Page 97 of 388

acesso ao livro de endereços podem
suportar esta funcionalidade. Con-
sulte o Web site do Uconnect™ para
saber quais os telemóveis suportados.
Para telefonar a um nome de umalista telefónica de telemóvel trans-
ferida, siga o procedimento descrito
na secção "Telefonar Proferindo
Um Nome".
A transferência e actualização au- tomática, se suportada, começa as-
sim que for estabelecida a ligação
sem fios Bluetooth® com o Telefone
Uconnect™, por exemplo depois de
colocar o veículo a trabalhar.
Serão transferidas e actualizadas, no máximo, 1000 entradas por te-
lemóvel sempre que se ligar um te-
lemóvel ao Telefone Uconnect™.
Dependendo do número máximo de entradas transferidas, poderá haver
um pequeno atraso até poderem ser
utilizados os últimos nomes trans-
feridos. Até lá, se disponível, pode
utilizar o livro de endereços previa-
mente transferido. Fica acessível apenas o livro de en-
dereços do telemóvel actualmente
ligado.
Este livro de endereços transferido não pode ser editado ou eliminado
no Telefone Uconnect™. A edição
ou eliminação é possível apenas no
telemóvel. As alterações são trans-
feridas e actualizadas no Telefone
Uconnect™ na próxima ligação do
telemóvel.
Gerir a Lista Telefónica Favorita
Há três formas de adicionar uma en-
trada à lista telefónica favorita.
1. Durante uma chamada activa de
um número a tornar favorito, toque e
mantenha um botão favorito na parte
superior do ecrã principal do telefone. 2. Depois de carregar a lista telefó
nica do telemóvel, seleccione a lista
telefónica do ecrã principal do tele-
fone e depois seleccione o número
adequado. Toque no + junto ao nú
mero seleccionado para visualizar a
janela de opções. Na janela, seleccione
"Add to Favorites" (Adicionar a favo-
ritos).
NOTA: Se a lista Favorites (Fa-
voritos) estiver cheia, serlheá pe-
dido para eliminar um favorito já
existente.
91
Page 98 of 388

3. No ecrã principal do telefone, se-
leccione Phonebook (Lista telefó
nica). No menu da lista telefónica,
seleccione o botão "Favorites" (Favo-
ritos) e, em seguida, o botão + situado
à direita do registo da lista telefónica.
Seleccione uma entrada vazia e toque
no + junto à entrada seleccionada.
Quando surgir a janela Options (Op-
ções), toque em "Add from Mobile"
(Adicionar do telemóvel). Serlheá
perguntado qual o contacto e número
a escolher da lista telefónica do tele-
móvel. No final, é apresentado o novo
favorito.
Remover um Favorito
Para remover um favorito, selec-cione Phonebook (Lista telefónica)
no ecrã principal do telefone. Em seguida, seleccione Favorites
(Favoritos) no lado esquerdo do
ecrã e toque no botão + Options
(+ Opções).
Toque no + junto ao favorito que pretende remover.
É apresentada a janela Options (Opções); toque em "Remove from
Favs" (Remover dos favoritos).
Emergência e Assistência para
Reboque
Os números favoritos de emergência e
assistência para reboque só podem ser
alterados. Estes números não podem
ser eliminados nem os nomes podem
ser alterados. Para alterar o número de emergência
ou assistência para reboque, siga estes
passos.
Toque no botão "Phonebook"
(Lista telefónica) no ecrã principal
do telefone.
Toque no botão "Favorites" (Favo- ritos). Em seguida, percorra até ao
fundo da lista para localizar os fa-
voritos de emergência e assistência
para reboque.
Toque no botão + Options (+ Opções).
Toque no + junto ao favorito que pretende que seja alterado.
É apresentada a janela Options (Opções) e pode escolher entre edi-
tar o número ou repor o número
predefinido.92
Page 99 of 388

FUNÇÕES DE CHAMADAS
É possível aceder às seguintes funções
através do Telefone Uconnect™, se
a(s) função(ões) estiver(em) disponí
vel(eis) e for(em) suportada(s) por
Bluetooth® pelo seu plano de serviços
de telemóvel. Por exemplo, se o seu
plano de serviços de telemóvel pro-
porcionar chamadas de conferência a
três, esta função pode ser acedida
através do Telefone Uconnect™. Con-
sulte o seu fornecedor de serviços de
telemóvel para saber quais as funções
de que dispõe.
Formas para Iniciar uma
Chamada Telefónica
Segue-se uma lista de todas as formas
possíveis de iniciar uma chamada te-
lefónica com o Telefone Uconnect™.
Redial (Remarcar)
Marcar tocando no número
Comandos de Voz (Telefonar Profe-rindo Um Nome, Telefonar Profe-
rindo Um Nome da Lista Telefó
nica, Remarcar ou Telefonar de
Volta) Lista telefónica favorita
Lista telefónica do telemóvel
Registo de chamadas recentes
Visualizador de mensagens SMS
NOTA: Todas as operações ante-
riores, excepto Remarcar, podem
ser efectuadas com 1 chamada ac-
tiva ou sem chamadas activas.
Marcar Proferindo Um Número
Prima o botão
para começar,
Após o aviso "Listening" (A ouvir) e a seguir ao sinal sonoro, diga
"Dial 248-555-1212" (Marcar
248-555-1212).
O Telefone Uconnect™ marca o nú mero 248-555-1212.
Telefonar Proferindo Um Nome
da Lista Telefónica
Prima o botãopara começar,
Após o aviso "Listening" (A ouvir) e a seguir ao sinal sonoro, diga
"Call John Doe Mobile" (Telefonar
telemóvel João Silva). O Telefone Uconnect™ marca o nú
mero associado a João Silva ou,
caso haja diversos números, per-
gunta através de que número pre-
tende telefonar a João Silva.
Controlos das Chamadas
O ecrã de toque permite controlar as
seguintes funções das chamadas:
Atender
Desligar
Ignorar
Colocar em/Tirar de espera
Colocar em/Tirar do silêncio
Transferir a chamada de/para o telefone
Alternar entre 2 chamadas activas
Juntar 2 chamadas activas
Introduzir Número com Tom de
Toque
Toque no botão "Phone" (Tele- fone),
Toque no botão "Dial" (Marcar),
93
Page 100 of 388

O ecrã Touch-Tone (Tom de toque)é apresentado,
Utilize os botões numéricos para introduzir o número e toque em
"Call" (Chamar).
Para enviar um tom de toque utili-
zando o reconhecimento de voz (VR),
prima o botão
durante uma cha-
mada e diga "Send 1234#" (Enviar
1234#) ou pode dizer "Send Voice-
mail Password" (Enviar palavra-
-passe de correio de voz) se a palavra-
-passe do correio de voz estiver
guardada na lista telefónica do tele-
móvel.
Chamadas Recentes
Pode procurar até 34 chamadas mais
recentes de cada um dos seguintes
tipos: Chamadas recebidas
Chamadas efectuadas
Chamadas não atendidas
Todas as chamadas
É possível ter acesso a estas listas to-
cando no botão "recent calls" (cha-
madas recentes) no ecrã principal do
telefone.
Pode também premir o botão
e
dizer "Show my incoming calls"
(Mostrar chamadas recebidas) a par-
tir de qualquer ecrã; as chamadas re-
cebidas são apresentadas.
Pode também premir o botãoe
dizer "Show my recent calls" (Mos-
trar chamadas recentes) a partir de
qualquer ecrã; aparece o ecrã Todas
as chamadas.
NOTA: Em vez de dizer recebidas,
pode dizer "Outgoing" (Efectua-
das), "Recent" (Recentes) ou "Mis-
sed" (Não atendidas). Atender ou Ignorar Uma
Chamada - Quando Não Há Outra
Chamada Em Curso
Quando receber uma chamada no seu
telemóvel, o Telefone Uconnect™ in-
terrompe o sistema de som do veículo
e pergunta-lhe se quer atender a cha-
mada. Prima o botão
para atender
a chamada. Para ignorar a chamada,
toque no botão "Ignore" (Ignorar) no
ecrã de toque. Pode também tocar no
botão "answer" (atender) ou tocar na
caixa de identificação do chamador.
Atender ou Ignorar Uma
Chamada - Quando Há Outra
Chamada Em Curso
Se uma chamada estiver actualmente
em curso e receber outra chamada,
ouvirá os mesmos tons de rede de
chamada em espera que normalmente
ouve quando utiliza o seu telemóvel.
Prima o botão
do telefone, o botão
Answer (Atender) ou a caixa de iden-
tificação do chamador para colocar a
chamada actual em espera e atender a
outra chamada.
94
Page 101 of 388

NOTA: Os telemóveis compatíveis
com o Telefone Uconnect™ e que
estão no mercado actualmente não
suportam a rejeição de uma cha-
mada a receber quando houver
outra chamada em curso. Assim, o
utilizador só pode atender uma
chamada a receber ou ignorála.
Fazer Uma Segunda Chamada
Com a Chamada Actual Em Curso
Para fazer uma segunda chamada en-
quanto está com uma chamada ac-
tiva, prima o botão
e diga "Dial"
(Marcar) ou "Call" (Telefonar), se-
guido do número de telefone ou en-
trada da lista telefónica que pretende
chamar. A primeira chamada estará
em espera enquanto a segunda cha-
mada estiver em curso. Ou pode colo-
car uma chamada em espera tocando
no botão Hold (Espera) do ecrã prin-
cipal do telefone e marcando, em se-
guida, um número no teclado, das
chamadas recentes, caixa de entrada
de SMS ou de listas telefónicas. Para
regressar à primeira chamada, con-
sulte "Alternar Entre Chamadas"
nesta secção. Para conjugar duas cha-
madas, consulte "Juntar Chamadas"
nesta secção. Colocar Uma Chamada em
Espera / Retirar Uma Chamada
de Espera
Durante uma chamada activa, toque
no botão "Hold" (Espera) no ecrã
principal do telefone.
Alternar Entre Chamadas
Se estiverem duas chamadas em curso
(uma activa e outra em espera), toque
no botão "Swap" (Trocar) no ecrã
principal do telefone. Apenas uma
chamada pode ser colocada em espera
de cada vez.
Pode também premir o botão
para
alternar entre a chamada activa e a
chamada em espera.
Juntar Chamadas
Quando duas chamadas estiverem em
curso (uma activa e outra em espera),
toque no botão "Join Calls" (Juntar
Chamadas) no ecrã principal do tele-
fone para conjugar as duas chamadas
numa chamada em conferência. Terminar Uma Chamada
Para terminar uma chamada em
curso, prima momentaneamente o bo-
tão
ou o botão End (Terminar).
Apenas as chamadas activas serão ter-
minadas e, se houver uma chamada
em espera, esta torna-se a nova cha-
mada activa. Se a chamada activa for
terminada pela outra parte, uma cha-
mada em espera poderá não tornar-se
automaticamente activa. Isto depende
do telemóvel em causa.
Redial (Remarcar)
Prima o botão "Redial" (Remar- car),
ou prima o botão
e após o aviso
"Listening" (A ouvir) e o sinal so-
noro seguinte, diga "Redial"
(Remarcar),
Após a indicação "Listening" (A ouvir) e o sinal sonoro seguinte,
diga "Redial" (Remarcar).
O Telefone Uconnect™ liga para o último número marcado no seu te-
lemóvel.
95
Page 102 of 388

Continuação de Chamada
A função de continuação da chamada
refere-se à continuação de uma cha-
mada no Telefone Uconnect™ depois
de a chave de ignição ter sido colocada
na posição OFF (Desligado).
NOTA:
A chamada permanece no
sistema de áudio do veículo até o
telemóvel sair do alcance da ligação
Bluetooth®. Recomenda-se que
pressione o botão "transfer" (trans-
ferir) quando sair do veículo.
FUNÇÕES DO TELEFONE
UCONNECT™
Assistência em Caso de
Emergência
Se estiver numa situação de emergên
cia e o telemóvel tiver rede:
Pegue no telemóvel e marque
manualmente o número de emer-
gência da sua zona.
Se o telemóvel não tiver rede e o Tele-
fone Uconnect™ estiver operacional,
pode contactar o número de telefone
de emergência do seguinte modo:
Prima o botão
para começar. Após a indicação "Listening" (A
ouvir) e o sinal sonoro seguinte,
diga "Call Emergency or Dial
Emergency" (Telefonar emergência
ou marcar emergência) e o Telefone
Uconnect™ envia uma instrução
para o telemóvel ligar para o nú
mero de emergência. Esta função é
suportada nos EUA, no Canadá e
no México.
NOTA:
A chamada de emergência pode ser iniciada também através do
ecrã táctil.
O número de telefone de emer- gência baseia-se no país onde o
veículo é comprado. O número
marcado poderá não ser aplicá
vel com o serviço de telemóvel e
a zona em questão.
O Telefone Uconnect™ reduz li- geiramente as suas hipóteses de
fazer uma chamada com êxito,
em comparação com a função de
utilização directa do telemóvel.
AVISO!
O seu telemóvel tem de estar ligado
e unido ao telefone Uconnect™
para permitir a utilização desta
função do veículo em situações de
emergência, quando o telemóvel
tem rede e permanece unido ao sis-
tema Uconnect™.
Assistência de reboque
Se precisar de assistência de reboque:
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Listening" (A ouvir) e o sinal sonoro seguinte,
diga "Towing Assistance" (Assis-
tência de reboque).
NOTA:
A chamada de assistência para reboque também pode ser ini-
ciada por toque.
Para obter o número de telefone
do serviço de assistência para re-
boque da sua área, consulte a Do-
cumentação de garantia incluída.
96
Page 103 of 388

Acesso ao Correio de Voz
Para saber como aceder ao seu correio
de voz, consulte a secção "Trabalhar
Com Sistemas Automatizados".
Trabalhar Com Sistemas
Automatizados
Este método é utilizado em situações
em que normalmente é preciso premir
números no teclado do telemóvel ao
navegar num sistema de telefones au-
tomatizado.
Pode utilizar o Telefone Uconnect™
para aceder a um sistema de correio
de voz ou a um serviço automatizado,
por exemplo, serviço de paging ou
serviço de assistência automatizada
ao cliente. Alguns serviços requerem a
selecção de uma resposta imediata.
Em algumas situações, isso poderá ser
demasiado rápido para a utilização do
Telefone Uconnect™.
Ao telefonar para um número a partir
do Telefone Uconnect™ em que nor-
malmente precise de introduzir uma
sequência de tons de toque no teclado
do telemóvel, pode utilizar o ecrã de
toque ou premir o botão
e dizer apalavra "Send" (Enviar) e depois a
sequência que pretende introduzir.
Por exemplo, se tiver de introduzir o
seu PIN, seguido do símbolo de cardi-
nal (3 7 4 6 #), pode premir o botão
e dizer "Send 3 7 4 6 #" (Enviar
3 7 4 6 #). Proferir um número, ou
uma sequência de números, seguido
de "Send" (Enviar) também deve ser
utilizado para navegar na estrutura
de menus de um centro de assistência
automatizada ao cliente e para deixar
um número num pager.
Também pode enviar entradas armaze-
nadas no livro de endereços do telemó
vel como tons para um acesso rápido e
fácil ao correio de voz e às entradas do
pager. Se, depois de ter criado uma
entrada do Livro de Endereços com o
Nome e/ou Apelido como "Voicemail
Password" (Palavra-passe de correio de
voz), premir o botão
e disser
"Send Voicemail Password" (Enviar
palavra-passe de correio de voz), o
Telefone Uconnect™ envia o corres-
pondente número de telefone asso-
ciado à entrada na lista telefónica
como tons por telefone. NOTA:
O primeiro número encontrado
para esse contacto será enviado.
Todos os outros números intro-
duzidos para esse contacto serão
ignorados.
Poderá não ouvir todos os tons devido às configurações da rede
do telemóvel. Isto é normal.
Determinados sistemas de paging
e correio de voz têm definições de
limite de tempo demasiado curtas,
podendo não permitir a utilização
desta função. Pausas, estados em espera ou outros caracteres que são supor-
tados por alguns telemóveis não
são suportados por Bluetooth®.
Estes símbolos adicionais serão
ignorados ao marcar uma se-
quência numerada.
Interromper — Sobrepor avisos
O botão
pode ser utilizado
quando quiser passar por cima de
parte de uma indicação e proferir
imediatamente o seu comando de voz.
97
Page 104 of 388

Por exemplo, se um aviso solicitar
"There are 2 numbers with the name
John. Say the full name" (Há 2 núme
ros com o nome João. Diga o nome
completo), pode premir o botão
e
dizer "John Smith" (João Silva) para
seleccionar essa opção sem ter de ou-
vir o resto do aviso de voz.
Voice Response Length
(Comprimento de resposta de voz)
É possível escolher entre um Voice
Response Length (Comprimento de
resposta de voz) Brief (Curto) e Detai-
led (Detalhado).
Toque no botão "More" (Mais)
(caso esteja disponível) e, em se-
guida, toque no botão "Settings"
(Definições),
Toque no botão "Display" (Apre- sentar) e depois desça até Voice
Response Length (Comprimento de
resposta de voz),
Seleccione "Brief" (Curto) ou "De- tailed" (Detalhado) tocando na
caixa situada junto à selecção. É
apresentada uma marca de verifi-
cação para indicar a sua selecção. Indicadores de Estado do
Telemóvel e da Rede
O Telefone Uconnect™ fornece um
aviso a indicar o estado do telefone e
da rede quando tentar efectuar uma
chamada através do Telefone
Uconnect™. É indicado o estado de
intensidade do sinal de rede e carga da
bateria do telemóvel.
Marcar Com o Teclado do
Telemóvel
AVISO!
O seu novo veículo está equipado
com muitas funções para conforto e
conveniência do condutor e dos
passageiros. Algumas delas não de-
vem ser utilizadas durante a condu-
ção, pois desviam os olhos da es-
trada ou a atenção da condução.
Nunca efectue uma chamada tele-
fónica utilizando o teclado do tele-
móvel enquanto conduz.
Pode marcar um número de telefone
com o teclado do telemóvel e mesmo
assim utilizar o Telefone Uconnect™
(ao marcar através do teclado do tele-
móvel, o utilizador tem de ter cuidado
e tomar medidas de segurança). Ao
marcar um número com um telemóvel
Bluetooth® emparelhado, o som será
reproduzido através do sistema de
som do seu veículo. O Telefone
Uconnect™ funcionará do mesmo
modo se marcar o número utilizando
o reconhecimento de voz.
NOTA: Determinadas marcas de
telemóveis não enviam o toque de
marcação para o Telefone
Uconnect™ reproduzir no sistema
de som do veículo, pelo que poderá
não o ouvir. Neste caso, depois de
marcar o número, o utilizador po-
derá sentir que a chamada não
passou, mesmo que a chamada es-
teja em curso. Depois de atendida
a sua chamada, ouvirá então o
som.
98