Page 745 of 818
7437-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
7
En cas de problème
■Certification pour le cric
Page 746 of 818

7447-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez la roue de secours compacte (sur modèles équipés)
● Gardez à l’esprit que la roue de secours fournie est spécialement conçue pour être
utilisée avec votre véhicule. Ne pas utiliser votre roue de sec ours sur un autre
véhicule.
● Ne pas utiliser plus d’une roue de secours compacte à la fois.
● Remplacez au plus vite la roue de secours par une roue normale.
● Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage brutal ou
violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un imp ortant frein moteur.
■ Lorsque la roue de secours compacte est montée (sur modèles équipés)
Il peut arriver que la vitesse du véhicule ne soit pas correcte ment détectée et que les
systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:
*: Sur modèles équipés
■ Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte (sur modèles
équipés)
Limitez votre vitesse à 80 km/h (50 mph) maximum lorsque vous r oulez avec une
roue de secours compacte.
La roue de secours compacte n’a pas été étudiée pour les grande s vitesses. À
défaut de respecter cette précaution, vous risquez d’être à l’o rigine d’un accident
grave, voire mortel.
■ Après avoir utilisé les outils et le cric
Avant de prendre le volant, veillez à arrimer tous les outils e t le cric à leurs
emplacements respectifs afin qu’ils soient en sécurité et ne ri squent pas de blesser
un occupant en cas de collision ou de freinage brusque.
• ABS et aide au freinage d’urgence
•VSC
•TRC
•EPS
• Feux de route automatiques*
• PCS (Système de sécurité de
pré-collision)*
• LTA (Aide au suivi de voie)
• Régulateur de vitesse actif sur toute
la plage des vitesses*
• Régulateur de vitesse*
• BSM (Surveillance de l’angle mort)*
• Aide au stationnement Toyota à
capteurs*
• S-IPA (Système intelligent d’aide au
stationnement simplifié)*
• Système de rétrovision sur écran*
• Système de navigation*
Page 747 of 818

7457-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
7
En cas de problème
NOTE
■Soyez prudent lorsque vous franchissez des obstacles avec la roue de secours
montée sur le véhicule. (sur modèles équipés)
Le véhicule peut être moins haut lorsque vous roulez avec la ro ue de secours
compacte, par rapport à la situation où il est équipé de ses ro ues normales. Soyez
prudent si vous devez circuler sur une route en mauvais état.
■ Utilisation du véhicule avec les chaînes à neige et la roue de secours compacte
(sur modèles équipés)
Ne pas monter les chaînes à neige sur la roue de secours compac te.
Les chaînes à neige pourraient abîmer la carrosserie et avoir u n effet désastreux sur
le comportement du véhicule.
■ Lorsque vous remplacez les pneus
Lorsque vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneu s ou une valve à
émetteur d’alerte de pression des pneus, adressez-vous à un con cessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateu r fiable, car la valve
à émetteur peut facilement souffrir d’une manipulation sans pré caution.
■ Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur d’alerte de pression des
pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anticrevaison, il peut a rriver que la valve à
émetteur d’alerte de pression des pneus ne fonctionne pas norma lement. Si vous
utilisez un gel anticrevaison, prenez contact dans les plus bre fs délais avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e quel réparateur
fiable ou tout autre atelier d’entretien qualifié.
En cas de remplacement d’un pneu, veillez également au remplace ment de la valve
à émetteur d’alerte de pression des pneus. ( P. 620)
Page 748 of 818

7467-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Si le système hybride ne démarre pas
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
● La clé électronique peut ne pas fonctionner normalement. (P. 748)
● Il n’y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du véhicule.
Refaites le plein du véhicule. ( P. 125)
● Il y a peut-être une anomalie dans le système antidémarrage. (P. 130)
● Il y a peut-être une anomalie dans l’antivol de direction.
● Peut-être le système hybride ne fonctionne-t-il pas correctement par suite
d’un problème électrique, comme l’usure de la pile de la clé él ectronique
ou un fusible grillé par exemple. Toutefois, et si l’anomalie l e permet, il est
possible d’appliquer une mesure de secours pour démarrer le sys tème
hybride. ( P. 747)
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
● La batterie 12 V est peut-être déchargée. (P. 7 5 1 )
● Les bornes de la batterie 12 V sont corrodées ou desserrées. (P. 608)
Les causes faisant que le système hybride ne démarre pas sont
variables selon la situation. Vérifiez les points suivants et m ettez en
application la procédure de correction préconisée:
Le système hybride ne démarre pas, alors même que vous appliquez
strictement la procédure co rrecte de mise en route. (P. 305)
Les éclairages intérieurs et les projecteurs éclairent faiblement, ou
l’avertisseur sonore est à peine audible ou ne fonctionne pas d u tout.
Page 749 of 818

7477-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
7
En cas de problème
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
● La batterie 12 V est peut-être déchargée. (P. 7 5 1 )
● Un câble de la batterie 12 V est peut-être débranché (ou les deux).
( P. 608)
Prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable si vous ne savez pas ou ne pou vez pas résoudre le
problème.
Lorsque le système hybride refuse de démarrer, vous pouvez tent er la
procédure suivante comme mesure de secours, à condition que le contacteur
de démarrage fonctionne normalement.
N’utilisez cette procédure de démarrage que dans les cas d’urge nce.
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur P.
Mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur le contacteur de démarrage pendant environ 15 secon des,
tout en appuyant franchement sur la pédale de frein.
Même s’il est possible de démarrer le système hybride avec la p rocédure qui
vient d’être expliquée, il est vraisemblable que le système soi t défectueux.
Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Les éclairages intérieurs et l es projecteurs ne s’allument pas, ou
l’avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Fonction de démarrage de secours
1
2
3
4
Page 750 of 818
7487-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Si la clé électronique ne fonctionne pas
nor malement
Utilisez la clé conventionnelle ( P. 189) pour effectuer les opérations
suivantes:
Verrouillage de toutes les portes
Fermeture des vitres (rotation
longue)*
Déverrouillage de toutes les portes
Ouverture des vitres (rotation
longue)*
*: Ces programmations doivent être
personnalisées par un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
( P. 783)
Si la communication est interrompue entre la clé électronique et le
véhicule ( P. 210) ou s’il est impossible d’utiliser la clé électronique parce
que sa pile est usée, le système d’accès et de démarrage “mains libres” et
la télécommande du verrouillage centralisé sont inutilisables. Dans un tel
cas, procédez comme suit pour ouvrir les portes et pour démarre r le
système hybride.
Verrouillage et déverro uillage des portes
Page 751 of 818
7497-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
7
En cas de problème
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur P et appuyez sur la pédale de
frein.
Mettez en contact le côté de la clé
électronique portant le logo Toyota
avec le contacteur de démarrage.
Dès que la clé électronique est
détectée, un signal sonore se
déclenche et le contacteur de
démarrage passe en mode MARCHE.
Si le système d’accès et de démarrage
“mains libres” a été désactivé suite à
une personnalisation, le contacteur de
démarrage passe en mode
ACCESSOIRES.
Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein et vérifiez que et
les messages sont affichés à l’écran multifonctionnel.
Appuyez sur le contacteur de démarrage.
Au cas où le système hybride refuserait quand même de démarrer, prenez
contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toy ota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Démarrage du système hybride
1
2
3
4
Page 752 of 818

7507-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■Arrêt du système hybride
Serrez le frein de stationnement, mettez le sélecteur de vitess es sur P et appuyez sur
le contacteur de démarrage comme vous le faites normalement pou r arrêter le
système hybride.
■ Remplacement de la pile de la clé
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est reco mmandé de
remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu’e lle est usée. (P. 647)
■ Alarme (sur modèles équipés)
Utiliser la clé conventionnelle pour verrouiller les portes ne permet pas d’armer le
système d’alarme.
Si vous utilisez la clé conventionnelle pour déverrouiller une porte alors que l’alarme
est armée, celle-ci risque de se déclencher. ( P. 147)
■ Sélection des différents modes du contacteur de démarrage
Relâchez la pédale de frein et appuyez sur le contacteur de dém arrage, comme à
l’étape ci-dessus. Le système hybride ne démarre pas et le mod e sélectionné
change à chaque appui sur le bouton. ( P. 306)
■ Si la clé électronique ne fonctionne pas normalement
● Vérifiez que le système d’accès et de démarrage “mains libres” n’a pas été désactivé
suite à une personnalisation. S’il est désactivé, activez la fo nction.
(Fonctions personnalisables: P. 7 8 3 )
● Vérifiez si le mode d’économie de la batterie est actif. Si la fonction est active,
annulez-la. ( P. 2 0 9 )
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez la clé conventionnelle pour ouvrir/fermer les vitres
électriques
Ouvrez/fermez la vitre électrique après avoir vérifié qu’il ne soit pas possible pour un
passager de se faire pincer une partie du corps par la vitre la térale. Par ailleurs, ne
pas laisser les enfants jouer avec la clé conventionnelle. Le r isque existe que les
enfants, ainsi que les autres passagers, soient pincés par la v itre électrique.
3