Page 593 of 686
591
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
COROLLA HV_TMUK_EL
Hatchback (tipo A)
Occhiello di traino
Kit di emergenza per la riparazione degli pneumatici in caso di foratura
Hatchback (tipo B)
Occhiello di traino
Kit di emergenza per la riparazione degli pneumatici in caso di foratura
Posizione del kit di emergenza per la riparazione degli pneumatici in
caso di foratura e degli attrezzi
Page 594 of 686
5928-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
COROLLA HV_TMUK_EL
Station wagon
Occhiello di traino
Kit di emergenza per la riparazione degli pneumatici in caso di foratura
Page 595 of 686

593
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
COROLLA HV_TMUK_EL
Flacone (tipo A)
Adesivo
Ugello
Flacone (tipo B)
Adesivo
Ugello
Compressore (tipo A)
Tubo flessibile
Interruttore compressore
Manometro aria
Pulsante di sbloccaggio pressione
Spina di alimentazione
Compressore (tipo B)
Tubo flessibile
Spina di alimentazione
Manometro aria
Pulsante di sbloccaggio pressione
Interruttore compressore
■Nota per il controllo del kit di emer- genza per la riparazione degli pneuma-
tici in caso di foratura
Controllare la data di scadenza del sigillante,
di tanto in tanto.
La data di scadenza è riportata sul flacone. Non utilizzare sigillante scaduto. In caso con-
trario, potrebbe non essere possibile effet-
tuare riparazioni con il kit di emergenza in modo corretto.
■Kit di emergenza per la riparazione
degli pneumatici in caso di foratura
●Il kit di emergenza per la riparazione degli
pneumatici in caso di foratura serve per
riempire d'aria lo pneumatico.
●Il sigillante ha una durata limitata. La data
di scadenza è riportata sul flacone. Il sigil- lante deve essere sostituito prima della
Componenti del kit di emer-
genza per la riparazione degli
pneumatici in caso di foratura
Page 596 of 686

5948-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
COROLLA HV_TMUK_EL
data di scadenza. Per la sostituzione con- tattare un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile.
●Il sigillante contenuto nel kit di emergenza
per la riparazione degli pneumatici in caso di foratura può essere utilizzato una sola
volta per riparare temporaneamente un
singolo pneumatico. Se il sigillante è stato utilizzato ed è necessari o sostituirlo, acqui-
stare un nuovo flacone presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina Toyota, o un'altra officina affidabile. Il compressore può essere riutilizzato.
●Il sigillante può essere utilizzato quando la temperatura esterna è compresa tra -30°C
e 60°C.
●Il kit è destinato esclusivamente all'uso su
pneumatici della dimensione e del tipo
installati in origine sul veicolo. Non utiliz- zarlo per pneumatici con dimensioni
diverse da quelle degl i pneumatici originali,
o per qualsiasi altro scopo.
●Se il sigillante doves se cadere sui vestiti,
potrebbe macchiarli.
●Se il sigillante aderisce ad una ruota o alla
carrozzeria del veicolo, la macchia potrebbe non essere più asportabile se
non rimossa immediatamente. Eliminare
immediatamente il sigillante con un panno inumidito.
●Durante l'utilizzo del kit per la riparazione verrà emesso un forte rumore. Ciò non
indica un malfunzionamento.
●Non utilizzare per verificare o regolare la
pressione degli pneumatici.
Hatchback
1 Veicoli con pianale: Aprire il pianale.
( P.492)
Veicoli senza pianale: Sollevare il
tappetino del pianale.
AVVISO
■Prestare attenzione durante la guida
●Conservare il kit per la riparazione nel
vano bagagli. Si possono subire lesioni in caso di inci-
dente o improvvisa frenata.
●Il kit per la riparazione è destinato unica-
mente all'uso per il veicolo a cui è in
dotazione. Non utilizzare il kit per la riparazione su
altri veicoli, poiché potrebbe portare a
un incidente con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Non utilizzare il kit per la riparazione di
pneumatici con dimens ioni diverse da quelle degli pneumatici originali, o per
qualsiasi altro scopo. Se gli pneumatici
non vengono adeguatamente riparati
potrebbe verificarsi un incidente con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Precauzioni per l'utilizzo del sigil-
lante
●L'ingestione del sigill ante costituisce un pericolo per la salute. Nel caso di inge-
stione del sigillante, bere molta acqua e
consultare immediatamente un medico.
●Se il sigillante entra in contatto con gli
occhi o con la pelle, risciacquare imme-
diatamente con acqua. Se il disturbo persiste, consultare un medico.
Estrazione del kit di emergenza
per la riparazione degli pneu-
matici in caso di foratura
Page 597 of 686
595
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
COROLLA HV_TMUK_EL
2 Estrarre il kit di emergenza per la
riparazione degli pneumatici in caso
di foratura. ( P.591)
Station wagon
1 Estrarre la maniglia del pianale e
rimuovere il pianale.
2 Estrarre il kit di emergenza per la
riparazione degli pneumatici in caso
di foratura.
Tipo A
1 Station wagon: Estrarre il kit per la
riparazione dalla borsa.
2 Applicare l'adesivo fornito con il kit
per la riparazione degli pneumatici
in caso di foratura su una posizione
facilmente visibile dal sedile del gui-
datore.
3 Rimuovere il cappuccio della val-
vola dallo pneumatico danneggiato.
Metodo di riparazione di emer-
genza
Page 598 of 686
5968-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
COROLLA HV_TMUK_EL
4 Rimuovere il cappuccio dall'ugello.
5 Collegare l'ugello alla valvola.
Avvitare in senso orario l'estremità dell'ugello il più possibile.
Il flacone deve manteners i in verticale senza
toccare il suolo. Se il flacone non si man-
tiene in verticale, sposta re il veicolo in modo
che la valvola dello pneumatico sia posizio- nata correttamente.
6 Rimuovere il tappo dal flacone.
7 Estrarre il tubo flessibile dal com-
pressore.
8 Collegare il flacone al compressore.
Avvitare in senso orario l'estremità dell'ugello il più possibile.
9 Accertarsi che l'interruttore del com-
pressore sia disattivato.
Page 599 of 686
597
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
COROLLA HV_TMUK_EL
10 Staccare la spina di alimentazione
dal compressore.
11 Collegare la spina di alimentazione
alla presa di alimentazione.
( P.500)
12 Verificare la pressione di gonfiaggio
dello pneumatico specificata.
La pressione di gonfiaggio degli pneumatici è specificata sull'etichetta, come mostrato.
( P.645)
13Avviare il sistema ibrido.
14 Per iniettare il sigillante e gonfiare lo
pneumatico, portare l'interruttore
del compressore in posizione on.
15 Gonfiare lo pneumatico fino a rag-
giungere la pressione specificata.
Il sigillante verrà iniettato e la pres-
sione aumenterà, quindi diminuirà
gradualmente.
Sul manometro verrà visualizzata la
pressione di gonfiaggio dello pneu-
matico effettiva per circa 1 minuto
(5 minuti a bassa temperatura)
dopo che l'interruttore viene portato
Page 600 of 686

5988-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
COROLLA HV_TMUK_EL
in posizione on.
Gonfiare lo pneumatico fino alla
pressione specificata.
Se la pressione di gonfiaggio è
ancora inferiore rispetto al livello
specificato dopo aver eseguito il
gonfiaggio per 35 minuti con l'inter-
ruttore in posizione on, lo pneuma-
tico è troppo danneggiato per poter
essere riparato. Port are l'interruttore
del compressore in posizione off e
contattare un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
Se la pressione di gonfiaggio dello
pneumatico supera la pressione
specificata, far fuoriuscire dell'aria
per regolare la pressione. ( P.604,
645)
16 Spegnere il compressore.
17 Scollegare l'ugello dalla valvola
sullo pneumatico ed estrarre la
spina dalla presa di alimentazione.
Potrebbe fuoriuscire del sigillante quando viene rimosso il tubo flessibile.
18 Premere il pulsante per rilasciare la
pressione dal flacone.
19 Posizionare il cappuccio sull'ugello.
20 Posizionare il cappuccio sulla val-
vola dello pneumatico riparato.
21 Scollegare il tubo flessibile dal fla-
cone e fissare il tappo al flacone.
Station wagon: Inserire il flacone nella borsa
originale.
22 Conservare provvisoriamente il fla-
cone ed il compressore nel vano
bagagli.