Page 161 of 388
O veículo está perto do obstáculo
quando o visor do EVIC apresenta um
arco intermitente e o sinal sonoro é
contínuo. A seguinte tabela mostra o
funcionamento dos alertas de aviso
quando o sistema estiver a detectar
um obstáculo:
ALERTAS DE AVISO
Distância traseira (cm) Superior a
150 cm 150-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Inferior a 30 cm
Distância dianteira
(cm) Superior a
120 cm 120-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Inferior a 30 cm
Sinal sonoro (Alerta) Nenhum Sinal sonoro de
1/2 segundo
único (apenas
para a traseira) Lento (apenas
para a traseira) Rápido
Contínuo
Arco Nenhum 3 sólidos
(Contínuo) 3 lentos
intermitente 2 lentos
intermitente 1 lento
intermitente
Sinal sonoro rápido
Sinal sonoro contínuo
155
Page 162 of 388

ALERTAS SONOROS DA
ASSISTÊNCIA AO
ESTACIONAMENTO
DIANTEIRA
O ParkSense® desliga o alerta sonoro
da Assistência ao Estacionamento
Dianteira após cerca de 3 segundos
quando tiver sido detectado um obs-
táculo, o veículo estiver parado e o
pedal do travão for aplicado.
ACTIVAR E DESACTIVAR O
PARKSENSE®
O ParkSense® pode ser activado e
desactivado através do sistema
Uconnect Touch™. As escolhas dispo-
níveis são: Desligado, Apenas som ou
Som e ecrã. Para mais informações,
consulte "Definições do Uconnect
Touch™", em "Compreender o Painel
de Instrumentos".
Quando o botão ParkSense® for pre-
mido para desactivar o sistema, o
EVIC apresenta a mensagem "PARK
ASSIST SYSTEM OFF" (Sistema de
Assistência ao Estacionamento Desli-
gado) durante cerca de cinco segun-
dos. Para obter mais informações,consulte "Centro Electrónico de In-
formações do Veículo (EVIC)" na sec-
ção "Compreender o Painel de Instru-
mentos". Quando a alavanca das
mudanças for deslocada para a posi-
ção REVERSE (Marchaatrás) e o
ParkSense® estiver desligado, o pai-
nel de instrumentos apresenta a men-
sagem "PARK ASSIST SYSTEM
OFF" (Sistema de Assistência ao Es-
tacionamento Desligado) enquanto o
veículo estiver em marchaatrás ou
abaixo dos 11 km/h.
MANUTENÇÃO DO
SISTEMA DE ASSISTÊNCIA
AO ESTACIONAMENTO
PARKSENSE®
Quando o Sistema de Assistência ao
Estacionamento ParkSense® estiver
avariado, o painel de instrumentos faz
soar um sinal sonoro por cada ciclo de
ignição. O painel de instrumentos
apresenta a mensagem "CLEAN
PARK ASSIST" (Limpar assistência
ao estacionamento) quando qualquer
um dos sensores traseiros ou diantei-
ros estiver bloqueado com neve, lama
ou gelo e o veículo estiver em RE-
VERSE (Marchaatrás) ou DRIVE
(Conduzir). O painel de instrumentos
apresenta a mensagem "SERVICE
PARK ASSIST" (Manutenção da As-
sistência ao Estacionamento) se qual-
quer um dos sensores traseiros ou
dianteiros estiver danificado e preci-
sar de manutenção. Quando a ala-
vanca das velocidades for deslocada
para REVERSE (Marchaatrás) ou
DRIVE (Conduzir) e o sistema tiver
detectado uma anomalia, o EVIC
apresenta a mensagem "CLEAN
PARK ASSIST" (Limpar assistência
ao estacionamento), "SERVICE
PARK ASSIST" (Manutenção da As-
sistência ao Estacionamento) ou
"SERVICE PARK ASSIST SYSTEM"
(Manutenção do Sistema de Assistên
cia ao Estacionamento) enquanto o
veículo estiver em REVERSE
(Marchaatrás) ou DRIVE (Condu-
zir) (em velocidades inferiores a
11 km/h). Nestas condições, o Park-
Sense® não funciona. Para obter mais
informações, consulte "Centro Elec-
trónico de Informações do Veículo
(EVIC)" na secção "Compreender o
Painel de Instrumentos".
156
Page 163 of 388

Se "CLEAN PARK ASSIST" (Limpar
assistência ao estacionamento) for
apresentada no Centro Electrónico de
Informações do Veículo (EVIC),
certifique-se de que a superfície exte-
rior e a parte de baixo do painel/pára
-choques traseiro e/ou do painel/
párachoques dianteiro estão limpas
de neve, gelo, lama, sujidade ou ou-
tras obstruções e, em seguida, rode a
ignição. Se a mensagem continuar a
aparecer, consulte um concessionário
autorizado.
Se "SERVICE PARK ASSIST" (Ma-
nutenção da Assistência ao Estaciona-
mento) ou "SERVICE PARK ASSIST
SYSTEM" (Manutenção do Sistema
de Assistência ao Estacionamento)
aparecerem no EVIC, consulte um
concessionário autorizado.LIMPAR O SISTEMA
PARKSENSE®
Limpe os sensores do ParkSense®
com água, champô para automóveis e
um pano macio. Não utilize panos
agressivos ou rijos. Não risque nem
bata nos sensores. Caso contrário,
pode danificar os sensores.
PRECAUÇÕES A TER NA
UTILIZAÇÃO DO SISTEMA
PARKSENSE®
NOTA:
Certifique-se de que os pára
-choques dianteiro e traseiro
não têm neve, gelo, lama, suji-
dade e resíduos para manter o
sistema ParkSense® a funcio-
nar adequadamente.
Vibrações de martelos pneumáti
cos, de camiões de grandes di-
mensões e de outro tipo
podem afectar o desempenho do
ParkSense®.
Quando desligar o ParkSense®, o EVIC apresenta a mensagem
"PARK ASSIST SYSTEM OFF"
(Sistema de Assistência ao Esta-
cionamento Desligado). Além
disso, assim que desliga o Park-
Sense®, este fica desligado até
ser de novo ligado, mesmo se ro-
dar a chave da ignição.
Quando colocar a alavanca das
mudanças em REVERSE
(Marchaatrás) ou DRIVE (Con-
duzir) e o ParkSense® estiver des-
ligado, o EVIC apresenta a mensa-
gem "PARK ASSIST SYSTEM
OFF" (Sistema de assistência ao
estacionamento desligado) en-
quanto o veículo estiver em RE-
VERSE (Marchaatrás) ou abaixo
dos 11 km/h. Limpe regularmente os sensores do ParkSense®, tendo cuidado
para não os arranhar ou danifi-
car. Os sensores não devem estar
cobertos com gelo, neve, suji-
dade, lama, poeira ou resíduos.
157
Page 164 of 388

Se estiverem, podem provocar
uma falha no funcionamento do
sistema. O sistema ParkSense®
pode não detectar um obstáculo
por detrás ou à frente do painel/
párachoques ou pode fornecer
uma indicação falsa de que há
um obstáculo por detrás ou à
frente do painel/párachoques.
Objectos como transportadores de bicicletas, engates de rebo-
ques, etc., não devem estar a me-
nos de 30 cm do painel/pára
-choques quando conduzir o
veículo. Caso contrário, o sis-
tema pode interpretar um ob-
jecto próximo como um pro-
blema do sensor, originando a
apresentação da mensagem
"SERVICE PARK ASSIST" (Ma-
nutenção da Assistência ao Es-
tacionamento) no EVIC.
CUIDADO!
O ParkSense® é apenas uma as-sistência ao estacionamento e não
é capaz de reconhecer todos os
obstáculos, incluindo obstáculos
pequenos. As delimitações do es-
tacionamento podem ser tempo-
rariamente detectadas ou não de-
tectadas de todo. Os obstáculos
localizados acima ou abaixo dos
sensores não serão detectados
quando estiverem demasiado
próximos.
O veículo deve ser conduzido a baixa velocidade quando utilizar
o ParkSense® para poder parar
sempre que for detectado um obs-
táculo. Ao fazer marchaatrás,
recomenda-se que o condutor
olhe por cima do ombro quando
estiver a utilizar o ParkSense®.
AVISO!
Os condutores devem ter cuidadoquando fizerem marchaatrás,
mesmo quando utilizam o sistema
de Assistência ao Estacionamento
ParkSense®. Verifique sempre a
traseira do veículo, olhe para trás
e certifique-se de que não existem
peões, animais, outros veículos,
obstruções e pontos mortos antes
de fazer a marchaatrás. O con-
dutor é responsável pela segu-
rança e deve continuar a prestar
atenção ao que o rodeia. Se não o
fizer, pode provocar graves lesões
pessoais ou morte.
(Continuação)
158
Page 165 of 388

AVISO!(Continuação)
Antes de utilizar o sistema de As- sistência ao Estacionamento Pa-
rkSense®, recomendamos forte-
mente que a bola de reboque e o
engate da bola sejam retirados do
veículo quando não estiver a uti-
lizar o veículo para reboque. Se
não o fizer, pode provocar feri-
mentos ou danos no veículo ou
nos obstáculos, pois a bola de re-
boque estará muito mais perto do
obstáculo do que o painel traseiro
quando o ecrã de aviso ligar o
arco intermitente único e soar o
sinal sonoro contínuo. Além
disso, os sensores podem detectar
a bola de reboque e o engate da
bola, dependendo do tamanho e
da forma, dando uma falsa indi-
cação de que há um obstáculo
atrás do veículo. CÂMARA TRASEIRA DE
MARCHA-ATRÁS
PARKVIEW® (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O seu veículo pode estar equipado
com câmara traseira de marchaatrás
ParkView® que permite ver uma
imagem da área traseira do veículo no
ecrã sempre que a alavanca das mu-
danças for colocada em REVERSE
(Marchaatrás). A imagem é apresen-
tada no ecrã táctil do rádio junta-
mente com a nota de aviso "check
entire surroundings" (verifique toda a
área) no topo do ecrã. Passados cinco
segundos, o aviso desaparece. A câ
mara ParkView® está localizada na
traseira do veículo, acima da placa de
matrícula.
Quando sair da mudança de marcha-
atrás, sai do modo de câmara traseira
e aparece novamente o ecrã de nave-
gação ou de áudio.
Quando apresentadas, as linhas de
grelha estáticas representam a largura
do veículo, enquanto a linha central
tracejada indica o centro do veículo
para ajudar no estacionamento ou ali-
nhar com o engate/receptor. As linhas
de grelha estáticas apresentam zonas
separadas que ajudam a indicar a dis-
tância à traseira do veículo. A tabela
seguinte mostra as distâncias aproxi-
madas para cada zona:
Zona
Distância à traseira do veículo
Vermelho 0 - 30 cm
Amarelo 30 cm - 1 m
Verde 1 m ou mais
159
Page 166 of 388

AVISO!
Os condutores devem recuar com
cuidado, mesmo quando utilizam a
câmara de marchaatrás Pa-
rkView®. Verifique cuidadosa-
mente a área atrás do veículo e
certifique-se de que não existem
peões, animais, outros veículos,
obstruções ou pontos mortos antes
de fazer marchaatrás. O condutor
é responsável pela segurança e deve
continuar a prestar atenção ao que
o rodeia. Se não o fizer, pode pro-
vocar graves lesões pessoais ou
morte.CUIDADO!
Para evitar danificar o veículo, osistema ParkView® só deve ser
utilizado para ajuda ao estaciona-
mento. A câmara ParkView® não
tem capacidade para ver todos os
obstáculos ou objectos existentes
no percurso.
(Continuação)
CUIDADO!(Continuação)
Para evitar danificar o veículo, este deve ser conduzido a baixa
velocidade quando utilizar o Pa-
rkView®, para poder parar a
tempo quando vir um obstáculo.
Recomenda-se que o condutor
olhe frequentemente por cima do
ombro quando estiver a utilizar o
ParkView®.
NOTA: Se a lente da câmara esti-
ver coberta com neve, gelo, lama
ou outra substância, limpe a lente,
passe água e seque com um pano
seco. Não cubra a lente.
LIGAR OU DESLIGAR O
PARKVIEW® — COM ECRÃ
TÁCTIL
Efectue os seguintes passos para ligar
ou desligar a Câmara de Marcha-
Atrás Parkview®:
1. Prima o botão "More" (Mais)
(caso esteja disponível).
2. Prima o botão "Settings" (Defini-
ções). 3. Prima o botão "Safety & Driving
Assistance" (Segurança e assistência à
condução).
4. Prima o botão da caixa de verifi-
cação "Parkview® Backup Camera"
(Câmara de marchaatrás
Parkview®) para activar/desactivar.
CONSOLA SUPERIOR
A consola superior contém as luzes de
cortesia/leitura e o compartimento de
arrumação dos óculos de sol. Os inter-
ruptores do tecto de abrir eléctrico
podem também estar incluídos (para
versões/mercados onde esteja dispo-
nível). Consulte a secção "Luzes"
para obter mais informações.
Consola superior
160
Page 167 of 388

PORTA DO
COMPARTIMENTO DOS
ÓCULOS DE SOL
Na parte posterior da consola, está
disponível um compartimento para
guardar um par de óculos de sol. O
acesso do compartimento de arruma-
ção é do estilo "empurrar/empurrar".
Empurre a patilha cromada da porta
para abrir. Empurre a patilha cro-
mada da porta para fechar.TECTO DE ABRIR
ELÉCTRICO (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O interruptor do tecto de abrir
encontra-se localizado na consola sus-
pensa entre as duas palas.
AVISO!
Nunca deixe crianças num veí
culo com um transmissor Remote
Keyless Entry (RKE - Entrada
sem chave remota) no habitáculo.
Os ocupantes, especialmente
crianças não vigiadas, podem fi-
car presos no tecto de abrir eléc
trico enquanto se opera o botão
do tecto de abrir. Tal pode causar
lesões graves ou morte.
Numa colisão, há um risco maior de
ser projectado de um veículo com o
tecto de abrir aberto. Também
pode ficar gravemente ferido ou
morrer. Aperte sempre o cinto de
segurança correctamente e verifi-
que se todos os passageiros estão
também devidamente seguros. Não permita que crianças peque- nas operem o tecto de abrir.
Nunca passe os dedos, outras par-
tes do corpo ou quaisquer objec-
tos através da abertura do tecto
de abrir. Tal procedimento po-
derá causar ferimentos.
Porta Do Compartimento dos Óculos de Sol
Interruptor do Tecto de Abrir
161
Page 168 of 388

ABRIR O TECTO DE ABRIR
— MODO EXPRESSO
Prima o interruptor para trás e solte-o
no espaço de meio segundo; o tecto de
abrir abre-se automaticamente a par-
tir de qualquer posição. O tecto de
abrir abre-se totalmente e depois pára
automaticamente. A isto dáse o nome
de "Abertura Expresso". Durante a
operação da Abertura Expresso, qual-
quer movimento no interruptor do
tecto de abrir interrompe a abertura.
ABRIR O TECTO DE ABRIR
— MODO MANUAL
Para abrir o tecto de abrir, prima o
interruptor para trás e mantenha pre-
mido até à abertura total. Se libertar o
interruptor, pára o movimento do
tecto e este fica na posição de abertura
parcial até o interruptor ser nova-
mente premido para trás.
FECHAR O TECTO DE
ABRIR — MODO
EXPRESSO
Prima o interruptor para a frente e
solte-o no espaço de meio segundo; otecto de abrir fecha-se automatica-
mente a partir de qualquer posição. O
tecto de abrir fecha-se totalmente e
depois pára. A isto dáse o nome de
"Fecho Expresso". Durante a opera-
ção do Fecho Expresso, qualquer mo-
vimento no interruptor do tecto de
abrir interrompe o fecho.
FECHAR O TECTO DE
ABRIR — MODO MANUAL
Para fechar o tecto de abrir, prima o
interruptor e mantenha-o premido na
posição para a frente. Se libertar o
interruptor, pára o movimento do
tecto e este fica na posição de fecho
parcial até o interruptor ser nova-
mente premido para a frente.
OPÇÃO DE PROTECÇÃO
CONTRA ENTALAMENTOS
Esta opção detecta uma obstrução na
abertura do tecto de abrir durante a
operação de Fecho Expresso. Se for
detectada uma obstrução no caminho
do tecto de abrir, este retrai-se auto-
maticamente. Se tal ocorrer, remova a
obstrução. Em seguida, prima o inter-
ruptor para a frente e liberte-o para
efectuar o Fecho Expresso.
NOTA: Se três tentativas consecu-
tivas de fechar o tecto de abrir re-
sultarem em retracções contra en-
talamentos, a quarta tentativa de
fechar será um movimento de fe-
cho manual com a protecção con-
tra entalamentos desactivada.
TECTO DE ABRIR DE
VENTILAÇÃO —
EXPRESSO
Prima e solte o botão "Vent" (Ventila-
ção) e o tecto de abrir abre-se na
posição de ventilação. A isto dáse o
nome de "Ventilação Expresso",
sendo possível independentemente da
posição do tecto de abrir. Durante a
operação da Ventilação Expresso,
qualquer movimento no interruptor
faz parar o tecto de abrir.
162