Page 25 of 388

Esta função também acende a luz de
aproximação (para versões/mercados
onde esteja disponível). Para mais in-
formações, consulte "Espelhos", em
"Compreender as Características do
Veículo".
As luzes apagam-se após cerca de
30 segundos ou apagam-se de ime-
diato assim que o interruptor da igni-
ção for rodado da posição ON/RUN
(Ligar) para a posição OFF.
NOTA:
As luzes da consola superiordianteira e as luzes de cortesia
das portas acendem se o con-
trolo de regulação da intensi-
dade da luz estiver na posição
"Dome ON" (posição mais supe-
rior).
O sistema de entrada iluminada não funciona se o controlo de
regulação da intensidade da luz
estiver na posição "Dome de-
feat" (posição mais inferior).
COMANDO À DISTÂNCIA
DO FECHO
CENTRALIZADO (RKE)O sistema RKE permite-lhe trancar
ou destrancar as portas ou abrir a
bagageira até distâncias de aproxima-
damente 10 m utilizando a chave in-
teligente com transmissor RKE. Não é
necessário apontar o transmissor RKE
na direcção do veículo para activar o
sistema.
NOTA:
Conduzir a uma velocidade
de 8 km/h ou superior inibe o sis-
tema de responder a todos os botões
de todos os transmissores RKE.
PARA DESTRANCAR AS
PORTASPrima uma vez o botão UNLOCK
(Destrancar) no transmissor RKE para
destrancar a porta do condutor ou
duas vezes no espaço de cinco segun-
dos para destrancar todas as portas, se
estiver seleccionada a opção "1st Press
Of Key Fob Unlocks" (1ª Pressão da
Chave Inteligente Destranca) no Sis-
tema Uconnect Touch™. Consulte
"Funções Programáveis — Definições
do Sistema Uconnect Touch™ 8.4" em
"Compreender o Painel de Instrumen-
tos". As luzes de mudança de direcção
piscam para reconhecer o sinal de des-
trancar. O sistema de entrada ilumi-
nada também se liga.Se o veículo estiver equipado com en-
trada passiva, consulte "Keyless
EnterNGo™", em "A Saber Antes
de Accionar a Ignição do Veículo".
Chave Inteligente com Transmissor RKE
19
Page 26 of 388

Destrancar Porta do
Condutor/Todas as Portas com 1
Pressão do Botão Destrancar do
Comando à DistânciaEsta opção permite-lhe programar o
sistema para destrancar a porta do con-
dutor ou todas as portas com a primeira
pressão do botão UNLOCK (Destran-
car) do transmissor RKE. Para alterar a
definição actual, consulte "Definições
do Uconnect Touch™", em "Compreen-
der o Painel de Instrumentos" para mais
informações.Piscar Luzes ao Trancar
Esta opção coloca as luzes de mu-
dança de direcção a piscar quando as
portas são trancadas ou destrancadas
com o transmissor RKE. Esta opção
pode ser ligada ou desligada. Para
alterar a definição actual, consulte
"Definições do Uconnect Touch™",
em "Compreender o Painel de Instru-
mentos" para mais informações.Ligar Faróis com o Botão
Destrancar do Comando à
Distância
Esta opção activa os faróis durante
um máximo de 90 segundos quando
as portas são destrancadas com o
transmissor RKE. O tempo desta fun-
ção é programável em veículos equi-
pados com Uconnect Touch™. Para
alterar a definição actual, consulte
"Definições do Uconnect Touch™",
em "Compreender o Painel de Instru-
mentos" para mais informações.
PARA TRANCAR AS
PORTAS
Prima e liberte o botão TRANCAR do
transmissor RKE para trancar todas as
portas. As luzes de mudança de direc-
ção piscam para reconhecer o sinal.Se o veículo estiver equipado com en-
trada passiva, consulte "Keyless
Enter-N-Go", em "A Saber Antes De
Accionar a Ignição Do Veículo".PARA DESTRANCAR A
PORTA DA BAGAGEIRA
Prima o botão TRANCAR do trans-
missor RKE duas vezes no espaço de
cinco segundos para destrancar a ba-
gageira.
Se o veículo estiver equipado com en-
trada passiva, consulte "Keyless
Enter-N-Go", em "A Saber Antes De
Accionar a Ignição Do Veículo".
SUBSTITUIÇÃO DAS
PILHAS DO TRANSMISSOR
A pilha de substituição recomendada
é a pilha CR2032.
NOTA:
Material de Perclorato — Pode-
rão ser aplicáveis medidas espe-
ciais de manuseamento. As bate-
rias podem conter materiais
perigosos. Elimine-as de uma
forma que respeite o ambiente e
a legislação local.
Não toque nos terminais da pi- lha que se encontram no com-
partimento traseiro ou na placa
de circuitos impressa.
20
Page 27 of 388

1. Retire a chave de emergência, fa-
zendo deslizar o trinco mecânico loca-
lizado na parte de trás do transmissor
RKE para o lado com o polegar e
depois retire a chave com a outra mão.
2. Insira a ponta da chave de emer-
gência ou uma chave de fendas n.º 2
na ranhura e afaste suavemente as
duas metades do transmissor RKE.
Proceda com cuidado para não dani-
ficar o vedante durante a remoção.
3.
Retire a pilha rodando a tampa tra-
seira (com a pilha voltada para baixo)
e batendo suavemente numa superfície
sólida, como uma mesa; depois, subs-
titua a pilha. Quando substituir a pi-
lha, faça corresponder o sinal + da pilha com o sinal + no interior do gan-
cho da pilha, localizado na tampa tra-
seira. Evite tocar com os dedos na nova
pilha. Os óleos da pele podem deterio-
rar a pilha. Se tocar numa pilha,
limpe-a em seguida com álcool.
4.
Para voltar a montar a caixa do
transmissor RKE, junte novamente as
duas metades com uma ligeira pressão.
INFORMAÇÕES GERAIS
O transmissor e os receptores funcio-
nam numa frequência portadora de
433,92 MHz, conforme exigido pelas
regulamentações EEC. Estes disposi-
tivos devem estar certificados em con-
formidade com as regulamentações
específicas de cada país. Estão envol-
vidos dois tipos de regulamentações:
ETS (European Telecommunication
Standard - Norma Europeia para as
Telecomunicações) 300–220, que a
maioria dos países utiliza, e a regula-
mentação federal 225Z125 BZT da Alemanha, que se baseia na norma
ETC 300–220, mas possui requisitos
adicionais únicos. Outros requisitos
definidos podem ser encontrados no
ANEXO VI da DIRECTIVA DA CO-
MISSÃO 95/56/EC. O funciona-
mento está sujeito às condições se-
guintes:
Este dispositivo não pode provocar
interferências prejudiciais.
Este dispositivo deve aceitar quais- quer interferências recebidas, in-
cluindo interferências que possam
causar um funcionamento indese-
jado.
Se o transmissor RKE não funcionar a
uma distância normal, verifique as
duas condições seguintes:
1. Pilha fraca no transmissor RKE. A
duração esperada da pilha é, no mí
nimo, de três anos.
2. Proximidade de um transmissor de
rádio, tal como uma estação de rádio,
transmissor de aeroporto e alguns rá
dios móveis ou de BC.
Separar as Duas Metades do Transmissor RKE
21
Page 28 of 388

FECHOS DAS PORTAS
FECHOS MANUAIS DAS
PORTAS
Para trancar cada porta, prima o
trinco da porta no painel de revesti-
mento de cada porta para baixo. Para
destrancar as portas dianteiras, puxe
o manípulo interior da porta até à
primeira posição de paragem. Para
destrancar as portas traseiras, puxe o
trinco da porta no painel de revesti-
mento da porta para cima.
Se o trinco da porta estiver para baixo
quando fechar a porta, esta ficará
trancada. Por isso, certifique-se de
que a chave inteligente não se encon-
tra dentro do veículo antes de fechar a
porta.
AVISO!
Por razões de segurança pessoalem caso de acidente, tranque as
portas do veículo antes de come-
çar a conduzir, bem como quando
estacionar e abandonar o veículo.
Quando sair do veículo, retire sempre a chave inteligente e tran-
que o veículo.
Nunca deixe crianças sozinhas num veículo ou com acesso a um
veículo destrancado.
Deixar crianças não vigiadas num veículo é perigoso por diversas ra-
zões. Uma criança ou outras pes-
soas podem sofrer ferimentos gra-
ves ou fatais. As crianças devem
ser advertidas de que não devem
tocar no travão de mão, pedal do
travão ou na alavanca das mu-
danças.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Não deixe a chave inteligente na ignição ou nas suas imediações e
não deixe a função Keyless Enter-
-N-Go (Entrar e arrancar sem
chave) nos modos ACC (Acessó
rios) ou ON/RUN (Ligado/A Tra-
balhar). A criança pode fazer
funcionar o comando dos vidros,
outros comandos ou deslocar o
veículo.
FECHO CENTRALIZADO
DE PORTAS
Encontra-se um botão de fecho cen-
tralizado para trancar a porta em
cada painel de revestimento das por-
tas da frente. Utilize este botão para
trancar ou destrancar as portas.
Trinco da Porta
22
Page 29 of 388

As portas podem também ser tranca-
das e destrancadas com o sistema
Keyless Enter-N-Go (entrada pas-
siva). Para mais informações, con-
sulte "Keyless Enter-N-Go", em "A
Saber Antes De Accionar a Ignição Do
Veículo".
Se premir o botão de fecho centrali-
zado da porta com a ignição na posi-
ção ACC ou ON/RUN (Ligar) e al-
guma das portas da frente estiver
aberta, os fechos centralizados não
funcionam. Isso impede que o utiliza-
dor tranque acidentalmente a chave
inteligente dentro do veículo. Colocar
a ignição na posição OFF ou fechar a
porta irá permitir que os fechos cen-
tralizados funcionem. Se uma portafor aberta e a ignição estiver na posi-
ção ACC ou ON/RUN (Ligar),
ouve-se um sinal sonoro a avisar o
utilizador para retirar a chave inteli-
gente.
Fecho Automático das Portas
Quando activada, as portas fecham
automaticamente quando a veloci-
dade do veículo for superior a
24 km/h. Também é possível activar
ou desactivar a função de fecho auto-
mático das portas no seu conces-
sionário autorizado, através de pedido
por escrito do cliente. Consulte o
concessionário autorizado para obter
manutenção.
Destrancar Portas
Automaticamente à Saída
As portas destrancam-se automatica-
mente nos veículos com fecho centra-
lizado de portas se:
1. A função Destrancar Portas Auto-
maticamente à Saída estiver activada.
2. A transmissão estiver engatada e a
velocidade do veículo voltou aos
0 km/h.3. A transmissão estiver na posição
NEUTRAL (Ponto-morto) ou PARK
(Estacionar).
4. A porta do condutor for aberta.
5. As portas não estiverem previa-
mente destrancadas.
6. A velocidade do veículo for de
0 km/h.
Programação Destrancar Portas
Automaticamente à Saída
Para alterar a definição actual, con-
sulte "Definições do Uconnect
Touch™", em "Compreender o Painel
de Instrumentos" para mais informa-
ções.
NOTA: Utilize a função Destran-
car Portas Automaticamente à Sa-
ída em conformidade com as leis
locais.Interruptor do Fecho Centralizado de
Portas
23
Page 30 of 388

SISTEMA DE FECHO DAS
PORTAS PARA
PROTECÇÃO DAS
CRIANÇAS — PORTAS
TRASEIRAS
Para proporcionar um ambiente mais
seguro às crianças que viajam nos
bancos traseiros, as portas traseiras
estão equipadas com um sistema de
fecho das portas.
Para Engatar ou Desengatar o
Sistema de Fecho das Portas para
Protecção das Crianças
1. Abra a porta traseira.
2. Insira a ponta da chave de emer-
gência na fechadura e rode-a para a
posição TRANCADA ou DESTRAN-
CADA.
3. Repita os passos 1 e 2 para a porta
traseira do outro lado.
AVISO!
Evite que alguém fique preso no
veículo em caso de colisão.
Lembre-se que, quando os fechos
de protecção das crianças estão ac-
tivados (trancados), as portas tra-
seiras apenas podem ser abertas do
exterior.
NOTA: Para saída de emergência
dos bancos traseiros quando o Sis-
tema de Fecho de Segurança para
Crianças estiver activado, levante
manualmente o trinco da porta
para a posição de destrancado,
desça o vidro e abra a porta utili-
zando o manípulo exterior da
porta. KEYLESS
ENTERNGO™
O sistema de entrada passiva é um
melhoramento ao sistema Remote
Keyless Entry (RKE - Entrada sem
chave remota) do veículo e uma fun-
ção do Keyless EnterNGo™. Esta
função permite trancar e destrancar
as portas do veículo sem ter de premir
os botões para trancar e destrancar do
transmissor RKE.
NOTA:
A entrada passiva pode ser
programada para ON/OFF; con-
sulte "Definições do Uconnect
Touch™", em "Compreender o
Painel de Instrumentos" para
mais informações.
Se estiver a utilizar luvas ou se o manípulo da porta para entrada
passiva tiver apanhado chuva, a
sensibilidade de destrancagem
pode ficar afectada, dando ori-
gem a um tempo de resposta
mais lento.Função do Fecho de Segurança para Crianças
24
Page 31 of 388

Se o veículo for destrancado com
o transmissor RKE e nenhuma
porta ficar entreaberta no espaço
de 60 segundos, o veículo volta a
ficar trancado e arma o alarme
anti-furto.Destrancar a Partir do Lado do
Condutor:
Com um transmissor RKE de Entrada
Passiva válido a menos de 1,5 m do
manípulo da porta do condutor,
agarre o manípulo da porta do condu-
tor para destrancar automaticamente
a porta do condutor. O trinco do pai-
nel interior da porta sobe quando a
porta é destrancada.NOTA: Se a opção "Unlock All
Doors 1st Press" (Destrancar todas
as portas com 1 pressão) estiver
programada, todas as portas serão
destrancadas quando agarrar no
manípulo da porta do condutor.
Para seleccionar entre "Unlock
Driver Door 1st Press" (Destrancar
porta do condutor com 1 pressão) e
"Unlock All Doors 1st Press" (Des-
trancar todas as portas com
1 pressão), consulte "Definições
do Uconnect Touch™", em "Com-
preender o Painel de Instrumen-
tos" para mais informações.
Destrancar a Partir do Lado do
Passageiro:
Com um transmissor RKE de Entrada
Passiva válido a menos de 1,5 m do
manípulo da porta do passageiro,
agarre o manípulo da porta do pas-
sageiro dianteiro para destrancar au-
tomaticamente todas as portas. O
trinco do painel interior da porta sobe
quando a porta é destrancada.
NOTA: Todas as portas são des-
trancadas quando o manípulo da
porta do passageiro dianteiro for
agarrado independentemente dadefinição para destrancar defi-
nida para a porta do condutor
("Unlock Driver Door 1st Press"
(Destrancar porta do condutor
com 1 pressão) ou "Unlock All Do-
ors 1st Press" (Destrancar todas as
portas com 1 pressão).
Evitar Trancar Inadvertidamente
o Transmissor RKE no Interior do
Veículo
Para minimizar a possibilidade de
trancar inadvertidamente um trans-
missor RKE de entrada passiva no
interior do veículo, o sistema de en-
trada passiva está equipado com uma
função de destrancagem automática
de portas que funciona se o interrup-
tor da ignição estiver na posição OFF
(Desligado).
Se uma das portas do carro estiver
aberta e se o interruptor do painel da
porta for utilizado para trancar o ve-
ículo, assim que todas as portas tive-
rem sido fechadas, o veículo verifica
se há algum transmissor RKE de en-
trada passiva válido no interior e no
exterior do veículo. Se um dos trans-
missores RKE de entrada passiva do
Agarrar o Manípulo da Porta do
Condutor
25
Page 32 of 388

veículo for detectado no interior do
veículo e nenhum outro transmissor
RKE de entrada passiva for detectado
no exterior do veículo, o sistema de
entrada passiva destranca automati-
camente todas as portas do veículo e a
buzina toca três vezes (à terceira ten-
tativa, TODAS as portas são tranca-
das e o transmissor RKE de entrada
passiva pode ficar trancado no inte-
rior do veículo).
NOTA: O veículo só irá destran-
car as portas quando as portas ti-
verem sido trancadas utilizando o
interruptor do painel da porta, se
for detectado um transmissor RKE
de entrada passiva válido no inte-
rior do veículo e não for detectado
nenhum transmissor RKE de en-
trada passiva válido no exterior do
veículo. O veículo não irá destran-
car as portas quando qualquer
uma das seguintes condições for
verdadeira:
As portas foram trancadas utili-zando o transmissor RKE. As portas foram trancadas utili-
zando o botão LOCK nos maní
pulos de porta para entrada
passiva.
As portas foram trancadas
manualmente utilizando os trin-
cos das portas. Há um transmissor RKE de en- trada passiva válido no exterior
do veículo e a menos de 1,5 m de
qualquer manípulo de porta
para Entrada Passiva.
Foram feitas três tentativas para
trancar as portas utilizando o in-
terruptor do painel da porta e de-
pois as portas foram fechadas.Aceder à Bagageira
Com um transmissor RKE de entrada
passiva válido a menos de 1,0 m da
tampa da bagageira, prima o botão à
direita da CHMS (Luz de travagem
elevada montada no centro) que está
localizada na tampa da bagageira. NOTA: Se deixar inadvertida-
mente o transmissor RKE de en-
trada passiva do seu veículo na
bagageira e tentar fechar a tampa
da bagageira, esta destranca-se
automaticamente, a menos que
outros transmissores RKE de en-
trada passiva estejam no exterior
do veículo e a menos de 1,0 m da
tampa da bagageira.
Trancar as Portas do Veículo
Com um dos transmissores RKE de
entrada passiva do veículo a menos de
1,5 m do manípulo da porta do con-
dutor ou do passageiro dianteiro,
prima o botão TRANCAR do maní
pulo da porta para trancar as quatro
portas.
Botão de Entrada Passiva da
Bagageira
26