2005 YAMAHA TTR125 Owners Manual

Page 225 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Owners Manual INSP
ADJ
EINSTELLUNG DER FEDERBEIN-
DRUCKSTUFENDÄMPFUNG (TT-R125LWE)
1. Einstellen:
Druckstufen-Dämpfungskraft
(die Einstellschraube 1 drehen)
Die Einstellschraube 1 nach a drehen,
um die Druckstuf

Page 226 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Owners Manual 3 - 27
INSP
ADJTIRE PRESSURE CHECK/SPOKES INSPECTION AND
TIGHTENING/WHEEL INSPECTION
EC36Q000
TIRE PRESSURE CHECK
1. Measure:
Tire pressure
Out of specification → Adjust.
NOTE:
Check the tire whil

Page 227 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Owners Manual INSP
ADJ
CONTRÔLE DE LA PRESSION DE GONFLAGE DE PNEU/INSPECTION
ET SERRAGE DES RAYONS/VÉRIFICATION DES ROUES
REIFENDRUCK PRÜFEN/SPEICHEN KONTROLLIEREN UND SPANNEN/
RÄDER KONTROLLIEREN
REIFENDRUCK

Page 228 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Owners Manual 3 - 28
INSP
ADJ
STEERING HEAD INSPECTION AND ADJUSTMENT
2. Inspect:
Bearing free play
Exist play → Replace.
STEERING HEAD INSPECTION AND 
ADJUSTMENT
1. Elevate the front wheel by placing a suit-
ab

Page 229 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Owners Manual INSP
ADJCONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA TÊTE DE FOURCHE
LENKKOPF KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
2. Kontrollieren:
Radlagerspiel
Vorhandenes Spiel → Erneuern.
LENKKOPF KONTROLLIEREN UND 
EINSTELLEN
1. Ge

Page 230 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Owners Manual 3 - 29
INSP
ADJ
Tighten the lower ring nut 6 using steer-
ing nut wrench 7 and turn the steering
right and left a few times.
NOTE:
Set the torque wrench to the steering nut
wrench so that they form a

Page 231 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Owners Manual INSP
ADJCONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA TÊTE DE FOURCHE
LENKKOPF KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
Untere Ringmutter 6 mit Hilfe des Haken-
schlüssels 7 festziehen und Lenker
mehrmals nach rechts und links

Page 232 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Owners Manual 3 - 30
INSP
ADJ
STEERING HEAD INSPECTION AND ADJUSTMENT
Install the upper bracket A, steering stem
nut B, cap C, handlebar D, upper han-
dlebar holder E, starter knob nut F and
number plate G.
NOTE: