Page 409 of 516
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
4096-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
Alinee las ranuras de la unidad
de la luz con las garras e inserte
la unidad de la luz derecha para
que las 2 clavijas de la unidad
de la luz encajen en los orificios.
Confirme que la unidad de la luz
esté completamente asegurada.
Coloque los 2 tornillos.
Coloque la cubierta.7
8
9
Page 410 of 516

410
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
■Reemplazo de los siguientes focos
Si cualquiera de las luces que se enlistan a continuación se ha fundido,
haga que su concesionario Toyota la reemplace.
● Faros y luces de conducción diurna
● Luces de niebla
● Luces de las señales direccionales delanteras
● Luces traseras
● Luces de freno
● Luz de freno montada en la parte superior
● Luces de matrícula
■Luces de LED
A excepción de las luces de estacionamiento, las luces de posic ión delantera, las
luces de las señales direccionales traseras, las luces de posic ión trasera y las luces
de reversa constan cada una de ellas de varios LED. Si alguno d e los LED se funde,
lleve el vehículo al concesionario Toyota para que lo reemplace n.
■ Acumulación de condensación en el interior de la lente
La acumulación temporal de condensación en el interior de la le nte del faro no indica
una falla. Póngase en contacto con su concesionario Toyota para obtener más infor-
mación en las siguientes situaciones:
● Se han acumulado grandes gotas de agua en el interior de la lente.
● Se ha acumulado agua en el interior de la luz.
■ Al cambiar los focos
P. 399
Page 411 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
4116-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
ADVERTENCIA
■Cambio de focos
● Asegúrese de detener el sistema híbrido y apagar las luces. No intente cambiar un
foco inmediatamente después de apagar los faros.
Los focos se calientan mucho y pueden causar quemaduras.
● No toque la parte de vidrio de un foco con las manos. Si es ine vitable sujetar la
parte de vidrio, use y sujételo con un trapo seco para evitar que el foco se hume-
dezca o se manche con aceite.
Además, si el foco está rayado o sufrió una caída, puede explot ar o agrietarse al
conectarlo.
● Instale completamente los focos y las partes utilizadas para sujetarlos. De lo con-
trario, puede ocasionar daños por calor, fuego o que entre agua en la unidad del
faro. Esto puede dañar los faros o causar que se acumule condensación en la
lente.
● No intente reparar o desarmar los focos, los conectores, los ci rcuitos eléctricos o
las piezas de los componentes.
Si lo hace, puede causar lesiones graves o la muerte debido al choque eléctrico.
■ Para evitar daños o incendios
● Asegúrese de que los focos estén totalmente asentados y asegurados.
● Verifique la potencia en vatios del foco antes de realizar la instalación para evitar
daños por calor.
Page 412 of 516
412
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Page 413 of 516

413
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
7
Cuando se presentaun problema
7-1. Información esencial
Luces intermitentes de emergencia ........................... 414
Si debe detener el vehículo en caso de emergencia ............. 415
Si el vehículo se sumerge o el nivel de agua en el camino
está subiendo ....................... 416
7-2. Pasos a seguir en una emergencia
Si su vehículo tiene que ser remolcado ............................. 418
Si cree que algo no funciona correctamente....................... 425
Si se enciende una luz de advertencia o se escucha un
zumbador de advertencia ..... 426
Si aparece un mensaje de advertencia en la pantalla..... 433
Si tiene una llanta desinflada ............................. 441
Si el sistema híbrido no arranca ........................... 454
Si la llave electrónica no funciona correctamente ........ 456
Si la batería de 12 voltios está descargada ................... 459
Si el vehículo se sobrecalienta ........................ 465
Si se atasca el vehículo .......... 470
Page 414 of 516

414
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
7-1. Información esencial
Luces inter mitentes de emergencia
Presione el interruptor.
Todas las luces de señales direcciona-
les parpadearán. Para apagarlas, pre-
sione nuevamente el interruptor.
■Luces intermitentes de emergencia
●Si las luces intermitentes de emergencia se utilizan durante un período de tiempo
prolongado mientras el sistema híbrido no está en marcha (mientras la luz indica-
dora “READY” no está iluminada), la batería de 12 voltios se pu ede descargar.
● Si cualquiera de las bolsas de aire SRS se despliega (infla) o en caso de un fuerte
impacto trasero, las luces intermitentes de emergencia se encenderán automática-
mente.
Las luces intermitentes de emergencia se apagarán automáticamen te después de
funcionar durante aproximadamente 20 minutos. Para apagar manual mente las
luces intermitentes de emergencia, presione dos veces el interr uptor.
(Las luces intermitentes de emergencia podrían no encenderse au tomáticamente
dependiendo de la fuerza de impacto y las condiciones de la col isión).
Las luces intermitentes de emergencia se utilizan para advertir a otros
conductores cuando el vehículo se debe detener en el camino deb ido a
una falla, etc.
Page 415 of 516

415
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
7-1. Información esencial
7
Cuando se presenta un problema
Si debe detener el vehículo en caso de emer-
gencia
Pise el pedal del freno ininterrumpidamente con ambos pies y píselo firme-
mente.
No bombee el pedal del freno repetidamente, ya que aumentará el esfuerzo reque-
rido para aminorar la velocidad del vehículo.
Mueva la posición del cambio a N.
Si la posición del cambio se cambia a N
Luego de reducir la velocidad, detenga el vehículo en un lugar seguro del
camino.
Detenga el sistema híbrido.
Si la posición del cambio no se puede cambiar a N
Mantenga pisado el pedal del freno con ambos pies para reducir lo más
posible la velocidad del vehículo.
Para detener el sistema híbrido,
presione el interruptor de arran-
que durante 2 segundos seguidos
o más, o presione brevemente 3
veces o más seguidas.
Detenga el vehículo en un lugar seguro al costado del camino.
Sólo en caso de emergencia, como que sea imposible detener el v ehí-
culo de la manera normal, deteng a el vehículo mediante el siguiente
procedimiento:
1
2
3
4
3
Mantenga presionado por 2 segundos
o más o presione brevemente 3 veces
o más
4
ADVERTENCIA
■ Si se debe apagar el sistema híbrido mientras conduce
Se perderá la asistencia para el volante de dirección, lo cual hará que sea más
pesado girar el volante de dirección. Desacelere lo que más pueda antes de apagar
el sistema híbrido.
5
Page 416 of 516

416
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
7-1. Información esencial
Si el vehículo se sumerge o el nivel de agua en
el camino está subiendo
●Si es posible abrir la puerta, ábrala y salga del vehículo.
● Si no es posible abrir la puerta, abra la ventana con el interr uptor de la
ventana eléctrica y asegure una vía de escape.
● Si es posible abrir la ventana, salga del vehículo a través de ella.
● Si no es posible abrir la puerta ni la ventana debido al agua c reciente, con-
serve la calma, espere a que el nivel del agua dentro del vehíc ulo llegue al
punto en el que la presión del agua dentro del vehículo sea igu al a la pre-
sión del agua fuera del vehículo y luego abra la puerta después de esperar
a que el agua creciente entre al vehículo y salga de él. Cuando el agua del
exterior alcance el nivel de la mitad de la altura de la puerta , la puerta no
se puede abrir desde el interior debido a la presión del agua.
Este vehículo no está diseñado pa ra poder conducir sobre caminos
que están profundamen te inundados con agua. No conduzca sobre
caminos que puedan estar sumergidos o en los que el agua pueda
estar creciendo. Es peligroso per manecer en el vehículo si se prevé
que el vehículo se inundará o se quedará a la deriva. Conserve la calma
y haga lo siguiente.