Page 369 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
3696-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
Su vehículo está equipado con un sistema de advertencia de presión de la
llanta que utiliza válvulas y transmisores que detectan baja pr esión de inflado
de las llantas y le advierten antes de que esto cause problemas serios.
Si la presión de la llanta cae por debajo de un nivel predeterm inado, el con-
ductor recibe una luz de advertencia. ( P. 428)
La llanta de refacción compacta no está equipada con el tipo de válvula y
transmisor de advertencia de presión de la llanta.
◆Instalación de válvulas y transm isores de advertencia de presión de
la llanta
Al reemplazar las llantas o ruedas, también deben instalarse vá lvulas y
transmisores de advertencia.
Cuando se instalan nuevas válvulas y transmisores de advertenci a de pre-
sión de la llanta, se deben registrar los nuevos códigos de ide ntificación ID
en la computadora y se debe inicializar el sistema de advertenc ia de pre-
sión de la llanta. Pida a su concesionario Toyota que registre los códigos
de ID de las válvulas y transmisores del sistema de advertencia de presión
de la llanta. ( P. 371)
◆Inicialización del sistema de advertencia de presión de la llan ta
■Se debe inicializar el sistema de advertencia de presión de la llanta
cuando cambia la presión de infla do debido a cambios en la veloci-
dad de viaje o en el peso de la carga.
Al inicializar el sistema de advertencia de presión de la llant a, la presión
actual de inflado se establece como presión de referencia.
Sistema de advertencia de presión de la llanta
Page 370 of 516

370
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
■Cómo inicializar el sistema de advertencia de presión de la llanta
Estacione el vehículo en un lugar seguro y desactive el interru ptor de
arranque.
No es posible realizar la inicialización mientras el vehículo e stá en movimiento.
Ajuste la presión de inflado de la llanta a la presión especificada de
inflado de la llanta fría. (P. 482)
Asegúrese de ajustar la presión de inflado de la llanta a la presión especificada
de inflado de la llanta fría. El sistema de advertencia de pres ión de la llanta fun-
ciona en base a este nivel de presión.
Coloque el interruptor de arranque en el modo ON.
Cambie la pantalla de información múltiple a la pantalla .
( P. 132)
Presione o de los interruptores de control del medidor, selec-
cione (“Configuracion del vehiculo”) y después presione
.
Presione o de los interruptores de control del medidor, selec-
cione “Sist. Mantenimiento” y después presione .
Presione o de los interruptores de control del medidor, selec-
cione “TPMS” y después presione .
Mantenga presionado .
Al terminar la inicialización, se
muestra un mensaje en la pan-
talla de información múltiple y
se enciende la luz de adverten-
cia de presión de la llanta.
1
2
3
4
5
6
7
8
Until Complete
9
Page 371 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
3716-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
◆Registro de códigos de ID
Las válvulas y transmisores del sistema de advertencia de presión de la
llanta están equipados con un código único de ID. Cuando rempla ce una
válvula y un transmisor, es necesario registrar su código de ID. Haga que
su concesionario Toyota registre el código de ID.
■ Cuándo debe reemplazar las llantas
Las llantas deben reemplazarse si:
●Se muestran los indicadores de desgaste del dibujo en una llant a.
● Hay daños en ellos como cortadas, rajaduras, grietas profundas que expongan las
cuerdas y protuberancias que indiquen daños internos.
● Un neumático se poncha frecuentemente o no puede repararse corr ectamente
debido al tamaño o a la ubicación del corte o daño.
Si no está seguro, consulte a su concesionario Toyota.
■ Reemplazo de ruedas y llantas
Si no se registra el código de ID de la válvula y transmisor de advertencia de presión
de la llanta, el sistema de advertencia de presión de la llanta no funcionará correcta-
mente. Después de conducir durante unos 20 minutos, la luz de a dvertencia de pre-
sión de la llanta permanecerá encendida luego de parpadear dura nte 1 minuto para
indicar que existe una falla en el sistema.
■ Duración de las llantas
Todas las llantas con más de 6 años de antigüedad deben ser rev isadas por un téc-
nico calificado, aun si nunca o casi nunca se usan, o no presen tan daños obvios.
■ Revisiones periódicas de la pr esión de inflado de las llantas
El sistema de advertencia de presión de la llanta no sustituye las revisiones rutinarias
de presión de inflado de la llanta. Asegúrese de revisar la pre sión de inflado de la
llanta como parte de la inspección diaria de rutina de su vehículo.
■ Si el dibujo de las llantas para nieve se desgasta por debajo d e 4 mm (0,16 pul.)
Se pierde su eficacia como llantas para nieve.
Page 372 of 516

372
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
■Situaciones en las que es posibl e que el sistema de advertencia de presión de la
llanta no funcione correctamente
● En los casos siguientes, es posible que el sistema de advertenc ia de presión de la
llanta no funcione correctamente.
• Si no se utilizan ruedas genuinas de Toyota.
• Cuando se utiliza una llanta de reemplazo, es posible que el s istema no funcione
correctamente debido a la estructura de la llanta de reemplazo.
• Se ha reemplazado una llanta por una que no es del tamaño espe cífico.
• Se incluyen cadenas, etc. en las llantas.
• Se instala una llanta desinflada auxiliar.
• Si se instala un sistema de tintado de ventanas que afecte las señales de radio
frecuencia.
• Si hay mucha nieve o hielo en el vehículo, especialmente alred edor de las ruedas
o su alojamiento.
• Si la presión de inflado de la llanta es mucho más alta con re specto al valor espe-
cificado.
• Si se utiliza una rueda sin la válvula y el transmisor de adve rtencia de presión de
la llanta.
• Si el código de ID de las válvulas y transmisores para adverte ncia de presión no
está registrado en la computadora del sistema de advertencia de presión de la
llanta.
● El rendimiento se puede ver afectado en las siguientes situacio nes.
• Cerca de una torre de TV, planta de energía eléctrica, gasolinera, estación de radio, pantalla grande, aeropuerto o de otra instalación que ge nere ondas de
radio fuertes o ruido eléctrico
• Al llevar consigo un radio portátil, teléfono celular, teléfon o inalámbrico u otro dis-
positivo de comunicación inalámbrica
● Cuanto el vehículo está estacionado, es posible que se prolongu e el tiempo necesa-
rio para que se inicie o se apague la advertencia.
● Cuando la presión de inflado de la llanta cae rápidamente, por ejemplo cuando
revienta una llanta, es posible que la advertencia no funcione.
■ El proceso de inicialización
●Asegúrese de realizar la inicialización después de ajustar la presión de inflado de la
llanta.
Además, asegúrese de que las llantas estén frías antes de reali zar la inicialización o
el ajuste de presión de inflado de la llanta.
● Si accidentalmente ha apagado el interruptor de arranque durant e la inicialización,
no es necesario volver a presionar el interruptor de restableci miento ya que se vol-
verá a activar la inicialización automáticamente cuando el interruptor de arranque se
vuelva a colocar en el modo ON.
● Si accidentalmente presiona el interruptor de reinicio cuando no es necesario reali-
zar una inicialización, ajuste la presión de inflado de la llan ta al nivel especificado
cuando estén frías y vuelva a realizar la inicialización.
Page 373 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
3736-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
■Cuando falla la inicialización del sistema de advertencia de pr esión de la llanta
La inicialización puede completarse en unos pocos minutos. Sin embargo, en los
siguientes casos no se han registrado los ajustes y el sistema no funcionará correcta-
mente. Si no le es posible registrar los ajustes de presión de inflado de la llanta des-
pués de varios intentos, lleve su vehículo a un concesionario T oyota para que lo
inspeccionen.
● Cuando la inicialización del sistema está en funcionamiento, la luz de advertencia de
presión de la llanta no parpadea 3 veces y no aparece el mensaj e de configuración
en la pantalla de información múltiple.
● Después de conducir durante cierto tiempo luego de haber comple tado la inicializa-
ción, la luz de advertencia se enciende después de parpadear du rante 1 minuto.
Esta información se ha preparado de acuerdo con la reglamentación emitida
por la National Highway Traffic Safety Administration del Departamento de
Transporte de los EE. UU.
Proporciona información sobre la graduación uniforme de calidad de llantas a
los compradores o compradores potenciales de vehículos Toyota.
Su concesionario Toyota le ayudará a resolver cualquier duda que pueda usted
tener sobre esta información.
■
Calificaciones de calidad DOT
Además de cumplir con estas calificaciones, todas las llantas de vehículos
de pasajeros deben cumplir los Requisitos federales de segurida d. Si es
aplicable, las calificaciones de calidad se encuentran en la cara lateral de
la llanta, entre el patrón del dibujo y el máximo ancho seccion al.
Por ejemplo: Desgaste del dibujo 200 Tracción AA Temperatura A
■
Desgaste del dibujo
El grado de desgaste del dibujo es una calificación comparativa basada en
la tasa de desgaste de la llanta cuando se prueba bajo condicio nes contro-
ladas en una pista de prueba especificada por el gobierno.
Por ejemplo, una llanta de grado 150 se desgastaría una y media veces (1-1/2)
en la pista del gobierno que una llanta con calificación 100.
El rendimiento relativo de las llantas depende de las condiciones reales de uso.
Puede apartarse en forma significativa de la norma debido a variaciones en los
hábitos de conducción, prácticas de servicio y diferencias en l as características
del camino y del clima.
Graduación uniforme de calidad de llantas
Page 374 of 516

374
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
■Tracción AA, A, B, C
Los grados de tracción, de mayor a menor, son AA, A, B y C, y represen-
tan la capacidad de la llanta para detenerse en pavimento mojado, de
acuerdo con mediciones en condiciones controladas sobre superficies de
prueba de asfalto y concreto especificadas por el gobierno.
Una llanta con la marca C puede tener un mal rendimiento de tracción.
Advertencia: El grado de tracción asignado a esta llanta se basa en pruebas de
tracción de frenado (en forma recta) y no incluye tracción en c urvas (giro).
■
Temperatura A, B, C
Las calificaciones de temperatura son A (la más alta), B y C, y representan
la resistencia de la llanta a la generación de calor y su capac idad de disi-
par dicho calor en pruebas bajo condiciones controladas en una rueda de
prueba especificada, en el interior de un laboratorio.
Las altas temperaturas sostenidas pueden causar degradación de los materia-
les de la llanta y reducir la duración de esta, y la temperatur a excesiva puede
ocasionar una falla repentina de la llanta.
La calificación C corresponde a un nivel de rendimiento que deb e ser alcanzado
por todas las llantas de automóvil de pasajeros, según el Estándar federal de
seguridad para vehículos de motor n.º 109.
Las calificaciones B y A representan niveles de rendimiento en la rueda de
prueba del laboratorio más altos que el requerido por ley.
Advertencia: Las calificaciones de temperatura de una llanta se establecen para
una llanta inflada correctamente y que no está sobrecargada.
La velocidad excesiva, baja presión de inflado o carga excesiva , ya sea por
separado o en combinación, pueden causar que se genere calor y una posible
falla de la llanta.
Page 375 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
3756-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
ADVERTENCIA
■Al inspeccionar o reemplazar las llantas
Respete las siguientes precauciones para evitar accidentes.
De lo contrario, puede causar daños a partes del tren motriz, además de caracterís-
ticas peligrosas de conducción que pueden causar accidentes que resultarían en
lesiones graves o la muerte.
● No mezcle llantas de diferentes marcas, modelos o patrones del dibujo.
Tampoco mezcle llantas con desgastes de dibujo muy diferentes e ntre sí.
● No utilice llantas de tamaño diferente al recomendado por Toyota.
● No mezcle llantas de estructura diferente (llantas radiales, llantas con cinturón de
cuerdas diagonales o llantas con capas diagonales).
● No mezcle llantas de verano, para toda estación y para nieve.
● No use una llanta que haya sido usada en otro vehículo.
No use las llantas si no está seguro de cómo se usaron antes.
■ Al inicializar el sistema de advertencia de presión de la llant a
No inicialice el sistema de advertencia de presión de la llanta sin antes ajustar la
presión de inflado de la llanta al nivel especificado. De lo contrario, es posible que la
luz de advertencia de presión de la llanta no se encienda aun cuando la presión de
inflado de la llanta esté baja, o bien podría encenderse cuando la presión de inflado
de la llanta sea normal.
Page 376 of 516

376
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
AV I S O
■Reparación o reemplazo de llantas, ruedas, válvulas de adverten cia de presión
de la llanta y tapones de las válvulas de las llantas
● Cuando tenga que quitar o colocar las ruedas, las llantas o las válvulas y transmi-
sores del sistema de advertencia de presión de la llanta, póngase en contacto con
su concesionario Toyota, ya que las válvulas y transmisores de advertencia de pre-
sión de la llanta pueden dañarse si no se manejan correctamente .
● Asegúrese de colocar los tapones de las válvulas de las llantas. Si no se colocan
los tapones de las válvulas de las llantas, podría entrar agua en las válvulas de
advertencia de presión de la llanta y se podrían pegar.
● Cuando cambie los tapones de las válvulas de las llantas, no utilice otros diferen-
tes de los especificados. El tapón puede atascarse.
■ Para evitar dañar las válvulas y los transmisores de advertencia de presión de
la llanta
Cuando se repara una llanta con selladores líquidos, es posible que la válvula y el
transmisor de advertencia de presión de la llanta no funcionen correctamente. Si se
utiliza un sellador líquido, póngase en contacto con su concesionario Toyota o con
un taller de servicio calificado lo antes posible. Tras utilizar sellador líquido, asegú-
rese de reemplazar la válvula y el transmisor de advertencia de presión de la llanta
al reemplazar la llanta. ( P. 369)
■ Conducción en caminos irregulares
Tenga especial cuidado al conducir por caminos con superficies resbalosas o con
baches.
Estas condiciones pueden causar pérdidas de presión de inflado de la llanta, redu-
ciendo la capacidad de amortiguamiento de la misma. Además, con ducir por cami-
nos irregulares puede causar daños a las llantas mismas, así como a las ruedas y
carrocería del vehículo.
■ Si la presión de inflado de la llanta disminuye mientras conduc e
No siga conduciendo, ya que podría arruinar sus llantas o ruedas.