Page 177 of 404
Przycisk pi-lota zdal-
nego stero- wania Ekrany podstawowe
Ekrany menu
AM/FM/
MW/LW SAT–
Audio HDD–
Twardy dysk PŁYTA/
DVD AUX/AUX1/
AUX2 Menu
wy-
boru
trybu Konfigu-
racja
ekranu
Tr y b Wyświetlanie menu wyboru trybu Przej-
ściedo
na-
stęp- nego
trybu Wyświet-
lanie ele- mentu
wyboru trybu
Programo- wanie do góry Następna
zaprogra- mowana
wartość* Na-
stępna zapro-
gramo- wanawar-
tość* Niedo-
stępny Niedo-
stępny Następna płyta (jeśli
odtwarzacz jestzmieniarką) Niedo-
stępny Niedo-
stępny Niedo-
stępny
Programo-
wanie w dół Poprzed-
nia zapro- gramo-wana
wartość* Po-
przednia zapro-
gramo- wanawar-
tość* Niedo-
stępny Niedo-
stępny Poprzednia płyta
(jeśli odtwarzacz jest zmieniarką) Niedo-
stępny Niedo-
stępny Niedo-
stępny
171POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 178 of 404

Sprawdzić, czy przełącznik pilota zdalnego sterowania
jest ustawiony na odpowiedni ekran lub kanał: 1 LUB 2.
Sprawdzić, czy przełącznik słuchawek jest ustawiony na
odpowiedni ekran lub kanał: 1 LUB 2. *Brak działania
przy aktywnym trybie współdzielenia dźwięku z syste-
mem audio pojazdu.
(rys. 107)
1. Zasilanie – Umożliwia włączenie i wyłączenie wy-świetlacza i nadajnika słuchawki bezprzewodowej
dla wybranego kanału. Aby słyszeć dźwięk przy za-
mkniętym wyświetlaczu, nacisnąć przycisk Zasilanie
w celu włączenia nadajnika słuchawki.
2. Wskaźniki wyboru kanału – Naciśnięcie przycisku powoduje chwilowe podświetlenie danego kanału
lub przycisku odpowiadającego danemu kanałowi. 3. Podświetlenie – Umożliwia włączenie lub wyłącze-
nie podświetlenia pilota zdalnego sterowania. Pod-
świetlenie pilota zdalnego sterowania wyłącza się
automatycznie po upływie pięciu sekund.
4. Przycisk wyboru kanału/ekranu — Wskazuje kanał sterowany pilotem zdalnego sterowania. Gdy prze-
łącznik wyboru znajduje się w położeniu Kanał 1,
pilot zdalnego sterowania steruje działaniem słu-
chawki podczas korzystania z Kanału 1 (prawa część
ekranu). Gdy przełącznik wyboru znajduje się w
położeniu Kanał 2, pilot zdalnego sterowania steruje
działaniem słuchawki podczas korzystania z Kanału 2
(lewa część ekranu).
5. ▸▸ – Naciśnięcie tego przycisku w trybie radiowym
powoduje ustawienie następnej dostępnej stacji ra-
diowej. W trybie odtwarzania płyty naciśnięcie i
przytrzymanie tego przycisku powoduje szybkie
przewijanie aktualnie odtwarzanego utworu audio
lub wideo. Naciśnięcie przycisku w trybie menu
umożliwia poruszanie się po menu.
6. ▾/ Poprz – Naciśnięcie tego przycisku w trybie
radiowym powoduje ustawienie poprzedniej do-
stępnej stacji radiowej. Naciśnięcie przycisku w try-
bie odtwarzania płyty powoduje cofnięcie do po-
czątku bieżącego lub poprzedniego utworu audio
lub wideo. Naciśnięcie przycisku w trybie menu
umożliwia poruszanie się po menu.(rys. 107)
Pilot zdalnego sterowania
172
POZNAWANIESAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 179 of 404

7. MENU (Ustawienia) – Nacisnąć, aby wrócić domenu głównego płyty DVD, aby wybrać satelitarny
kanał audio z listy Stacji lub aby wybrać tryb odtwa-
rzania (RANDOM (Losowy) w przypadku płyty
CD).
8. ▸ /||
(Odtwarzanie/Pauza) – Rozpoczęcie/
wznowienie lub wstrzymanie odtwarzania płyty.
9. ▪(Zatrzymanie) – Zatrzymanie odtwarzania płyty
10. PROG Up/Down (PROG do góry/do dołu) – Na- ciśnięcie przycisku PROG Up w trybie radiowym
powoduje wybranie następnej zaprogramowanej
stacji. Naciśnięcie przycisku PROG Down powo-
duje wybranie poprzedniej zaprogramowanej stacji
radiowej. Podczas odtwarzania płyty z plikami au-
dio lub wideo w skompresowanym formacie, na-
ciśnięcie przycisku PROG Up powoduje wybór
następnego folderu, a naciśnięcie przycisku PROG
Down — wybór poprzedniego folderu. Podczas
odtwarzania płyty w radioodtwarzaczu wyposażo-
nym w zmieniarkę płyt kompaktowych, naciśnięcie
przycisku PROG Up powoduje wybór następnej
płyty, a naciśnięcie przycisku PROG Down — wy-
bór poprzedniej pyty.
11. MUTE (WYCISZENIE) – Naciśnięcie tego przyci- sku powoduje wyciszenie wyjścia słuchawkowego
audio dla wybranego kanału. 12. SLOW (ZWOLNIENIE) – Naciśnięcie tego przyci-
sku powoduje zwolnienie odtwarzania płyty DVD.
Naciśnięcie przycisku odtwarzania (▸) powoduje
wznowienie odtwarzania w normalnym trybie.
13. STATUS (STAN) – Powoduje wyświetlenie bieżą- cego stanu.
14. MODE (TRYB) – Umożliwia zmianę trybu wybra- nego kanału. Patrz rozdział Wybór trybu niniejszej
instrukcji, aby zapoznać się ze szczegółowymi in-
formacjami dotyczącymi zmiany trybów.
15. SETUP (KONFIGURACJA) – Naciśnięcie przyci- sku w trybie wideo powoduje wyświetlenie usta-
wień wyświetlacza (patrz rozdział Ustawienia wy-
świetlacza); aby otworzyć menu ustawień DVD,
nacisnąć przycisk Menu na radioodtwarzaczu. Po
włożeniu płyty do odtwarzacza DVD (zależnie od
wyposażenia), wybraniu trybu VES™ i zatrzymaniu
odtwarzania płyty, nacisnąć przycisk SETUP (kon-
figuracja), aby wyświetlić menu konfiguracji DVD.
(patrz Menu konfiguracji DVD w niniejszej instruk-
cji).
16. BACK (WSTECZ) – Naciśnięcie tego przycisku podczas poruszania się po menu powoduje powrót
do poprzedniego ekranu. Naciśnięcie tego przyci-
sku podczas poruszania się po menu płyty DVD
powoduje działanie zależne od zawartości płyty.
173POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 180 of 404

17.◂◂– Naciśnięcie tego przycisku w trybie radiowym
powoduje wyszukanie poprzedniej dostępnej stacji
radiowej. W trybie odtwarzania płyty naciśnięcie i
przytrzymanie tego przycisku powoduje szybkie
przewijanie do tyłu aktualnie odtwarzanego
utworu audio lub wideo. Naciśnięcie przycisku w
trybie menu umożliwia poruszanie się po menu.
18. ENTER – Naciśnięcie tego przycisku powoduje wybór podświetlonej opcji w menu.
19. ▾/ NASTĘPNY – Naciśnięcie tego przycisku w
trybie radiowym powoduje ustawienie następnej
dostępnej stacji radiowej. Naciśnięcie tego przyci-
sku w trybie odtwarzania płyty powoduje ustawie-
nie następnego utworu audio lub video. Naciśnię-
cie przycisku w trybie menu umożliwia poruszanie
się po menu.
Schowek pilota zdalnego sterowania
Wyświetlacz wideo ma schowek przeznaczony na pi-
lota zdalnego sterowania, który jest dostępny przy
otwartym wyświetlaczu. Aby wyjąć pilota zdalnego
sterowania, podważyć go palcem wskazującym i obró-
cić do siebie. Nie próbować wyjmować pilota poprzez
pociąganie prosto do dołu, ponieważ wymaga to użycia
większej siły. Aby schować pilota do schowka, umieścić
dłuższą krawędź pilota w dwóch spinkach mocujących,
następnie obrócić go tak, aby unieruchomić go w po-
zostałych dwóch spinkach mocujących.
(rys. 108)
Blokowanie pilota zdalnego sterowania
Wszystkie funkcje zdalnego sterowania można zablo-
kować; jest to funkcja nadzoru rodzicielskiego.
• Aby zablokować pilota zdalnego sterowania, nacisnąć przycisk Video Lock (Blokowanie wideo) i wykonać
instrukcje wyświetlane na ekranie radioodtwarzacza
(select menu (Wybierz menu), rear ves (Tylny system
VES), lock (Zablokuj)). Jeśli pojazd nie jest wyposa-
żony w odtwarzacz DVD, zapoznać się z instrukcją
radioodtwarzacza w celu zablokowania funkcji wi-
deo. Na wyświetlaczu radioodtwarzacza i odtwarza-
cza wideo wyświetlany jest komunikat informujący o
zablokowaniu funkcji wideo.(rys. 108)
Schowek pilota zdalnego sterowania
174
POZNAWANIESAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 181 of 404

• Ponowne naciśnięcie przycisku blokowania funkcjiwideo lub ustawienie wyłącznika zapłonu w położe-
niu OFF powoduje odblokowanie funkcji wideo i
umożliwia korzystanie z pilota zdalnego sterowania
do obsługi systemu VES™.
Wymiana baterii w pilocie zdalnego
sterowania
Pilot zdalnego sterowania jest zasilany dwoma bate-
riami AAA. W celu wymiany baterii:
• Przesunąć w dół pokrywę baterii znajdującą się na tylnej części pilota zdalnego sterowania.
• Wymienić baterie, przestrzegając oznaczeń bieguno- wości.
• Zamocować pokrywę baterii.
Działanie słuchawek
Słuchawki odbierają dwa niezależne kanały audio z
wyświetlacza wideo dzięki zastosowaniu nadajnika
podczerwieni.
W przypadku braku dźwięku po zwiększeniu poziomu
głośności sprawdzić, czy wyświetlacz jest włączony, czy
znajduje się w dolnym położeniu, czy kanał nie jest
wyciszony i czy przełącznik kanałów w słuchawkach jest
ustawiony na odpowiedni kanał. Jeśli nadal nie słychać
dźwięku, sprawdzić obecność naładowanych baterii w
słuchawkach.
(rys. 109)
Elementy sterujące
Wskaźnik zasilania i elementy sterujące znajdują się na
prawej słuchawce.
INFORMACJA: System wideo dla pasażerów na tyl-
nym siedzeniu musi być włączony, aby słuchawki odtwa-
rzały dźwięk. Aby zachować sprawność baterii, słu-
chawki automatycznie wyłączają się około trzy minuty
po wyłączeniu systemu wideo dla pasażerów na tylnym
siedzeniu.(rys. 109)1. Element sterowania poziomem głośności
2. Przycisk zasilania
3. Przełącznik wyboru kanału
4. Wskaźnik zasilania
175POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 182 of 404

Zmiana trybu audio słuchawek
1. Sprawdzić, czy przełącznik wyboru kanału/ekranupilota zdalnego sterowania znajduje się w takim
samym położeniu, jak przełącznik słuchawek.
INFORMACJA:
• Gdy obydwa przełączniki są ustawione w położeniu Kanał 1, pilot steruje Kanałem 1, a słuchawki odtwa-
rzają dźwięk Kanału 1 systemu VES™.
• Gdy obydwa przełączniki są ustawione w położeniu Kanał 2, pilot steruje Kanałem 2, a słuchawki odtwa-
rzają dźwięk Kanału 2 systemu VES™.
2. Nacisnąć przycisk MODE (tryb) pilota zdalnego sterowania.
3. Jeśli wyświetlacz wideo odtwarza plik wideo (np. z płyty DVD), naciśnięcie przycisku STATUS (stan)
powoduje wyświetlenie stanu w nowym oknie, w
dolnej części wyświetlacza. Naciśnięcie przycisku
MODE (tryb) powoduje uruchomienie następnego
trybu. Gdy wybrany jest tryb odtwarzania samego
dźwięku (np. stacji radiowej FM), na wyświetlaczu
pojawia się menu Wyboru trybu.
4. Gdy wyświetlacz wyświetla menu Wyboru trybu, przyciski ze strzałkami na pilocie zdalnego sterowa-
nia umożliwiają przeglądanie dostępnych trybów. Naciśnięcie przycisku ENTER powoduje wybór no-
wego trybu.
5. Aby wyłączyć menu Wyboru trybu, nacisnąć przy- cisk BACK (wstecz) na pilocie zdalnego sterowania.
Wymiana baterii w słuchawkach
Każda para słuchawek wymaga do prawidłowego dzia-
łania baterii AAA. W celu wymiany baterii:
• Przesunąć w dół pokrywę baterii znajdującą się na lewej słuchawce.
• Wymienić baterie, przestrzegając oznaczeń bieguno- wości.
• Zamocować pokrywę baterii.
Ograniczona gwarancja na bezprzewodowe
słuchawki stereo Unwired
®
Kto może korzystać z gwarancji? Gwarancja obej-
muje pierwszego użytkownika lub właściciela ("Ty",
"Ciebie") bezprzewodowych słuchawek ("Produkt")
firmy Unwired Technology LLC ("Unwired"). Gwarancji
nie można przenosić na inne osoby.
Przez jaki okres obowiązuje gwarancja? Gwaran-
cja obowiązuje przez cały okres korzystania z Pro-
duktu.
176
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 183 of 404

Co obejmuje gwarancja?Z wyjątkiem przypadków
podanych poniżej, gwarancja obejmuje wady wykona-
nia lub wady materiałowe każdego Produktu użytkowa-
nego zgodnie z przeznaczeniem.
Czego nie obejmuje gwarancja? Gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń lub usterek powstałych w wyniku
nieprawidłowego użycia, zaniedbania lub modyfikacji
Produktu przez osoby, które nie są przedstawicielami
firmy Unwired. Gwarancja nie obejmuje elementów
wykończenia słuchawek wykonanych z gąbki, które
ulegają zużyciu wskutek normalnego użytkowania Pro-
duktu (zamienne gąbki są dostępne w cenie produkcyj-
nej). UNWIRED TECHNOLOGY NIE PONOSI OD-
POWIEDZIALNO\fCI ZA \bADNE OBRA\bENIA I
SZKODY OSÓB LUB MIENIA POWSTAŁE W WY-
NIKU U\bYTKOWANIA LUB USZKODZENIA PRO-
DUKTU. UNWIRED NIE PONOSI RÓWNIE\b OD-
POWIEDZIALNO\fCI ZA \bADNE OGÓLNE,
SPECJALNE, BEZPO\fREDNIE, PO\fREDNIE,
UBOCZNE, WYNIKŁE, PRZYKŁADOWE, MO-
RALNE LUB INNE SZKODY JAKIEGOKOLWIEK RO-
DZAJU LUB TYPU. Niektóre kraje i systemy prawne
nie dopuszczają wyjątków lub ograniczeń związanych
ze szkodami ubocznymi lub wynikłymi, zatem powyższe
ograniczenie może nie obowiązywać w Twoim przy-
padku. Niniejsza gwarancja nadaje specjalne prawa
użytkownikowi. Możliwe jest obowiązywanie innych praw, które zależą od obowiązującego systemu praw-
nego.
Jakie czynności podejmie Unwired
®?
Firma Un-
wired
®oraz jej przedstawiciele zobowiązują się napra-
wić lub wymienić niesprawny Produkt. Unwired
®za-
strzega sobie prawo wymiany Produktu, którego
produkcja została zakończona, na inny produkt będący
jego odpowiednikiem. NINIEJSZA GWARANCJA JEST
PODSTAWOWĄ GWARANCJĄ NA TEN PRO-
DUKT, CHRONIĄCĄ KONSUMENTA W PRZY-
PADKU WADY PRODUKTU. JEST RÓWNIE\b NAD-
RZĘDNA W STOSUNKU DO WSZYSTKICH
INNYCH GWARANCJI (UZUPEŁNIAJĄCYCH LUB
DOROZUMIANYCH), WŁĄCZAJĄC WSZELKIE
GWARANCJE, UMOWY HANDLOWE LUB DO-
STOSOWANIE PRODUKTU DO SZCZEGÓLNEGO
ZASTOSOWANIA.
Działanie wyświetlacza wideo
Wyświetlanie filmów
Wyświetlacz wideo ma dwa tryby działania: tryb wideo
(podczas wyświetlania filmów z płyt DVD, z urządzeń
podłączonych do gniazda Aux itd.) oraz tryb informacji.
Ponieważ system VES™ jest systemem dwukanało-
wym, tryb informacji wykorzystuje dzielony format
ekranu. W trybie informacji lewa część ekranu służy do
wyświetlania danych Kanału 1, a prawa część ekranu
służy do wyświetlania danych Kanału 2.
177POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 184 of 404

Obraz jest wyświetlany wyłącznie na Kanale 1. W
trybie wideo obraz jest wyświetlany w trybie pełno-
ekranowym, choć Kanał 2 jest nadal dostępny. W
dolnej części ekranu pojawia się baner, który na chwilę
zakrywa obraz wideo. Jeśli na pilocie zdalnego sterowa-
nia zostanie wybrany Kanał2wtrybie wideo, pierwsze
naciśnięcie przycisku pilota spowoduje wyświetlenie
banera wskazującego stan Kanału 2. Gdy baner jest
widoczny, naciśnięcie dowolnego przycisku pilota (ste-
rowanie Kanałem 2) powinno spowodować natychmia-
stowe wykonanie polecenia. (rys. 110)
W przypadku systemu wyposażonego w dwa wyświet-
lacze obraz Kanału 1 jest wyświetlany na pierwszym
wyświetlaczu tylnego siedzenia, a obraz Kanału 2 jest
wyświetlany na drugim wyświetlaczu tylnego siedzenia.
Podczas korzystania z trybu informacji system wyko- rzystuje funkcję dzielenia ekranu: po lewej stronie
ekranu (Kanał 1) wyświetlany jest stan/tryb pierwszego
wyświetlacza tylnego siedzenia, a po prawej stronie
(Kanał 2) wyświetlany jest stan/tryb drugiego wyświet-
lacza tylnego siedzenia.
Gdy Kanał 1 działa w trybie wideo, na pierwszym
ekranie tylnego siedzenia wyświetlany jest obraz w
trybie pełnoekranowym. W dolnej części ekranu poja-
wia się baner, który na chwilę zakrywa obraz wideo.
Baner zawiera informacje o zmianie stanu Kanału 2.
Gdy Kanał 2 działa w trybie wideo, na drugim ekranie
tylnego siedzenia wyświetlany jest obraz w trybie peł-
noekranowym. W dolnej części ekranu pojawia się
baner, który na chwilę zakrywa obraz wideo. Baner
zawiera informacje o zmianie stanu Kanału 1.
Odtwarzanie płyty za pomocą systemu VES™
Po wsunięciu płyty do napędu radioodtwarzacza w
systemie wyposażonym w jeden wyświetlacz lub do
niezależnego odtwarzacza DVD w systemie wyposażo-
nym w dwa wyświetlacze system automatycznie wyko-
nuje następujące czynności:
• Jeśli wyświetlacz wideo znajduje się w położeniu
otwartym (wysunięty ekran LCD), włącza się wy-
świetlacz i nadajnik bezprzewodowych słuchawek.
Jeśli wyświetlacz wideo znajduje się w położeniu(rys. 110)
Wyświetlany baner
178
POZNAWANIESAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI