Page 737 of 818

7357-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
7
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric de bord
Respectez les précautions suivantes.
Une mauvaise utilisation du cric peut causer la chute brutale d u véhicule, entraînant
des blessures graves, voire la mort.
● Ne pas utiliser le cric de bord à d’autres fins que de changer les roues et de monter
et démonter les chaînes à neige.
● Pour changer une roue crevée, n’utilisez aucun autre cric que celui fourni avec le
véhicule.
Ne pas l’utiliser sur un autre véhicule, et ne pas utiliser d’a utre cric que celui-ci pour
changer les roues de votre véhicule.
● Ne pas engager une partie de votre corps sous le véhicule lorsqu’il est sur cric.
● Ne démarrez pas le système hybride et ne conduisez pas le véhicule lorsque
celui-ci est sur cric.
● Ne pas mettre le véhicule sur cric avec une personne à bord.
● Lorsque vous levez le véhicule, ne disposez aucun objet sur le cric ou dessous.
● Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue, pas plus haut.
● Si vous avez besoin de vous glisser sous le véhicule, utilisez une chandelle.
● Lorsque vous reposez le véhicule au sol, assurez-vous de l’absence de toute
personne à proximité. Si des personnes sont présentes à proximi té, avertissez-les
à la voix avant de descendre.
● Disposez convenablement le cric à son point
de levage. ( P. 7 3 7 )
Page 738 of 818
7367-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Enlevez le couvre-plancher. (P. 569)
Sortez le cric.
Enlevez le couvre-plancher. ( P. 569)
Retirez l’insonorisant.
Desserrez l’écrou de maintien de
la roue de secours.
Accès au cric
1
2
Accès à la roue de secours
1
2
3
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous rangez la roue de secours
Prenez garde à ne pas vous faire coincer les doigts ou autre en tre la roue de
secours et la carrosserie du véhicule.
Page 739 of 818
7377-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
7
En cas de problème
Calez les roues.
Desserrez d’un tour les écrous de
roue.
Tournez à la main la partie du
cric jusqu’à en amener la partie en
creux au contact du point de
levage du bas de caisse, bien au
centre.
Remplacement d’une roue dont le pneu est crevé
1
Pneu crevéPosition des cales de roue
AvantCôté gaucheEn arrière de la roue arrière droite
Côté droitEn arrière de la roue arrière gauche
ArrièreCôté gaucheEn avant de la roue avant droite
Côté droitEn avant de la roue avant gauche
2
3
Page 740 of 818
7387-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Assemblez la manivelle de cric et
la clé à écrou de roue, comme
indiqué dans la figure.
Levez le véhicule jusqu’à décoller
à peine la roue du sol.
Enlevez tous les écrous de roue et
la roue.
Lorsque vous posez la roue à plat sur
le sol, tournez-la avec le côté saillant
de la jante vers le haut afin d’éviter
d’en rayer la surface.
4
5
6
Page 741 of 818

7397-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
7
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Remplacement d’une roue dont le pneu est crevé
● Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves pourraient s’ensuivre:
• Ne pas essayer de démonter l’enjoliveur de roue à la main. Pre nez les
précautions nécessaires lorsque vous manipulez l’enjoliveur, af in d’éviter tout
risque de blessure.
• Ne pas toucher aux disques ou aux parties situées autour des f reins
immédiatement après avoir roulé avec le véhicule.
Après avoir roulé avec le véhicule, les disques et les parties situées autour des
freins sont très chaudes. Si vous touchez ces parties avec la m ain, le pied ou
tout autre partie du corps pendant que vous changez une roue, e tc., vous
risquez de vous brûler.
● Le non-respect de ces précautions peut causer le desserrage des écrous de roue
et la perte de la roue, entraînant un accident grave, voire mor tel.
• Après tout changement de roue, faites resserrer les écrous de roue à la clé
dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de 103 N·m (10,5 kgf·m,
76 ft·lbf).
• Ne pas remonter l’enjoliveur s’il est en très mauvais état, ca r il risquerait de se
décrocher de la roue pendant la marche du véhicule.
• Lorsque vous montez une roue, utilisez uniquement les écrous d e roue
spécialement conçus pour elle.
• Si les vis, le filetage des écrous ou les trous de vis dans la jante portent des
traces de fissuration ou de déformation, faites inspecter le vé hicule par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e quel
réparateur fiable.
• Lorsque vous remontez les écrous de roue, veillez à les visser avec leur partie
conique tournée vers l’intérieur.
Page 742 of 818
7407-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Nettoyez les portées de la roue et
vérifiez l’absence de tout corps
étranger.
Toute présence d’un corps étranger
sur les portées de la roue risque de
provoquer le desserrage des écrous de
roue pendant la marche du véhicule,
entraînant la perte de la roue.
Montez la roue de secours et vissez les écrous à la main d’à pe u près le
même nombre de tours.
Lorsque vous remplacez une roue
à jante aluminium par une roue de
secours compacte, serrez les
écrous de roue jusqu’à ce que la
partie conique entre légèrement en
contact avec le chanfrein du voile
de la jante.
Lorsque vous remplacez une roue
à jante en aluminium par une roue
à jante en aluminium, vissez les
écrous de roue jusqu’à ce que les
rondelles entrent légèrement en
contact avec le voile de la jante.
Montage de la roue de secours
1
2
Chanfrein du voile de la jante
Partie conique
Rondelle
Voile de la jante
Page 743 of 818
7417-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
7
En cas de problème
Reposez le véhicule au sol.
Serrez vigoureusement chaque
écrou de roue, à 2 ou 3 reprises,
dans l’ordre indiqué sur la figure.
Couple de serrage:
103 N·m (10,5 kgf·m, 76 ft·lbf)
Rangez soigneusement la roue crevée, le cric et tous les outils .
3
4
5
Page 744 of 818

7427-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■Roue de secours compacte (sur modèles équipés)
● La roue de secours compacte est reconnaissable au marquage “TEMPORARY USE
ONLY” moulé sur son flanc.
Utilisez la roue de secours compacte provisoirement, et uniquem ent en cas
d’urgence.
● Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de secours compacte.
( P. 778)
■ Lorsque vous utilisez la roue de secours compacte (sur modèles équipés)
La roue de secours compacte étant dépourvue d’une valve à émett eur d’alerte de
pression des pneus, le système d’alerte de pression des pneus n e peut pas vous
alerter d’une pression de gonflage insuffisante. Par ailleurs, si vous remplacez la roue
de secours compacte après que le témoin d’alerte de pression de s pneus se soit
allumé, le témoin reste allumé.
■ Lorsque la roue de secours compacte est montée (sur modèles équipés)
Le véhicule peut être moins haut lorsque vous roulez avec la ro ue de secours
compacte, par rapport à la situation où il est équipé de ses ro ues normales.
■ Si vous crevez de l’avant sur une route enneigée ou verglacée (véhicules
équipés d’une roue de secours compacte)
Montez la roue de secours compacte à la place d’une des roues a rrière du véhicule.
Procédez comme suit pour pouvoir monter les chaînes à neige sur les roues avant:
Montez la roue de secours compacte à la place d’une roue arrièr e.
Remplacez la roue avant à plat par la roue arrière que vous ven ez de démonter du
véhicule.
Montez les chaînes à neige sur les roues avant.
1
2
3