Page 145 of 686

143
3
3-1. Informazioni sulle chiavi
Prima di mettersi alla guida
COROLLA HV_TMUK_EL
nuova chiave elettronica, rivolgersi a un qual- siasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina Toyota, o un'altra officina affidabile, per
verificare se è stata registrata una chiave elettronica ignota (diversa da quelle in pos-
sesso del proprietario del veicolo).
Le chiavi dispongono del seguente
radiocomando a distanza:
Blocca le porte ( P.145)
Chiude i finestrini*1 e il tetto apribile
panoramico*1, 2 ( P.145)
Sblocca le porte ( P.145)
Apre i finestrini*1 e il tetto apribile
panoramico*1, 2( P.145)
Apre e chiude il portellone poste-
riore elettrico*2( P.152)
*1: Questa impostazione deve essere perso-
nalizzata da un qualsi asi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
*2: Se presente
Per estrarre la ch iave meccanica, far
scorrere il pulsante di sbloccaggio e
rimuoverla.
La chiave meccanica può essere inse-
rita in una sola direzione, in quanto sca-
nalata su un solo lato. Se non è
possibile inserire la chiave nel cilindro
NOTA
■Come evitare danni alle chiavi
●Evitare di far cadere le chiavi, di esporle
a forti urti o di piegarle.
●Non esporre le chiavi ad alte tempera-
ture per periodi di tempo prolungati.
●Non bagnare le chiavi e non lavarle in una lavatrice a ultrasuoni, ecc.
●Non attaccare alle chiavi materiali
metallici o magnetici e non collocare le chiavi vicino a tali materiali.
●Non smontare le chiavi.
●Non attaccare adesivi o altro sulla superficie della chiave.
●Non tenere le chiavi vicino a oggetti che
producono campi magnetici, come TV, impianti audio e piastre a induzione.
●Non tenere le chiavi vicino ad apparec-
chiature elettromedicali, come le appa-
recchiature per magnetoterapia a bassa frequenza o le apparecchiature per tera-
pia a microonde, e non farsi visitare da
un medico portandosi appresso le chiavi.
■Portare con sé la chiave elettronica
Tenere la chiave elettronica a 10 cm o più
di distanza da apparecchiature elettriche accese. Le onde radio emesse dalle appa-
recchiature elettriche entro 10 cm di
distanza dalla chiave elettronica potreb- bero interferire con la chiave, provocando
un errato funzionamento della stessa.
■In caso di un malfunzionamento del sistema di apertura/avviamento intel-
ligente o di altri problemi relativi alla
chiave
P.623
■Se si perde una chiave elettronica
P.623
Radiocomando a distanza
Utilizzo della chiave meccanica
Page 146 of 686
1443-1. Informazioni sulle chiavi
COROLLA HV_TMUK_EL
della serratura, girarla dall'altra parte e
ritentare l'inserimento.
Dopo aver usato la chiave meccanica,
riporla nella chiave elettronica. Tenere
sempre la chiave meccanica insieme
alla chiave elettronica. Se la batteria
della chiave elettronica è esaurita o se
la funzione di apertura non opera cor-
rettamente, sarà necessario utilizzare
la chiave meccanica. ( P.623)
■Se si perdono le chiavi meccaniche
P.623
■Se si usa una chiave sbagliata
Il cilindro della chiave ruota liberamente, iso- lato dal meccanismo interno.
Page 147 of 686

145
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
COROLLA HV_TMUK_EL
3-2.Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
■Funzione di apertura (se presente)
Portare con sé la chiave elettronica per
attivare questa funzione.
1 Afferrare la maniglia della porta
anteriore per sbloccare tutte le
porte.*
Accertarsi di toccare il sensore posto sul
retro della maniglia.
Le porte non possono essere sbloccate per
3 secondi dopo essere state bloccate.
*: Le impostazioni di sbloccaggio porte pos-
sono essere modificate. ( P.145, 650)
2Toccare il sensore della serratura
(la rientranza posta sul lato della
maniglia della porta anteriore) per
bloccare tutte le porte.
Controllare che la porta sia bloccata salda-
mente.
■Radiocomando a distanza
1 Blocca tutte le porte
Controllare che la porta sia bloccata salda-
mente.
Premere e tenere premuto per chiudere i
finestrini*1e il tetto apribile panoramico.*1, 2
2 Sblocca tutte le porte
Premere e tenere premuto per aprire i fine-
strini*1e il tetto apribile panoramico.*1, 2
*1: Questa impostazione deve essere perso-
nalizzata da un qualsi asi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
*2: Se presente
■Commutazione della funzione di sbloc- caggio porte (veicoli con funzione di
apertura)
È possibile impostare quali porte possano
essere sbloccate dalla funzione di apertura usando il radiocomando a distanza.
1 Portare l'interruttore power in posizione
off.
2 Disattivare il sensore anti-intrusione del
sistema di allarme al lo scopo di evitare un inserimento accidentale dell'allarme
durante il cambio delle impostazioni. (se
presente) ( P.104)
3 Quando la spia sulla superficie della
chiave non è accesa, premere e tenere
premuto o (se presente) per
circa 5 secondi mentre si preme e si tiene
premuto .
Por te laterali
Sbloccaggio e bloccaggio delle
porte dall'esterno
Page 148 of 686

1463-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
COROLLA HV_TMUK_EL
L'impostazione cambia ogni volta che viene eseguita un'operazione, come mostrato di
seguito. (Quando si cambia l'impostazione in
modo continuo, rilasciare i pulsanti, attendere per almeno 5 secondi, quindi ripetere il pas-
saggio 2.)
Per i veicoli con allarme: Per evitare l'attiva-
zione accidentale dell'allarme, sbloccare le
porte utilizzando il radiocomando a distanza, quindi aprire e chiudere una porta dopo aver
modificato le impostazioni. (Se non viene
aperta una porta entro 30 secondi dopo aver
premuto , le porte si bloccheranno nuo-
vamente e l'allarme verrà inserito automati- camente).
Se l'allarme dovesse scattare, disattivarlo
immediatamente. ( P.103)
■Segnali di funzionamento
Le luci intermittenti di emergenza lampeg-
giano per indicare il bloccaggio/sbloccaggio
delle porte mediante la funzione di apertura*o
il radiocomando a distanza. (Bloccate: Una volta; Sbloccate: Due volte)
Suona un cicalino per segnalare che i fine-
strini e il tetto apribile panoramico*sono in funzione.*: Se presente
■Caratteristica di sicurezza
Se una porta non viene aperta entro circa 30 secondi dall'apertura del veicolo mediante la
funzione di apertura (se presente) o il radio-
comando a distanza, la ca ratteristica di sicu- rezza chiude nuovamente a chiave il veicolo
in modo automatico.
■Quando la porta non può essere bloc-
cata dal sensore della serratura sulla superficie della maniglia della porta
anteriore (veicoli con funzione di aper-
tura)
Se non si riesce a bloccare le porte toccando il sensore della serratura con un dito, toccarlo
con il palmo della mano.
Se si indossano guanti, toglierli.
■Cicalino chiusura centralizzata
Se si tenta di bloccare le porte mediante la
funzione di apertura (se presente) o il radio-
comando a distanza quando una di esse non è completamente chiusa, suona un cicalino in
modo continuo per 5 secondi. Chiudere com-
pletamente la porta per disattivare il cicalino e bloccare di nuovo le porte.
■Allarme (se presente)
Bloccando le porte si attiverà il sistema di
allarme. ( P.103)
Display multifun-
zione/segnale acu-
stico
Funzione di sbloc-
caggio
(Veicoli con guida a sinistra)
(Veicoli con guida a destra)
Esterno: 3 segnali
acustici
Interno: Suona una
volta
Tenendo la maniglia
della porta del guida-
tore si sblocca solo la
porta del guidatore.
Tenendo la maniglia
della porta del pas-
seggero anteriore si
sbloccano tutte le
porte.
Esterno: Due segnali
acustici
Interno: Suona una
volta
Tenendo la maniglia
di una delle porte
anteriori si sbloc-
cano tutte le porte.
Page 149 of 686

147
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
COROLLA HV_TMUK_EL
■Condizioni che possono influenzare il funzionamento del sistema di aper-
tura/avviamento intelligente o il radio-
comando a distanza
P.165
■Se il sistema di apertura/avviamento intelligente o il radiocomando a
distanza non funzionano correttamente
Usare la chiave meccanica per bloccare e
sbloccare le porte. ( P.624)
Sostituire la batteria della chiave con una
nuova se è esaurita. ( P.557)
■Se la batteria a 12 Volt è scarica
Le porte non possono essere bloccate e sbloccate dalla funzione di apertura (se pre-
sente) o dal radiocomando a distanza. Bloc-
care e sbloccare le porte utilizzando la chiave meccanica. ( P.624)
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. ( P.650)
■Interruttori chiusura centralizzata
(per bloccare/sbloccare)
1 Blocca tutte le porte
2 Sblocca tutte le porte
AVVISO
■Per evitare un incidente
Adottare le seguenti precauzioni durante
la guida del veicolo. La mancata osservanza potrebbe causare
l'apertura di una porta e la caduta di una
persona dal veicolo, con conseguente lesioni gravi o mortali.
●Assicurarsi che tutte le porte siano
chiuse e bloccate correttamente.
●Non tirare la maniglia interna delle porte
durante la guida.
Prestare particolare attenzione alle porte anteriori, in quanto potrebbero
aprirsi anche se i pul santi di bloccaggio
interno si trovano in posizione di blocco.
●Attivare i dispositivi di sicurezza per
bambini porte posteriori per proteggere i
bambini seduti sui sedili posteriori.
■Quando si apre o si chiude una porta
Controllare l'ambiente circostante il vei-
colo, ad esempio se il veicolo si trova in
pendenza, se c'è abbastanza spazio per l'apertura della porta e se sta soffiando
forte vento. Quando si apre o si chiude la
porta, tenere saldamente la maniglia per essere pronti a qualsiasi movimento
imprevisto.
■Quando si usa il radiocomando a
distanza e si azionano gli alzacristalli elettrici o il tetto apribile panoramico
(se presente)
Azionare gli alzacristall i elettrici o il tetto
apribile panoramico dopo avere accertato che non vi è alcuna possi bilità che parti del
corpo di un passeggero rimangano intrap-
polate nel finestrino o nel tetto apribile panoramico. Inoltre, non consentire ai
bambini di azionare il radiocomando a
distanza. È possibile che i bambini e gli altri passeggeri restino intrappolati nei
finestrini elettrici o nel tetto apribile pano-
ramico.
Sbloccaggio e bloccaggio delle
porte dall'interno
Page 150 of 686

1483-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
COROLLA HV_TMUK_EL
■Pulsanti di bloccaggio interno
1 Blocca la porta
2 Sblocca la porta
Le porte anteriori possono essere aperte
tirando la maniglia interna anche se i pul-
santi di bloccaggio so no in posizione di
blocco.
■Bloccaggio delle porte anteriori
dall'esterno senza chiave
1 Portare il pulsante di bloccaggio interno
in posizione di blocco.
2 Chiudere la porta tirando la relativa mani- glia.
La porta non può essere bloccata se l'inter-
ruttore power è su ACC o ON, oppure se la
chiave elettronica è stata lasciata all'interno del veicolo.
La chiave potrebbe non essere correttamente
rilevata e la porta potrebbe essere bloccata.
■Cicalino di avvertimento porta aperta
Se una delle porte o il portellone posteriore
non sono completamente chiusi, suona un cicalino quando la velocità del veicolo rag-
giunge i 5 km/h.
La porta (o porte) aperta o il portellone poste-
riore sono indicati sul display multifunzione.
La porta non può essere aperta
dall'interno del veicolo quando è atti-
vato il blocco.
1 Sblocco
2 Blocco
Questi blocchi possono essere attivati per
evitare che i bambini aprano le porte poste-
riori. Spingere verso il basso l'interruttore di
ciascuna porta posteriore per bloccarle
entrambe.
Dispositivo di sicurezza per
bambini porta posteriore
Page 151 of 686

149
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
COROLLA HV_TMUK_EL
Por tellone posteriore
Il portellone posteriore può essere
bloccato/sbloccato e
aperto/chiuso con le seguenti pro-
cedure.
AVVISO
Adottare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe causare
lesioni gravi o mortali.
■Prestare attenzione durante la guida
●Assicurarsi che il portellone posteriore sia chiuso durante la guida. Se viene
lasciato aperto, il portellone posteriore
potrebbe colpire oggetti circostanti durante la guida o i bagagli potrebbero
fuoriuscire improvvisamente, provo-
cando un incidente. Inoltre, i gas di scarico potrebbero
entrare nel veicolo, provocando la morte
o gravi pericoli per la salute. Assicurarsi di aver chiuso il portellone posteriore
prima di mettersi alla guida.
●Prima di mettersi alla guida del veicolo,
assicurarsi che il portellone posteriore sia completamente chiuso. Se non è
completamente chiuso, il portellone
posteriore potrebbe aprirsi improvvisa- mente durante la guida e provocare un
incidente.
●Non far sedere nessuno all'interno del vano bagagli. In caso di brusca frenata
o di collisione, queste persone potreb-
bero subire lesioni gravi o mortali.
■Quando vi sono bambini a bordo del
veicolo
●Non consentire ai bambini di giocare nel
vano bagagli. Se un bambino viene chiuso accidental-
mente nel vano bagagli, potrebbe subire
un colpo di calore o altre lesioni.
●Non permettere a un bambino di aprire
o chiudere il portellone posteriore.
Così facendo, il portellone posteriore potrebbe muoversi in modo imprevisto o
causare l'intrappolamento delle mani,
della testa o del collo del bambino durante la chiusura.
■Azionamento del portellone poste-
riore
Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare l'intrappolamento di parti del corpo con
conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Rimuovere qualsiasi carico pesante, come neve o ghiaccio, dal portellone
posteriore prima di aprirlo. La mancata
osservanza potrebbe causare l'improv- visa richiusura del portellone posteriore
dopo l'apertura.
●Quando si apre o si chiude il portellone posteriore, controllare attentamente che
l'area circostante sia sicura.
●Se qualcuno si trova nelle vicinanze, accertarsi della sua incolumità e infor-
marlo che il portellone posteriore sta per
essere aperto o chiuso.
●Prestare attenzione quando si apre o si
chiude il portellone posteriore con
tempo ventoso, in quanto folate violente potrebbero causarne l' improvviso movi-
mento.
Page 152 of 686

1503-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
COROLLA HV_TMUK_EL
AVVISO
●Veicoli senza portellone posteriore elet-
trico: Il portellone posteriore potrebbe
richiudersi improvvisamente se non è completamente aperto. È più difficile
aprire o chiudere il portellone posteriore
se il veicolo si trova in pendenza rispetto a quando è in piano, quindi fare
attenzione che il portellone posteriore
non si apra o si chiuda improvvisamente da solo. In caso di temperature
ambiente basse, il portellone posteriore
potrebbe chiudersi improvvisamente. Accertarsi che il portellone posteriore
sia completamente aperto e sicuro
prima di utilizzare il vano bagagli.
●Veicoli con portellone posteriore elet-
trico: Il portellone posteriore potrebbe richiudersi improvvisamente se non è
completamente aperto mentre si è su
una pendenza ripida. Accertarsi che il
portellone posteriore sia fermo prima di utilizzare il vano bagagli.
●Quando si chiude il portellone poste-
riore, prestare la massima attenzione per evitare l'intrappolamento delle dita e
simili.
●Quando si chiude il portellone poste-
riore, esercitare una leggera pressione
sulla sua superficie es terna. Se si usa una maniglia del portellone posteriore
per chiuderlo completamente, sussiste il
pericolo di intrappolamento per mani o braccia.
●Non tirare il pistoncino del portellone
posteriore (veicoli senza portellone posteriore elettrico) (P.152) o l'albe-
rino del portellone posteriore (vei-
coli con portellone posteriore
elettrico) (P.159) per chiudere il portellone posteriore e non appendersi
al pistoncino (veico li senza portellone
posteriore elettrico) né all'alberino (vei- coli con portellone pos teriore elettrico).
Così facendo le mani potrebbero rima-
nere intrappolate o il pistoncino del por- tellone posteriore (veicoli senza
portellone posteriore elettrico) oppure
l'alberino del portellone posteriore (vei- coli con portellone pos teriore elettrico)
potrebbe rompersi, provocando un inci-
dente.
●Se si installa un oggetto pesante sul
portellone posteriore, questo potrebbe
richiudersi improvvisamente dopo essere stato aperto, causando l'intrap-
polamento e lesioni alle mani, alla testa
o al collo delle persone presenti. Se si installa un componente accessorio sul
portellone posteriore, si raccomanda di
utilizzare un componente originale To y o t a .