Page 137 of 388

Posição da Luz do Tecto
Rode o controlo da iluminação es-
querdo completamente para cima
para a segunda posição para acender
as luzes interiores. As luzes do interior
permanecerão acesas enquanto o con-
trolo da iluminação se encontrar nesta
posição.
Desligar a Luz do Interior (OFF)
Rode o controlo da iluminação es-
querdo até à posição OFF no extremo
inferior. As luzes interiores permane-
cem desligadas quando as portas são
abertas.
Modo Marcha (Opção de
Luminosidade Durante o Dia)
Rode o controlo da iluminação es-
querdo para cima para a primeira po-
sição de paragem. Esta funcionali-
dade ilumina todos os visores de texto,
como o contaquilómetros, o EVIC
(para versões/mercados onde esteja
disponível) e rádio, quando as luzes
de estacionamento e faróis estiverem
ligados.LIMPA/LAVAPÁRA
-BRISAS
A alavanca multifunções controla os
limpa/lavapárabrisas quando a igni-
ção está colocada na posição ON/RUN
ou ACC. A alavanca multifunções está
localizada do lado esquerdo da coluna
da direcção.Rode a extremidade da alavanca até à
primeira posição para além das defi-
nições de intermitência para um fun-
cionamento lento dos limpapára
-brisas ou até à segunda posição para
além das definições de intermitência
para um funcionamento rápido.
CUIDADO!
Desligue os limpapárabrisas
quando passar com o veículo por
uma estação de lavagem automá
tica. Poderão resultar danos nos
limpapárabrisas, se o respectivo
controlo ficar numa posição que
não seja a posição desligada.
Em condições de clima frio, desli-
gue sempre os limpapárabrisas e
permita que estes voltem à posição
inicial antes de desligar o motor.
Se os limpapárabrisas ficarem
ligados e, posteriormente, conge-
larem e aderirem ao párabrisas,
podem ocorrer danos no motor dos
limpapárabrisas quando o veí
culo for novamente ligado.Retire sempre a neve que impede
que as escovas do limpapára
-brisas voltem à posição desligada.
Se desligar os limpapárabrisas e
as escovas não conseguirem voltar à
posição de repouso, podem ocorrer
danos no motor dos limpapára
-brisas.
Controlo dos Limpa/Lavapára -brisas
131
Page 138 of 388

SISTEMA INTERMITENTE
DOS LIMPAPÁRABRISAS
Utilize o sistema intermitente dos
limpapárabrisas quando as condi-
ções climatéricas requerem a utiliza-
ção de um ciclo de lavagem único,
com pausa variável entre ciclos. Rode
a extremidade da alavanca multi-
funções até à primeira posição e, em
seguida, rode a extremidade da ala-
vanca para seleccionar o intervalo de
espera pretendido. Há cinco defini-
ções de espera, que lhe permitem re-
gular o intervalo de limpeza entre o
mínimo de um ciclo por segundo e o
máximo de cerca de 18 segundos en-
tre ciclos. A duração dos intervalos
duplica quando a velocidade do veí
culo for igual ou inferior a 16 km/h.
FUNÇÃO DE HUMIDADE
Rode a extremidade da alavanca para
baixo, para a posição de Mist (Humi-
dade) para activar um ciclo de lava-
gem único para eliminar o orvalho ou
o spray da passagem de outro veículo
do párabrisas. Os limpapárabrisas
continuam a funcionar até o utiliza-
dor libertar a alavanca multifunções.NOTA: A função de humidade
não activa a bomba do lavapára
-brisas, portanto, o párabrisas
não será pulverizado com líquido
do párabrisas. Tem de utilizar a
função de lavagem para pulverizar
o párabrisas com líquido do
párabrisas.
ESGUICHOS DO
PÁRABRISAS
Para utilizar os esguihos lavapára
-brisas, empurre a alavanca multi-
funções para dentro (na direcção da
coluna de direcção) e mantenha-a
premida enquanto desejar a manu-
tenção do esguicho.
Se activar o lavapárabrisas en-
quanto o controlo dos limpapára
-brisas estiver no intervalo de espera,
os lavapárabrisas funcionam du-
rante dois ciclos após a libertação da
alavanca e depois retomam o inter-
valo intermitente anteriormente se-
leccionado.
Se activar o lavapárabrisas enquanto
o controlo do limpapárabrisas estiver
desligado, os limpapárabrisas funcio-
nam durante três ciclos e depois param.
AVISO!A perda repentina de visibilidade
pelo párabrisas pode originar uma
colisão. Pode não se aperceber de ou-
tros veículos ou obstáculos. Para evi-
tar a formação súbita de gelo no
párabrisas com tempo muito frio,
aqueçao com o desembaciador antes
e durante a utilização dos esguichos.LIMPAPÁRABRISAS COM
SENSIBILIDADE À CHUVA
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
Esta funcionalidade detecta a humi-
dade no párabrisas e activa automa-
ticamente os limpapárabrisas pelo
condutor. Esta opção é particular-
mente útil para água que salta da
estrada ou excesso do jacto de água
dos esguichos do párabrisas do carro
na frente. Rode a extremidade da ala-
vanca multifunções para uma das
quatro definições para activar esta
função.
132
Page 139 of 388

A sensibilidade do sistema pode ser
regulada através da alavanca multi-
funções. A posição 1 de reacção do
limpapárabrisas é a menos sensível,
sendo a posição 4 de reacção do
limpapárabrisas a mais sensível.
Em condições normais de chuva, deve
utilizar a posição 3. As posições 1 e 2
podem ser utilizadas se o condutor
quiser menos sensibilidade nos limpa-
párabrisas. A posição 4 pode ser
utilizada se o condutor quiser mais
sensibilidade. Os limpapárabrisas
com sensibilidade à chuva alternam
automaticamente entre limpeza inter-
mitente, limpeza lenta e limpeza rá
pida, consoante a quantidade de hu-
midade detectada no párabrisas.
Quando não estiver a utilizar o sis-
tema, coloque o interruptor dos
limpapárabrisas na posição desli-
gada.A opção de Sensibilidade à Chuva
pode ser ligada ou desligada através do
sistema Uconnect Touch™; consulte
"Definições do Uconnect Touch™",
em "Compreender o Painel de Instru-
mentos" para mais informações.
NOTA:
A opção de Sensibilidade à Chuva
não funciona quando a velocidade
dos limpapárabrisas está na po-
sição baixa ou alta. A opção de Sensibilidade àChuva pode não funcionar cor-
rectamente quando gelo ou água
salgada seca estiver presente no
párabrisas.
A utilização de produtos que contenham cera ou silicone
pode reduzir o desempenho do
sensor de chuva.
O sistema de Sensibilidade à Chuva
tem funções de protecção para as bor-
rachas e braços dos limpapára
-brisas. O sistema não irá funcionar
nas seguintes condições:
Inibição de Limpeza a Baixas
Temperaturas — A opção de Sen-
sibilidade à Chuva não irá funcio-
nar se a ignição tiver sido ligada, o
veículo estiver imobilizado e a tem-
peratura exterior for inferior a 0 °C, excepto se se deslocar o controlo
dos limpapárabrisas na alavanca
multifunções, se a velocidade do
veículo passar a mais de 0 km/h ou
se a temperatura exterior subir
acima do estado de congelamento.
Inibição de Limpeza em Ponto-
-Morto — A função de Sensibili-
dade à Chuva não irá funcionar se a
ignição estiver ligada, a alavanca
das mudanças estiver na posição
NEUTRAL (Ponto-morto) e a velo-
cidade do veículo for inferior a
8 km/h, excepto se se retirar o con-
trolo dos limpapárabrisas da ala-
vanca multifunções ou a alavanca
das mudanças da posição NEU-
TRAL (Ponto-morto).
LAVA-FARÓIS
A alavanca multifunções controla os
lavafaróis quando o interruptor da
ignição está na posição ON (Ligado) e
os faróis estão ligados. A alavanca
multifunções está localizada do lado
esquerdo da coluna da direcção.
133
Page 140 of 388

Para utilizar os lavafaróis, puxe a
alavanca multifunções para dentro
(no sentido da coluna de direcção),
até à segunda posição, e depois
liberte-a. Os lavafaróis pulverizam
as ópticas dos faróis com o líquido do
lavapárabrisas a alta pressão, du-
rante um determinado tempo. Além
disso, os lavapárabrisas pulverizam
o párabrisas e os limpapárabrisas
são accionados.
NOTA: Depois de rodar o inter-
ruptor da ignição para ON (Li-
gado) e acender os faróis, os lava-
faróis funcionam juntamente com
a primeira pulverização dos lava-
párabrisas e, depois disso, a
cada onze pulverizações.COLUNA DE DIRECÇÃO
INCLINÁVEL/
EXTENSÍVELEsta função permite-lhe inclinar a co-
luna de direcção para cima ou para
baixo. Também lhe permite estender
ou encurtar a coluna de direcção.O manípulo de controlo da in-
clinação/extensão está localizado por
baixo do volante, na extremidade da
coluna de direcção.
Para desbloquear a coluna de direc-
ção, puxe o manípulo de controlo para
fora. Para inclinar a coluna de direc-
ção, desloque o volante para cima ou
para baixo, conforme pretendido.
Para estender ou encurtar a coluna de
direcção, puxe o volante para fora ou
pressione-o para dentro, conforme
pretendido. Para fixar a coluna de
direcção numa posição, pressione o
manípulo de controlo para dentro até
ficar totalmente engatado.
AVISO!
Não regule a coluna de direcção
enquanto estiver a conduzir. Se re-
gular a coluna de direcção en-
quanto estiver a conduzir ou se con-
duzir com a coluna de direcção
desbloqueada, o condutor pode
perder o controlo do veículo. O não
cumprimento deste aviso pode pro-
vocar lesões graves ou morte.
COLUNA DE DIRECÇÃO
INCLINÁVEL/
EXTENSÍVEL
ELECTRICAMENTE (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
Esta função permite-lhe inclinar a co-
luna de direcção para cima ou para
baixo. Também lhe permite estender
ou encurtar a coluna de direcção. O
interruptor da coluna de direcção
inclinável/extensível electricamente
está localizado por baixo da alavanca
multifunções na coluna de direcção.
Manípulo de Controlo para Inclinar/Estender
134
Page 141 of 388

Para inclinar a coluna de direcção,
desloque o interruptor para cima ou
para baixo, conforme o desejado.
Para prolongar ou encurtar a coluna
de direcção, puxe o interruptor na sua
direcção ou empurre o interruptor
para longe, conforme o desejado.
NOTA: Nos veículos equipados
com Memória do Banco do Condu-
tor, é possível utilizar o transmis-
sor Remote Keyless Entry (RKE)
ou o interruptor de memória loca-
lizado no painel de revestimento
da porta do condutor para fazer
regressar a coluna de direcção
inclinável/extensível para as posi-
ções préprogramadas. Consulte
"Memória do Banco do Condutor"
nesta secção.
AVISO!
Não regule a coluna de direcção
enquanto estiver a conduzir. Se re-
gular a coluna de direcção en-
quanto estiver a conduzir ou se con-
duzir com a coluna de direcção
desbloqueada, o condutor pode
perder o controlo do veículo. O não
cumprimento deste aviso pode pro-
vocar lesões graves ou morte.
VOLANTE AQUECIDO
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
O volante dispõe de um elemento de
aquecimento que ajuda a aquecer as
mãos quando o tempo está frio. O
volante aquecido tem apenas uma de-
finição de temperatura. Assim que o
volante aquecido tiver sido ligado,
funciona durante cerca de 58 a 70 mi-
nutos antes de se desligar automatica-
mente. O volante aquecido pode
desligar-se mais cedo ou pode não
ligar-se quando o volante já estiver
quente.
O volante aquecido pode ser ligado e
desligado através do Sistema Uconnect
Touch™.Toque no botão "Controls" (Contro-
los) e depois toque no botão "Heated
Steering Wheel" (Volante aquecido)
no volante aquecido. Prima o botão
"Heated Steering Wheel" (Volante
aquecido) uma segunda vez para des-
ligar o volante aquecido.
Interruptor da Coluna de Direcção
Inclinável/Extensível Electricamente
Botão Controls (Controlos)Botão de Volante Aquecido
135
Page 142 of 388

NOTA: O motor tem de estar a
funcionar para que o volante
aquecido funcione.AVISO!
As pessoas que não sentem dor napele devido à idade avançada, do-
ença crónica, diabetes, lesão na
coluna vertebral, medicação, in-
gestão de álcool, exaustão ou ou-
tra condição física têm de ter cui-
dado quando utilizarem o
aquecedor dos bancos. O aquece-
dor pode causar queimaduras
mesmo a temperaturas baixas,
sobretudo se for utilizado durante
longos períodos de tempo.
Não coloque nada no banco ou nas costas do banco que não deixe
passar o calor, como um cobertor
ou uma almofada. Se o fizer, o
aquecedor dos bancos pode so-
breaquecer. Se se sentar num
banco sobreaquecido pode sofrer
queimaduras graves devido ao
aumento da temperatura do
banco. PEDAIS AJUSTÁVEIS
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
O sistema de pedais ajustáveis foi con-
cebido para proporcionar um maior
conforto ao condutor no que respeita
à inclinação do volante e à posição no
banco. Esta função permite que os
pedais do travão e do acelerador se
aproximem ou afastem do condutor
para uma melhor posição relativa-
mente ao volante.
O interruptor está localizado na parte
da frente da protecção lateral da al-
mofada do banco do condutor.
Pressione o interruptor para a frente
para deslocar os pedais para a frente
(em direcção à parte da frente do ve-
ículo).
Pressione o interruptor para trás para
deslocar os pedais para trás (em di-
recção ao condutor).
Os pedais podem ser ajustados com
a ignição desligada.
Os pedais não podem ser ajustados
quando o veículo estiver na posição
REVERSE (Marchaatrás) ou
quando o Sistema de Controlo de
Velocidade Electrónico estiver li-
gado. São apresentadas as seguin-
tes mensagens nos veículos equipa-
dos com o Centro Electrónico de
Informações do Veículo (EVIC), se
ocorrer uma tentativa de ajustar os
pedais quando o sistema estiver
bloqueado: "Adjustable Pedal Di-
sabled — Cruise Control Engaged"
(Pedal Ajustável Desactivado —
Controlo de Velocidade Activado)
ou "Adjustable Pedal Disabled —
Vehicle In Reverse" (Pedal Ajustá
vel Desactivado — Veículo em
MarchaAtrás).
Interruptor dos Pedais Ajustáveis
136
Page 143 of 388

NOTA:
Ajuste sempre os pedais parauma posição que permita o des-
locamento total do pedal.
Pode ser necessário realizar ajus-
tes menores para encontrar a me-
lhor posição do banco/pedal.NOTA: Nos veículos equipados
com Memória do Banco do Condu-
tor, é possível utilizar o transmis-
sor Remote Keyless Entry (RKE)
ou o interruptor de memória loca-
lizado no painel de revestimento
da porta do condutor para fazer
regressar os pedais ajustáveis para
as posições préprogramadas.
Para mais informações, consulte
"Memorizar Banco do Condutor",
em "Compreender as Característi
cas do Veículo".
CUIDADO!
Não coloque qualquer artigo de-
baixo dos pedais ajustáveis nem
impeça o seu movimento, uma vez
que isso pode danificar os respecti-
vos controlos. A deslocação dos pe-
dais pode tornar-se limitada se o
movimento for interrompido por
uma obstrução no percurso do pe-
dal ajustável.AVISO!
Não ajuste os pedais com o veículo
em movimento. Poderá perder o
controlo e ter um acidente. Ajuste
sempre os pedais com o veículo
imobilizado. CONTROLO
ELECTRÓNICO DA
VELOCIDADE
Quando activado, o Controlo Electró
nico da Velocidade assume o funcio-
namento do acelerador a velocidades
superiores a 40 km/h.
A alavanca de Controlo Electrónico
da Velocidade está localizada do lado
direito do volante.
Alavanca de Controlo Electrónico da
Velocidade1 — ON/OFF
(Ligar/Desligar) 2 — RES +
(Retomar)
4 — CANCEL
(Cancelar) 3 — SET -
(Definir)
137
Page 144 of 388

NOTA: Para assegurar um fun-
cionamento correcto, o Sistema de
Controlo Electrónico da Veloci-
dade foi concebido para se desli-
gar se forem utilizadas várias fun-
ções do Controlo da Velocidade em
simultâneo. Se isto ocorrer, o sis-
tema de Controlo Electrónico da
Velocidade pode ser novamente
activado premindo o botão ON/
OFF (Ligar/Desligar) do Controlo
Electrónico da Velocidade e rede-
finindo a velocidade pretendida
para o veículo.
PARA ACTIVAR
Prima o botão ON/OFF (Ligar/
Desligar). A Luz Indicadora de Cru-
zeiro no Centro Electrónico de Infor-
mações do Veículo (EVIC) acende-se.
Para desligar o sistema, prima o botão
ON/OFF (Ligar/Desligar) uma se-
gunda vez. A Luz Indicadora de Cru-
zeiro apaga-se. O sistema deve ser
desligado quando não estiver a ser
utilizado.
AVISO!
É perigoso deixar ligado o sistema
de Controlo Electrónico da Veloci-
dade quando este não estiver a ser
utilizado. Pode, acidentalmente,
activar o sistema ou aumentar a
velocidade sem o pretender. Poderá
perder o controlo e ter um acidente.
Desligue sempre o sistema quando
não estiver a utilizálo.
REGULAR PARA A
VELOCIDADE
PRETENDIDAActive o Controlo Electrónico da Velo-
cidade (ON). Quando o veículo atingir
a velocidade pretendida, prima o bo-
tão SET - (Definir) e liberte-o. Solte o
acelerador e o veículo andará à veloci-
dade seleccionada.NOTA: O veículo deve estar a via-
jar a uma velocidade estável e em
terreno nivelado antes de pressio-
nar o botão SET (Definir). PARA DESACTIVAR
Uma pancada leve no pedal do travão,
carregar no botão CANCEL (Cance-
lar) ou uma travagem normal en-
quanto abranda o veículo, desactiva o
Controlo de Velocidade sem apagar a
memória. Se premir o botão ON/OFF
(Ligar/Desligar) ou desligar a igni-
ção, apaga a memória da velocidade
definida.
PARA RETOMAR A
VELOCIDADE
Para retomar uma velocidade previa-
mente definida, carregue no botão
RES + (Retomar) e liberte-o. É possí
vel retomar qualquer velocidade
acima dos 32 km/h.
PARA VARIAR A
VELOCIDADE DEFINIDA
Quando o Controlo Electrónico da Ve-
locidade estiver definido, pode au-
mentar a velocidade carregando no
botão RES (+) (Retomar). Se o botão
for premido continuamente, a veloci-
dade definida continuará a aumentar
138