2005 YAMAHA TTR125 Owners Manual

Page 345 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Owners Manual 4 - 43
ENG
EMBRAYAGE ET PIGNON MENÉ PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
DEMONTAGEPUNKTE
Kupplungsnabe
1. Demontieren:
Mutter 1 
Sicherungsscheibe
Kupplungsnabe 2 
HINWEIS:
Lasche der Sich

Page 346 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Owners Manual 4 - 44
ENGCLUTCH AND PRIMARY DRIVEN GEAR
EC484400
Clutch spring
1. Measure:
Clutch spring free length a 
Out of specification → Replace springs
as a set.
Clutch spring free length:
33 mm (1.30 in)

Page 347 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Owners Manual 4 - 44
ENG
EMBRAYAGE ET PIGNON MENÉ PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
Kupplungsfeder
1. Messen:
Kupplungsfederhöhe a 
Nicht vorschriftsmäßig → Federn kom-
plett erneuern.
Kupplungsfe

Page 348 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Owners Manual 4 - 45
ENGCLUTCH AND PRIMARY DRIVEN GEAR
Push rod
1. Inspect:
Push rod 1 1 
Ball 2 
Wear/damage/bend → Replace.
Primary drive gear
1. Inspect:
Primary drive gear
Wear/damage → Replace.
EC495000

Page 349 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Owners Manual 4 - 45
ENG
EMBRAYAGE ET PIGNON MENÉ PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
Druckstange
1. Kontrollieren:
Druckstange 1 1 
Kugel 2 
Verschleiß/Beschädigung/Verbiegung
→ Erneuern.
Primäran

Page 350 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Owners Manual 4 - 46
ENGCLUTCH AND PRIMARY DRIVEN GEAR
Clutch
1. Install:
Conical spring washer 1 
Thrust plate 2 
Primary driven gear 3 
Thrust plate 4 
Clutch boss 5 
2. Install:
Lock washer 
Nut (clutch b

Page 351 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Owners Manual 4 - 46
ENG
EMBRAYAGE ET PIGNON MENÉ PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
Kupplung
1. Montieren:
Konische Federscheibe 1 
Ausrückplatte 2 
Primärabtriebszahnrad 3 
Ausrückplatte 4 
Kup

Page 352 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Owners Manual 4 - 47
ENGCLUTCH AND PRIMARY DRIVEN GEAR
5. Install:
Ball 
NOTE:
Apply the engine oil on the ball.
6. Install:
Push rod 1 1 
Push plate 2 
Washer 3 
Nut (push rod 1) 4 
7. Install:
Pressure plat