAS.
Para tirar partido deste sistema, tem
de aplicar pressão contínua no pedal
do travão durante a sequência de tra-
vagem. Não reduza a pressão no pedal
de travagem, a menos que já não
queira travar. Quando o pedal de tra-
vagem for libertado, o BAS fica desac-
tivado.
AVISO!
O BAS não impede as leis naturais
da física de actuarem sobre o veí
culo, nem pode aumentar a tracção
permitida pelas condições da es-
trada. O BAS não evita colisões,
incluindo as resultantes de veloci-
dade excessiva nas curvas, da con-
dução em superfícies muito escor-
regadias ou de hidroplanagem. As
capacidades de um veículo equi-
pado com o sistema BAS nunca de-
vem ser exploradas de uma forma
descuidada ou perigosa que possa
pôr em perigo a segurança do utili-
zador ou de terceiros.
CONTROLO ELECTRÓNICO
DA ESTABILIDADE (ESC)
Este sistema melhora o controlo direc-
cional e a estabilidade do veículo em
diversas condições de condução. O
ESC corrige o excesso e a insuficiência
de direcção do veículo, aplicando o travão da roda apropriada. A potência
do motor também pode ser reduzida
para ajudar a contrariar a condição de
excesso de direcção ou de insuficiên
cia de direcção e ajudar o veículo a
manter o percurso pretendido.
O ESC utiliza sensores no veículo para
determinar o percurso do veículo pre-
tendido pelo condutor e compara-o
com o percurso real do veículo.
Quando o percurso real não corres-
ponde ao percurso pretendido, o ESC
aplica o travão da roda apropriada
para ajudar a contrariar a condição de
excesso de direcção ou de insuficiên
cia de direcção.
Excesso de direcção - quando o ve-
ículo estiver a virar mais do que o
apropriado para a posição do vo-
lante.
Insuficiência de direcção - quando o veículo estiver a virar menos do
que o apropriado para a posição do
volante.
252
Page 259 of 388

AVISO!
O ESC (Electronic Stability Control
- Controlo Electrónico da Estabili-
dade) não impede as leis naturais
da física de agirem sobre o veículo,
nem pode aumentar a tracção per-
mitida pelas condições da estrada.
O ESC não pode impedir acidentes,
incluindo os resultantes de veloci-
dade excessiva nas curvas, da con-
dução em superfícies muito escor-
regadias ou de hidroplanagem.
Apenas um condutor seguro, atento
e hábil pode evitar acidentes. As
capacidades de um veículo equi-
pado com o sistema ESC nunca de-
vem ser exploradas de uma forma
descuidada ou perigosa, que possa
pôr em perigo a segurança do utili-
zador ou de terceiros.
Modos de Funcionamento do ESC
O sistema ESC tem dois modos de
funcionamento disponíveis:
ESC Ligado
Este é o modo de funcionamento nor-
mal para o ESC. Sempre que o veículo
for ligado, o sistema ESC estará neste modo. Este modo deve ser usado para
a maior parte das situações de condu-
ção. O ESC só deve ser desactivado
pelos motivos específicos indicados
nos seguintes parágrafos.
Partial Off (Parcialmente desli-
gado)
O modo "Partial Off" destina-se a ser
utilizado em alturas em que se pretenda
uma experiência de condução mais
viva. Também se destina a ser utilizado
para condução em situações de muita
neve, areia ou gravilha. Este modo de-
sactiva a parte do TCS do ESC e au-
menta os limites para a activação do
ESC, o que permite uma maior rotação
das rodas do que aquela normalmente
permitida pelo ESC.O interruptor "ESC Off" está locali-
zado no grupo de interruptores na
parte central do painel de instrumen-
tos. Para entrar no modo "Partial
Off" (Parcialmente desligado), prima
momentaneamente o botão "ESC
Off" e a "Luz Indicadora do ESC/
Avaria" acende-se. Para ligar de novo
o ESC, prima momentaneamente o
botão "ESC Off" e a "Luz Indicadora
do ESC/Avaria" apaga-se.NOTA:
No modo "Partial Off" (Parcial-
mente desligado), a função TCS
do ESC (com excepção da carac-
terística de "patinagem limi-
tada" descrita na secção do TCS)
está desactivada e a "Luz Indi-
cadora de ESC Desligado"
acende-se. Todas as demais fun-
ções de estabilidade do ESC fun-
cionam normalmente. No modo
"Partial Off" (Parcialmente des-
ligado), a função de redução da
potência do motor de TCS é de-
sactivada, assim como a maior
estabilidade do veículo disponi-
bilizada pelo sistema ESC.
Para melhorar a tracção do veí culo quando conduzir com cor-
rentes de neve ou quando arran-
car num piso com muita neve,
areia ou gravilha, pode ser con-
veniente passar para o modo
"Partial Off" premindo momen-
taneamente o interruptor "ESC
Off". Assim que a situação que
obriga ao modo "Partial Off" ti-
ver sido ultrapassada, ligue de
253
Page 260 of 388

novo o ESC premindo momenta-
neamente o interruptor "ESC
Off". Pode fazêlo com o veículo
em andamento.
ASSISTÊNCIA AO
ARRANQUE EM SUBIDA
(HSA)
O sistema HSA foi concebido para
ajudar o condutor a arrancar quando
o veículo se encontra parado ou numa
rampa. O HSA mantém o nível de
pressão do travão aplicado pelo con-
dutor durante breves momentos, de-
pois de o condutor retirar o pé do
pedal do travão. Se, durante este
curto período de tempo, o condutor
não carregar no acelerador, o sistema
liberta a pressão do travão e o veículo
deslizará pela rampa abaixo. À me-
dida que o veículo começa a circular
na direcção pretendida, o sistema li-
berta a pressão proporcional à apli-
cada no travão.
AVISO!
Poderá haver situações em declives
pequenos (ou seja, com menos de
8%), com o veículo carregado ou a
rebocar um atrelado, em que o sis-
tema não é activado e o veículo
poderá descair um pouco. Isto po-
derá causar uma colisão com outro
veículo ou objecto. Não se esqueça
de que o condutor é responsável
pela travagem do veículo.
Condições de Activação do HSAPara activar o sistema HSA, as seguin-
tes condições têm de ser satisfeitas: O veículo tem de estar parado.
O veículo deve estar num declive com uma inclinação (aproximada)
de 6%.
A selecção da mudança tem de cor- responder à direcção de subida do
veículo (ou seja, o veículo a subir
um declive está na mudança de
marcha à frente; o veículo que está
a recuar numa subida está em RE-
VERSE (Marchaatrás). O HSA funciona em REVERSE
(Marchaatrás) e em todas as mudan-
ças para a frente quando os critérios
de activação forem cumpridos. O sis-
tema não é activado se o veículo for
colocado em NEUTRAL (Ponto-
-morto) ou PARK (Estacionar).
AVISO!
Poderá haver situações em declives
pequenos (ou seja, com menos de
8%), com o veículo carregado ou a
rebocar um atrelado, em que o sis-
tema não é activado e o veículo
poderá descair um pouco. Isto po-
derá causar uma colisão com outro
veículo ou objecto. Não se esqueça
de que o condutor é responsável
pela travagem do veículo.
Rebocar com o Sistema HSA
O sistema HSA auxilia quando o veí
culo tem de arrancar numa inclinação
a rebocar um atrelado.
254
Page 261 of 388

AVISO!
Se utilizar um controlador de tra-vão do atrelado com o seu atre-
lado, os travões do atrelado pode-
rão ser activados e desactivados
com o interruptor dos travões. Se
for esse o caso, quando o pedal do
travão for libertado poderá não
haver pressão de travagem sufi-
ciente para segurar o veículo e o
atrelado numa inclinação, o que
poderá causar uma colisão com
outro veículo ou objecto atrás de
si. Para evitar que o veículo des-
caia numa inclinação, ao retomar
a aceleração, active manualmente
os travões do atrelado antes de
libertar o pedal do travão. Não se
esqueça de que o condutor é res-
ponsável pela travagem do veí
culo.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
O sistema HSA não é um travão de estacionamento. Aplique sem-
pre o travão de estacionamento
antes de sair do veículo. Além
disso, não se esqueça de deixar a
transmissão em PARK (Estacio-
nar). O não cumprimento destes
avisos pode fazer com que o veí
culo descaia para trás, podendo
colidir com outro veículo, objecto
ou pessoa, provocando lesões gra-
ves ou fatais. Não se esqueça de
utilizar o travão de estaciona-
mento quando estacionar numa
inclinação e de que o condutor é
responsável pela travagem do ve-
ículo.
NOTA: O sistema HSA também
pode ser ligado e desligado se o
veículo estiver equipado com o
Centro Electrónico de Informações
do Veículo (EVIC). Para obter mais
informações, consulte "Centro
Electrónico de Informações do Ve-
ículo (EVIC)" na secção "Compre-
ender o Painel de Instrumentos". HSA Desligado
Se pretender desactivar o sistema
HSA, poderá fazêlo através das Fun-
ções Programáveis para o Cliente do
Sistema Uconnect Touch™. Para
mais informações, consulte "Defini-
ções do Uconnect TOUCH™", em
"Compreender o Painel de Instru-
mentos".
TRAVAGEM PRONTA
A Travagem Pronta pode reduzir o
tempo necessário até atingir a trava-
gem completa durante as travagens
de emergência. Este sistema antecipa
a ocorrência de uma situação de tra-
vagem de emergência ao monitorizar
a rapidez com que o condutor solta o
pé do acelerador. Quando o pedal do
acelerador é solto muito rapidamente,
a Travagem Pronta aplica uma pe-
quena quantidade de pressão de tra-
vagem. O condutor não sentirá essa
pressão de travagem. O sistema de
travagem utiliza essa pressão de tra-
vagem para permitir uma resposta rá
pida dos travões caso o condutor os
aplique.
255
Page 262 of 388

ASSISTÊNCIA DE
TRAVAGEM À CHUVA
A Assistência de Travagem à Chuva
pode melhorar a travagem em super-
fícies molhadas. O sistema aplica pe-
riodicamente uma pequena quanti-
dade de pressão de travagem para
remover qualquer acumulação de
água presente nos discos dos travões
dianteiros. Só funciona quando os
limpapárabrisas se encontram no
modo LO ou HI e não funciona no
modo intermitente. Quando a Assis-
tência de Travagem à Chuva está ac-
tivada, o condutor não é avisado e não
é necessária qualquer interacção por
parte do condutor.
LUZ INDICADORA DE
ESC/AVARIA E LUZ
INDICADORA ESC OFFA "Luz Indicadora do ESC/
Avaria", no painel de ins-
trumentos, acenderseá
quando o interruptor da ig-
nição é ligado (ON). Deve apagar-se
com o motor a funcionar. Se "Luz Indicadora do ESC/Avaria" estiver
continuamente acesa com o motor a
trabalhar, foi detectado um problema
no sistema ESC. Se esta luz permane-
cer acesa após vários ciclos de ignição,
e o veículo tiver sido conduzido vários
quilómetros a velocidades superiores
a 48 km/h, consulte o seu conces-
sionário autorizado assim que for pos-
sível para diagnosticar e corrigir o
problema.
A "Luz Indicadora do ESC/Avaria",
(localizada no painel de instrumen-
tos), fica intermitente assim que os
pneus perdem tracção e o sistema
ESC é activado. A "Luz Indicadora do
ESC/Avaria" também fica intermi-
tente quando o TCS está activo. Se a
"Luz Indicadora do ESC/Avaria" co-
meçar a piscar durante a aceleração,
solte o acelerador devagar e aplique o
mínimo de aceleração possível.
Certifique-se de que adapta a sua ve-
locidade e condução às condições da
estrada.
NOTA:
A "Luz Indicadora do ESC/
Avaria" e a "Luz Indicadora do
ESC OFF" acendem momenta-
neamente sempre que a ignição
é ligada.
Sempre que a ignição for ligada, o sistema ESC estará ligado,
mesmo que tenha sido previa-
mente desligado.
O sistema ESC emitirá zumbidos ou estalidos enquanto estiver
activado. Isto é normal; os sons
deixarão de ser ouvidos quando
o ESC se tornar inactivo após a
manobra que suscitou a activa-
ção do ESC.
A "Luz Indicadora ESC
OFF" indica que o sistema
de Controlo Electrónico da
Estabilidade (ESC) está
desligado.256
Page 263 of 388

SINCRONIZAR O ESCSe a fonte de alimentação
for interrompida (bateria
descarregada ou desligada),
a "Luz Indicadora de ESC/
Avaria" pode acender-se com o motor
a trabalhar. Se isto ocorrer, rode o
volante até ao máximo para a es-
querda e depois para a direita. A "Luz
Indicadora de ESC/Avaria" deve
apagar-se. Porém, se a luz permane-
cer acesa, deve pedir ao seu conces-
sionário autorizado que verifique o
sistema ESC e o sistema BAS o mais
depressa possível. INFORMAÇÕES SOBRE A
SEGURANÇA DOS PNEUS
Marcas de pneus
NOTA:
O sistema de identificação dos ta-
manhos dos pneus P (Passageiro)-
-Metric baseia-se nas normas de
concepção dos Estados Unidos. Os
pneus P-Metric têm a letra “P”
moldada na parede lateral, antes
da designação do tamanho. Exem-
plo: P215/65R15 95H. O sistema métrico europeu de
identificação dos tamanhos dos
pneus baseia-se nas normas de
concepção europeias. Os pneus
concebidos com base nesta
norma têm o tamanho moldado
na parede lateral, a começar
pela largura da secção. A letra
"P" está ausente nesta designa-
ção de tamanhos de pneus.
Exemplo: 215/65R15 96H.
O sistema de identificação dos ta-
manhos dos pneus LT (Light
Truck)-Metric baseia-se nas nor-
mas de concepção dos Estados
Unidos. A designação do tamanho
para os pneus LT-Metric é a
mesma dos pneus P-Metric, com
1 — Código de
Normas de Segu-
rança DOT dos
EUA (TIN) 4 — Carga
Máxima
2 — Designação
do Tamanho 5 — Pressão
Máxima
3 — Descrição de
Manutenção 6 — Graus de
Desgaste, Tracção
e Temperatura
257
Page 264 of 388

excepção das letras “LT” que es-
tão moldadas na parede lateral,
antes da designação do tamanho.
Exemplo: LT235/85R16. Os pneus sobresselentes tempo-rários são sobresselentes conce-
bidos apenas para emergências. Os pneus sobresselentes com-
pactos de alta pressão temporá
rios têm a letra "T" ou "S" mol-
dada na parede do pneu antes
da designação do tamanho.
Exemplo: T145/80D18 103M.
Os tamanhos de pneus "high flo-
tation" baseiam-se em normas
de concepção dos Estados Uni-
dos e começam com o diâmetro
do pneu moldado na parede la-
teral. Exemplo: 31x10.5 R15 LT.
Tabela de Tamanhos de Pneus
EXEMPLO:
Designação do Tamanho: P= Tamanho de pneus de veículos de passageiros baseado nas normas de concepção dos EUA
"....vazio...." = Tamanho de pneus de veículos de passageiros baseado nas normas de concepção europeias
LT = Tamanho de pneus de camiões ligeiros baseado nas normas de concepção dos EUA
T ou S = Pneu sobresselente temporário
31 = Diâmetro global em polegadas (pol.)
215 = Largura da secção em milímetros (mm)
65 = Relação largura/altura em percentagem (%)
— Relação entre a altura da secção e a largura da secção do pneu
10.5 = Largura da secção em polegadas (pol.)
R = Código de construção
— "R" significa construção radial
— "D" significa construção diagonal ou enviesada
15 = Diâmetro das jantes em polegadas (pol.)
258