Page 25 of 404

INFORMACJA:
• Po uzbrojeniu systemu alarmowego pozostaje on wtakim stanie dopóki nie zostanie rozbrojony w jeden
z opisanych sposobów. Jeśli po uzbrojeniu systemu
nastąpi utrata energii elektrycznej, po przywróceniu
energii należy rozbroić go, aby alarm nie uruchomił
się.
• Ultradźwiękowy czujnik antywłamaniowy (czujnik ruchu) monitoruje w sposób aktywny pojazd za każ-
dym razem, kiedy nastąpi uzbrojenie systemu alar-
mowego. Czujnik ten można wyłączyć, podobnie jak
czujnik przechylenia pojazdu, podczas uzbrajania sys-
temu alarmowego. Aby to uczynić, należy w ciągu 5
sekund od uzbrojenia systemu nacisnąć trzykrotnie
przycisk blokowania w nadajniku RKE (gdy Lampka
alarmu przeciwwłamaniowego miga szybko).
ROZBRAJANIE SYSTEMU
System alarmowy pojazdu można rozbroić w jeden z
następujących sposobów:
• Nacisnąć przycisk UNLOCK na nadajniku RKE.
• Chwycić klamkę odblokowania pasywnego otwiera- nia drzwi przy zaprogramowanym kluczyku zdalnego
sterowania znajdującym się w strefie działania sys-
temu (więcej informacji znajduje się w części „Key-
less Enter-N-Go™” rozdziału „Poznawanie samo-
chodu”). • Należy ustawić wyłącznik zapłonu w pozycji innej niż
OFF naciskając przycisk Start/Stop układu Keyless
Enter-N-Go™ (przynajmniej jeden zaprogramowany
kluczyk zbliżeniowy musi się znajdować wewnątrz
pojazdu).
INFORMACJA:
• Nie można uzbroić lub rozbroić systemu alarmo- wego pojazdu za pomocą zamka w drzwiach kie-
rowcy lub przycisku otwierania tylnej klapy nadajnika
RKE.
• Przy włączonym alarmie bezpieczeństwa pojazdu we- wnętrzne przełączniki blokady w drzwiach sterowa-
nych elektrycznie nie odblokują drzwi.
System alarmowy pojazdu służy do ochrony pojazdu;
możliwe jest jednak stworzenie warunków, w których
alarm zostanie uruchomiony w sposób fałszywy. W
przypadku wystąpienia wyżej opisanych sekwencji
uzbrojenia alarm bezpieczeństwa zostanie uzbrojony
niezależnie od tego, czy użytkownik będzie znajdował
się w samochodzie. Jeśli użytkownik pozostanie w
samochodzie i otworzy drzwi, zostanie włączony
alarm. W takim wypadku należy rozbroić alarm bezpie-
czeństwa pojazdu.
19POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 26 of 404

W przypadku odłączenia akumulatora przy uzbrojonym
alarmie system alarmowy pojazdu pozostanie aktywny
w momencie ponownego podłączenia akumulatora; ze-
wnętrzne światła pojazdu zaczną migać, a sygnał dźwię-
kowy będzie emitował przerywane dźwięki. W takim
wypadku należy rozbroić alarm bezpieczeństwa po-
jazdu.
R\bCZNE STEROWANIE SYSTEMEM
ALARMOWYM
System nie zostanie uzbrojony w przypadku zabloko-
wania drzwi pojazdu przyciskami ręcznej blokady na
drzwiach.
BLOKADA KOLUMNY KIEROWNICYPojazd może być wyposażony w pasywną, elektro-
niczną blokadę kolumny kierownicy. Blokada uniemoż-
liwia zmianę położenia kierownicy bez umieszczenia
kluczyka w wyłączniku zapłonu. Blokada kolumny kie-
rownicy ma sześć dostępnych położeń (w odstępach co
60 stopni). Jeżeli kierownica zostanie obrócona w
jedno z sześciu położeń przy wyłączniku zapłonu usta-
wionym w położeniu OFF, nastąpi zablokowanie ko-
lumny kierownicy.
R\bCZNE BLOKOWANIE KOLUMNY
KIEROWNICY
Gdy silnik pracuje, obrócić kierownicę o pół obrotu,
wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk z wyłącznika zapłonu.
Obrócić lekko kierownicę w przeciwnym kierunku, aby
zablokować kolumnę kierownicy.
ZWALNIANIE BLOKADY KOLUMNY
KIEROWNICY
Włączyć zapłon, następnie uruchomić silnik.
INFORMACJA:Jeżeli blokada kierownicy została
włączona w następstwie skręcenia kierownicy w
prawo, obrócić kierownicę nieznacznie w prawo, aby ją
zwolnić. Jeżeli blokada kierownicy została włączona w
następstwie skręcenia kierownicy w lewo, obrócić kie-
rownicę nieznacznie w lewo, aby ją zwolnić.
20
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 27 of 404

ELEKTRONICZNE CENTRUM
INFORMACYJNE POJAZDU — EVIC
(ELECTRONIC VEHICLE
INFORMATION CENTER)Elektroniczne centrum informacyjne pojazdu (EVIC)
wykorzystuje interaktywny wyświetlacz umieszczony
w zestawie wskaźników. (rys. 8)
System ten pozwala kierowcy wybierać różnorodne
użyteczne informacje poprzez naciśnięcie przycisku za-
montowanego na kierownicy. Układ EVIC zawiera na-
stępujące elementy:
• Radio Info (Informacje radiowe)
• Fuel Economy (Oszczędność paliwa)• Vehicle Speed (Prędkość pojazdu)
• Trip Info (Informacje dotyczące przebytej drogi)
• Tire Pressure (Ciśnienie w oponach)
• Vehicle Information (Informacje o pojeździe)
• Komunikaty ostrzegawcze
• Turn Menu OFF (Wyłączenie menu)
System umożliwia kierowcy wybór różnorodnych infor-
macji za pomocą przycisków na kierownicy: (rys. 9)(rys. 8)
Elektroniczne centrum informacyjne pojazdu (EVIC)
(rys. 9) Przyciski EVIC na kierownicy
21POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 28 of 404

Przycisk W GÓR\bNacisnąć i zwolnić przycisk W GÓRĘ, aby
przewinąć w górę główne menu (Fuel Eco-
nomy (Oszczędność paliwa), Vehicle Info (In-
formacje o pojeździe), Tire PSI (Ciśnienie w oponach),
Cruise (Tempomat), Messages (Komunikaty), Units
( Jednostki), System Setup (Konfiguracja układu)) i
podmenu.
Przycisk W DÓŁ
Nacisnąć i zwolnić przycisk W DÓŁ, aby
przewinąć w dół menu główne i podmenu.
Przycisk SELECT (Wybór) Nacisnąć i zwolnić przycisk SELECT (Wy-
bór), aby uzyskać dostęp do menu głównych i
podmenu. Naciśnięcie i przytrzymanie przez
dwie sekundy przycisku SELECT (Wybór) powoduje
wyzerowanie funkcji.
Przycisk BACK (Wstecz)
Nacisnąć przycisk BACK (POWRÓT), aby
wrócić do poprzedniego menu lub podmenu. KOMUNIKATY WYŚWIETLANE NA
EKRANIE ELEKTRONICZNEGO CENTRUM
INFORMACYJNEGO POJAZDU (EVIC)
Wyświetlacz EVIC składa się z trzech części:
1. Górny pasek, w którym wyświetlany jest kompas,
wskaźnik przebiegu oraz temperatura zewnętrzna.
2. Główne okno, w którym wyświetlane są menu oraz komunikaty.
3. Okno konfigurowanych wskaźników poniżej licznika przebiegu.
W głównym oknie standardowo wyświetlane jest
główne menu lub okna wybranych funkcji menu głów-
nego. W głównym oknie wyświetlane są również ko-
munikaty ostrzegawcze. Łącznie dostępnych jest około
60 różnych komunikatów. Wyświetlane komunikaty
można podzielić na kilka kategorii:
• Zapisane komunikaty pi\bciosekundowe
Gdy zostaną spełnione odpowiednie warunki, komuni-
kat tego typu zostaje wyświetlony na głównym ekranie
przez pięć sekund, następnie wyświetlany jest po-
przedni ekran. Większość komunikatów tego typu zo-
staje zapisana (przez cały okres trwania warunków,
które spowodowały ich wyświetlenie), co umożliwia
ich przeglądanie w części „Messages” (Komunikaty)
menu głównego. Dopóki komunikat jest zapisany w
pamięci, w pasku kompasu/temperatury zewnętrznej
22
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 29 of 404

wyświetlacza EVIC wyświetlana jest ikona „i”. Przykła-
dem komunikatów tego typu są komunikaty „Right
Front Turn Signal Lamp Out” (Uszkodzona żarówka
przedniego prawego kierunkowskazu) i „Low Tire
Pressure” (Niskie ciśnienie powietrza w oponie).
• Komunikaty niezapisane
Komunikaty tego typu są wyświetlane przez nieokre-
ślony czas lub do czasu występowania warunków, które
spowodowały ich wyświetlenie. Przykładem komunika-
tów tego typu są komunikaty „Turn Signal On” (Włą-
czony kierunkowskaz) w przypadku włączonego kie-
runkowskazu i „Lights On” (Włączone światła), jeśli
kierowca zapomniał wyłączyć świateł przy wysiadaniu z
pojazdu.
• Komunikaty niezapisane do ustawienia wyłącz-
nika zapłonu w położeniu RUN
Komunikaty tego typu są wyświetlane do momentu
ustawienia wyłącznika zapłonu w położeniu RUN. Przy-
kładem komunikatu tego typu jest „Press Brake Pedal
and Push Button to Start” (Nacisnąć pedał hamulca i
nacisnąć przycisk, aby uruchomić silnik).
• Niezapisane komunikaty pi\bciosekundowe
Gdy zostaną spełnione odpowiednie warunki, komuni-
kat tego typu zostaje wyświetlony na głównym ekranie
przez pięć sekund, następnie wyświetlany jest po-
przedni ekran. Przykładem komunikatów tego typu są
komunikaty „Memory System Unavailable - Not inPark” (Pamięć niedostępna - dźwignia zmiany biegów
poza położeniem P) i „Automatic High Beams On”
(Włączona funkcja automatycznych świateł drogo-
wych).
Okno konfigurowanych wskaźników jest podzielone na
białe wskaźniki z prawej strony, pomarańczowe wskaź-
niki w środku i czerwone wskaźniki z lewej strony.
W określonych warunkach układ EVIC wyświetla na-
stępujące komunikaty:
• Turn Signal On (Kierunkowskaz włączony) (wraz z
ciągłym sygnałem dźwiękowym, jeżeli samochód
przejedzie ponad 1,6 km z włączonym kierunkowska-
zem)
• Left Front Turn Signal Light Out (Lewy przedni kie- runkowskaz wyłączony) (wraz z pojedynczym sygna-
łem dźwiękowym)
• Left Rear Turn Signal Light Out (Lewy tylny kierun- kowskaz wyłączony) (wraz z pojedynczym sygnałem
dźwiękowym)
• Right Front Turn Signal Light Out (Prawy przedni kierunkowskaz wyłączony) (wraz z pojedynczym syg-
nałem dźwiękowym)
• Right Rear Turn Signal Light Out (Prawy tylny kierun- kowskaz wyłączony) (wraz z pojedynczym sygnałem
dźwiękowym)
23POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 30 of 404

• RKE Battery Low (Niski poziom naładowania bateriisystemu bezkluczykowego zdalnego otwierania RKE)
(wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym)
• Personal Settings Not Available — Vehicle Not in PARK (Ustawienia osobiste niedostępne — skrzynia
biegów nie znajduje się w położeniu P) (zależnie od
wyposażenia)
• Left/Right Front Door Ajar (Niedomknięte lewe/ prawe przednie drzwi) (przynajmniej jedne drzwi są
otwarte, wraz z pojedynczym sygnałem dźwięko-
wym, jeżeli prędkość pojazdu przekracza 1,6 km/h)
• Left/Right Rear Door Ajar (Niedomknięte lewe/ prawe tylne drzwi) (przynajmniej jedne drzwi są
otwarte, wraz z pojedynczym sygnałem dźwięko-
wym, jeżeli prędkość pojazdu przekracza 1,6 km/h)
• Door(s) Ajar (Drzwi niedomknięte) (wraz z pojedyn- czym sygnałem dźwiękowym, jeśli pojazd jest w ru-
chu)
• Liftgate Ajar (Klapa tylna niedomknięta) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym)
• Low Washer Fluid (Niski poziom płynu do spryski- waczy) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym)
• Ignition or Accessory On (Włączony zapłon lub za- silanie akcesoriów) • Vehicle Not in Park (Dźwignia biegów nie znajduje się
w położeniu P) (zależnie od wyposażenia)
• Key Left Vehicle (Kluczyk poza zasięgiem)
• Key Not Detected (Kluczyk nie został wykryty)
• Low Tire Pressure (Niskie ciśnienie powietrza w oponie) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwięko-
wym). Więcej informacji znajduje się w części „Ciś-
nienie powietrza w oponach” i „Układ monitorujący
ciśnienie powietrza w oponach” rozdziału „Urucha-
mianie i obsługa”.
• Service TPM System (Sprawdzić układ TPM) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym). Więcej infor-
macji znajduje się w części „Układ monitorujący ciś-
nienie powietrza w oponach” rozdziału „Uruchamia-
nie i obsługa”.
• Check Gascap (patrz „Tankowanie paliwa” w roz- dziale „Dane techniczne”)
• Oil Change Required (Wymagana wymiana oleju) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym)
• Check Gascap (Sprawdzić korek wlewu paliwa) (patrz „Tankowanie paliwa” w rozdziale „Uruchamia-
nie i obsługa”)
• Oil Change Due (Wymagana wymiana oleju) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym)
24
POZNAWANIESAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 31 of 404

• Exhaust System — Regeneration Required Now(Układ wydechowy — konieczna niezwłoczna rege-
neracja). Jeśli stale jeździ się na krótkich trasach przy
niskich prędkościach jazdy, silnik i układ oczyszczania
spalin nigdy nie osiągają warunków, w których staje
się możliwe usunięcie nagromadzonych cząstek sta-
łych. W takiej sytuacji układ EVIC wyświetla komu-
nikat „Exhaust System Regeneration Required Now”
(Niezwłoczna regeneracja układu wydechowego).
Filtr cząstek stałych można zregenerować poprzez
jazdę z wyższymi prędkościami przez zaledwie 30
minut, co pozwoli na usunięcie nagromadzonych czą-
stek stałych i przywrócenie warunków normalnej
eksploatacji.
• Exhaust Service Required — See Dealer Now (Układ wydechowy wymaga serwisowania — niezwłocznie
skontaktować się z dealerem). Aby nie dopuścić do
trwałego uszkodzenia układu oczyszczania spalin, zo-
stanie ograniczona moc silnika. W razie wystąpienia
tego problemu konieczne jest skontrolowanie po-
jazdu u autoryzowanego dealera. BIAŁE LAMPKI OSTRZEGAWCZE EVIC
W tym miejscu widoczne są rekonfigurowalne białe
urządzenia ostrzegawcze. Obejmują one następujące
wskaźniki:
• Położenie dźwigni zmiany biegów — tylko auto-
matyczna skrzynia biegów
Wyświetlone stany dźwigni zmiany biegów „P,R-
,N,D,L,6,5,4,3,2,1” wskazują położenie dźwigni. Wskaź-
niki „6,5,4,3,2,1” oznaczają, że funkcja Autostick™ zo-
stała włączona i wyświetlany jest aktualnie wybrany
bieg. Więcej informacji na temat funkcji Autostick™
znajduje się w rozdziale „Uruchamianie i jazda”.
• Elektroniczny tempomat włączony
Lampka zapala się, gdy elektroniczny tempo-
mat jest włączony. Więcej informacji znajduje
się w części „Elektroniczny tempomat” roz-
działu „Poznawanie samochodu”.
• Elektroniczny tempomat ustawiony Lampka zapala się, gdy elektroniczny tempo-
mat jest USTAWIONY. Więcej informacji
znajduje się w części „Elektroniczny tempo-
mat” rozdziału „Poznawanie samochodu”.
25POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 32 of 404

POMARA\fCZOWE LAMPKI
OSTRZEGAWCZE EVIC
W tym miejscu widoczne są rekonfigurowalne poma-
rańczowe urządzenia ostrzegawcze. Obejmują one na-
stępujące wskaźniki:
• Lampka ostrzegająca o niskim poziomie paliwaGdy poziom paliwa spada do około 11 l, lampka
zapala się i świeci do momentu uzupełnienia
poziomu paliwa.
• Wskaźnik luźnego korka wlewu paliwa
(zależnie od wyposażenia) Jeśli układ diagnostyczny pojazdu wykryje, że
korek wlewu paliwa jest niedokręcony lub
uszkodzony, w obszarze wyświetlania ostrze-
żeń wyświetlony zostanie wskaźnik luźnego
korka paliwa. Dokręcić prawidłowo korek wlewu pa-
liwa i nacisnąć przycisk SELECT (Wybór), aby wykaso-
wać komunikat. Jeśli problem nadal występuje, komu-
nikat pojawi się przy następnym uruchomieniu
samochodu.
Poluzowany, nieprawidłowo zamontowany lub uszko-
dzony korek wlewu paliwa może też spowodować
włączenie lampki MIL. • Wskaźnik niskiego poziomu płynu do spryskiwa-
czy szyby przedniej
\fwiecąca lampka oznacza niski poziom płynu
do spryskiwaczy szyby przedniej.
CZERWONE LAMPKI OSTRZEGAWCZE
EVIC
W tym miejscu widoczne są rekonfigurowalne czer-
wone urządzenia ostrzegawcze. Obejmują one nastę-
pujące wskaźniki:
• Drzwi uchylone Zapalona lampka sygnalizuje niedomknięte
przynajmniej jedne drzwi.
• Lampka ostrzegawcza ciśnienia oleju Ta lampka sygnalizuje niskie ciśnienie oleju silni-
kowego. Jeśli wskaźnik zapala się w trakcie jazdy,
należy niezwłocznie zatrzymać samochód i wyłączyć
silnik. Po zapaleniu się lampki włączy się sygnał dźwię-
kowy, który będzie trwał cztery minuty.
Nie jeździć samochodem, dopóki przyczyna problemu
nie zostanie usunięta. Lampka nie pokazuje, ile oleju
znajduje się w silniku. Poziom oleju silnikowego spraw-
dza się pod pokrywą silnika.
26
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI