Page 585 of 686

583
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
COROLLA HV_TMUK_EL
■Spia di avvertimento PCS
■Indicatore pattinamento
■Spia freno di stazionamento
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
(Lampeggiante o illuminata)
(se presente)
Quando suona un cicalino contemporaneamente:
Indica che si è verificato un malfunz ionamento nel PCS (Sistema pre-colli-
sione).
Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Quando il cicalino non suona:
Il PCS (Sistema pre-collisione) non è momentaneamente disponibile,
potrebbe essere necessaria un'azione correttiva.
Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
( P.297)
Se il sistema PCS (Sistema pre-coll isione) o VSC (Controllo stabilità vei-
colo) è disattivato, la spia di avvertimento PCS si illumina.
P. 3 0 6
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
Indica la presenza di un malf unzionamento nei seguenti sistemi:
Sistema VSC;
Sistema TRC; oppure
Sistema controllo assistenza partenza in salita
Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
(Lampeggia)
È possibile che il freno di stazionament o non sia del tutto inserito o rila-
sciato
Azionare l'interruttore del freno di stazionamento ancora una
volta.
Questa spia si accende quando non viene rilasciato il freno di staziona-
mento. Se la spia si spegne dopo aver completamente rilasciato il freno di
stazionamento, il sistema funziona normalmente.
Page 586 of 686

5848-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
COROLLA HV_TMUK_EL
■Indicatore del mantenimento freni attivo
■Cicalino di avvertimento
In alcuni casi, il cicalino potrebbe non essere
udito a causa dell'ambiente rumoroso o audio
troppo alto.
■Sensore rilevamento, promemoria cin- tura di sicurezza e cicalino di avverti-
mento passeggero anteriore
●Se sul sedile del passeggero anteriore è
stato sistemato un bagaglio, il sensore rile-
vamento passeggero anteriore potrebbe causare il lampeggiamento della spia di
avvertimento e l'attivazione del cicalino di
avvertimento, anche se non è presente un passeggero sul sedile.
●Se sul sedile è stato collocato un cuscino, il sensore potrebbe non rilevare un pas-
seggero e la spia di avvertimento potrebbe
non funzionare correttamente.
■Spia di avvertimento sistema servo- sterzo elettrico (cicalino di avverti-
mento)
Quando la carica della batteria a 12 Volt
diventa insufficiente o si verifica un tempora- neo calo di tensione, la spia di avvertimento
sistema servosterzo elettrico potrebbe
accendersi e il cicalino di avvertimento potrebbe suonare.
■Quando si accende la spia di avverti-
mento pressione pneumatici (veicoli
con un sistema di controllo pressione pneumatici)
Ispezionare gli pneumatici per verificare se
uno pneumatico è forato.
Se uno pneumatico è forato: P.589, 607
Se nessuno pneumatico è forato:
Portare l'interruttore power in posizione off, quindi su ON. Controllare se la spia di avver-
timento pressione pneum atici si accende o
lampeggia.
Se la spia di avvertimento pressione pneu- matici lampeggia per circa 1 minuto per poi
restare accesa fissa
Potrebbe esserci un malfunzionamento nel
sistema di controllo pressione pneumatici. Fare ispezionare immediatamente il veicolo
da un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Se si accende la spia di avvertimento pres-
sione pneumatici
1 Dopo che la temperatura degli pneuma-
tici si sarà abbassata a sufficienza, con- trollare la pressione di gonfiaggio di
ciascuno pneumatico e regolarla al livello
specificato.
2 Se la spia di avvertimento non si spegne neanche dopo alcuni minuti, controllare
che la pressione di gonfiaggio di cia-
scuno pneumatico sia al livello specifi- cato ed effettuare l'inizializzazione.
( P.546)
■La spia di avvertimento pressione
pneumatici può accendersi per cause naturali (veicoli con un sistema di con-
trollo pressione pneumatici)
La spia di avvertimento pressione pneumatici
potrebbe accendersi per cause naturali quali perdite d'aria naturali e variazioni nella pres-
sione di gonfiaggio degli pneumatici causate
dalla temperatura. In questo caso, regolando la pressione di gonfiaggio degli pneumatici la
spia di avvertimento si spegnerà (dopo alcuni
minuti).
■Quando lo pneumatico viene sostituito con una ruota di scorta (veicoli con un
sistema di controllo pressione pneuma-
tici)
La ruota di scorta non è provvista di valvola e
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
(Lampeggia)
Indica un malfunzionamento del si stema di mantenimento dei freni
Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Page 587 of 686

585
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
COROLLA HV_TMUK_EL
trasmettitore di controllo pressione pneuma- tici. Se uno pneumatico si sgonfia completa-
mente, la spia di avvertimento pressione
pneumatici non si spegnerà anche se lo pneumatico interessato viene sostituito con
la ruota di scorta. Sostituire la ruota di scorta
con lo pneumatico riparato e regolare la pres- sione di gonfiaggio degli pneumatici. La spia
di avvertimento pressione pneumatici si spe-
gnerà dopo alcuni minuti.
■Condizioni in cui il sistema di controllo
pressione pneumatici potrebbe non funzionare correttamente (veicoli con
un sistema di controllo pressione pneu-
matici)
P.536
AVVISO
■Se le spie di avvertimento di
entrambi i sistemi, ABS e impianto
frenante, rimangono accese
Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e contattare un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile. Il veicolo sarà estremamente instabile
durante la frenata e il sistema ABS
potrebbe non funzionare, con la possibilità
di causare un incidente con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Quando la spia di avvertimento
sistema servosterzo elettrico si accende
Quando la spia si accende in giallo, l'assi-
stenza al servosterzo è limitata. Quando la
spia si accende in rosso, l'assistenza al servosterzo è persa e l'azionamento del
volante può diventare estremamente duro.
Quando l'azionamento del volante è più duro del solito, afferrare il volante con
decisione e azionarlo con più forza del
solito.
■Se si accende la spia di avvertimento
pressione pneumatici (veicoli con un
sistema di controllo pressione pneu- matici)
Assicurarsi di adottare le seguenti precau-
zioni.
La mancata osservanza potrebbe compor- tare la perdita di controllo del veicolo con
conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Arrestare il veicolo in un luogo sicuro il
più presto possibile. Regolare immedia- tamente la pressione di gonfiaggio degli
pneumatici.
●Veicoli con ruotino di scorta e ruota di scorta normale: Se la spia di avverti-
mento pressione pneumatici si accende
anche dopo aver regolato la pressione di gonfiaggio degli pneumatici, è proba-
bile che ci sia uno pneumatico sgonfio.
Controllare gli pneumatici. Se c'è uno pneumatico sgonfio, sostituirlo con la
ruota di scorta e farlo riparare dal più
vicino concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra offi-
cina affidabile.
●Veicoli con kit di emergenza per la ripa- razione degli pneumatici in caso di fora-
tura: Se la spia di avvertimento
pressione pneumatici si accende anche dopo aver regolato la pressione di gon-
fiaggio degli pneumatici, è probabile che
ci sia uno pneumatico sgonfio. Control- lare gli pneumatici. Se uno pneumatico
è sgonfio, riparare lo pneumatico sgon-
fio con il kit di emergenza per la ripara- zione degli pneumatici in caso di
foratura.
●Evitare le manovre e le frenate brusche. Se gli pneumatici si rovinano, si può
perdere il controllo del volante o dei
freni.
■Se si verifica uno scoppio o una per-
dita d'aria improvvisa (veicoli con un
sistema di controllo pressione pneu- matici)
Il sistema di controllo pressione pneuma-
tici potrebbe non attivarsi immediata-
mente.
Page 588 of 686

5868-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
COROLLA HV_TMUK_EL
■Messaggi di avvertimento
I messaggi di avvertimento spiegati di seguito
possono essere diversi dai messaggi effettivi a seconda delle condizioni di funzionamento
e delle specifiche del veicolo.
■Cicalino di avvertimento
È possibile che suoni un cicalino quando è
visualizzato un messaggio. Il cicalino potrebbe non es sere percepibile se
il veicolo si trova in un luogo rumoroso
oppure se il volume dell'impianto audio è alto.
NOTA
■Per garantire il corretto funziona-
mento del sistema di controllo pres-
sione pneumatici (veicoli con un sistema di controllo pressione pneu-
matici)
Non montare pneumatici con caratteristi-
che diverse o di produttori diversi in quanto il sistema di controllo pressione
pneumatici potrebbe non funzionare cor-
rettamente.
Se viene visualizzato un
messaggio di avvertimento
Il display multifunzione visualizza
gli avvertimenti relativi a malfun-
zionamenti del sistema e a opera-
zioni effettuate in maniera errata
nonché messaggi che indicano la
necessità di eseguire una manu-
tenzione. Quando viene visualiz-
zato un messaggio, eseguire
l'azione correttiva pertinente.
Se dopo aver eseguito le azioni
appropriate viene visualizzato
nuovamente un messaggio di
avvertimento, contattare un qual-
siasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile.
Inoltre, se una spia di avverti-
mento si accende o lampeggia
contemporaneamente alla visua-
lizzazione di un messaggio di
avvertimento, intraprendere
l'azione correttiva appropriata per
la spia di avvertimento. ( P.576)
Page 589 of 686

587
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
COROLLA HV_TMUK_EL
■Se è visualizzato “Livello olio motore basso. Rabboccare o sostituire.”
Il livello dell'olio motore è basso. Controllare il
livello dell'olio motore ed eventualmente rab-
boccare.
Questo messaggio può es sere visualizzato se il veicolo è fermo in pendenza. Portare il
veicolo in piano e vedere se il messaggio
scompare.
■Se è visualizzato “Sistema ibrido
spento. Servosterzo limitato.”
Il messaggio viene visual izzato se il sistema ibrido viene arrestato durante la guida.
Quando l'azionamento del volante è più duro
del solito, afferrare il volante con decisione e
azionarlo con più forza del solito.
■Se è visualizzato “Sistema ibrido surri- scaldato Potenza generata ridotta”
Questo messaggio potrebbe essere visualiz-
zato quando si guida in condizioni operative
difficili. (Ad esempio, durante la guida su una lunga e ripida salita).
Metodo di gestione: P.631
■Se è visualizzato “La batteria di trazione
deve essere protetta Non usare la posi- zione N”
Questo messaggio può es sere visualizzato
quando la leva del cambio è in N.
Poiché la batteria ibrida (batteria di trazione)
non viene caricata quando la leva del cambio è N, portare la leva del cambio in P quando il
veicolo è fermo.
■Se è visualizzato “La batteria di trazione
deve essere protetta Selezionare P per riavviare”
Questo messaggio vi ene visualizzato quando
la carica della batteria ibrida (batteria di tra-
zione) ha raggiunto livelli estremamente bassi perché la leva del cambio è stata
lasciata in N per un certo periodo di tempo.
Quando si aziona il veicolo, portare il cambio
in P e riavviare il sistema ibrido.
■Se è visualizzato “Il cambio è su N Rila- sciare l'acceleratore prima di cambiare”
Il pedale acceleratore è stato premuto
quando la leva del cambio è in N.
Rilasciare il pedale acceleratore e impostare
la leva del cambio in posizione D o R.
■Se è visualizzato “Selezionare P prima di scendere dal veicolo”
Questo messaggio viene visualizzato quando
la porta del guidatore viene aperta senza por-
tare l'interruttore power su off mentre la leva del cambio è in una posizione qualsiasi
diversa da P. Portare la leva del cambio in
posizione P.
■Se è visualizzato “Premere il freno quando il veicolo è fermo. Il sistema
ibrido potrebbe surriscaldarsi.”
Il messaggio può essere visualizzato quando
il pedale acceleratore viene premuto per
mantenere la posizione del veicolo quando è fermo in pendenza, ecc. Il sistema ibrido
potrebbe surriscaldarsi. Rilasciare il pedale
acceleratore e premere il pedale freno.
■Se è visualizzato “Alimentazione spenta per risparmiare batteria.”
L'alimentazione è stata interrotta a causa
della funzione di spegnimento automatico. Al
successivo avviamento del sistema ibrido, utilizzarlo per circa 5 minuti in modo da ricari-
care la batteria a 12 Volt.
■Se è visualizzato “Anomalia sistema fari
Recarsi dal concessionario”
I sistemi seguenti potrebbero non funzionare correttamente. Fare ispezionare immediata-
mente il veicolo da un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
●Sistema fari a LED
●Sistema di regolazione automatica del
fascio luminoso dei fari (se presente)
●AHS (Sistema abbaglianti adattivi) (se pre-
sente)
●Abbaglianti automatici (se presenti)
■Se viene visualizzato un messaggio che
indica il malfunzionamento della teleca- mera anteriore
I sistemi seguenti potrebbero venire sospesi
fino alla risoluzione del problema indicato nel
messaggio. ( P.297, 576)
●PCS (Sistema pre-collisione) (se presente)
●LTA (Sistema di tracciamento della corsia)
(se presente)
●AHS (Sistema abbaglianti adattivi) (se pre-
Page 590 of 686

5888-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
COROLLA HV_TMUK_EL
sente)
●Abbaglianti automatici (se presenti)
●RSA (Assistente segnaletica stradale) (se
presente)
●Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico con settore di velocità (se
presente)
■Se è visualizzato “Controllo radar velo- cità di crociera non disponibile Vedere il
Manuale di uso e manutenzione” (se
presente)
Il sistema regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico con settore di velocità è sospeso temporaneamente o finché il pro-
blema indicato nel messaggio non viene
risolto. (cause e metodi di risoluzione: P.297)
■Se è visualizzato “Controllo radar velo-
cità di crociera non disponibile” (se pre-
sente)
Il sistema regolatore della velocità di crociera a radar dinamico con settore di velocità non
può temporaneamente essere utilizzato. Uti-
lizzare il sistema quando sarà di nuovo disponibile.
■Se viene visualizzato un messaggio che
indica la necessità di recarsi da un con-
cessionario Toyota
Il sistema o la parte visualizzati sul display multifunzione non funzionano correttamente.
Fare ispezionare immediatamente il veicolo
da un qualsiasi conces sionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
■Se viene visualizzato un messaggio che
indica la necessità di fare riferimento al Manuale di uso e manutenzione
●Se “Motore surri-scal dato.” viene visualiz- zato, seguire le istr uzioni di conseguenza.
( P.631)
●Se “Filtro di scarico pieno.” viene visualiz-
zato, seguire le istr uzioni di conseguenza.
( P.408)
●La visualizzazione di uno qualsiasi dei
seguenti messaggi sul display multifun- zione potrebbe indicare l'esistenza di un
malfunzionamento. Fare ispezionare
immediatamente il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o offi- cina Toyota, o un'altra officina affidabile.
• “Avaria sistema di accesso e avviamento
intelligente.” • “Malfunzionamento sistema ibrido”
• “Controllare il motore”
• “Malfunzionamento della batteria del sistema ibrido.”
• “Malfunzionamento del sistema accelera-
tore.”
●La visualizzazione di uno qualsiasi dei
seguenti messaggi sul display multifun-
zione potrebbe indicare l'esistenza di un malfunzionamento. Arrestare immediata-
mente il veicolo e contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o offi- cina Toyota, o un'altra officina affidabile.
• “Potenza frenante ridotta”
• “Avaria impian-to di ricarica.” • “Press. olio bassa.”
●La visualizzazione di uno qualsiasi dei seguenti messaggi sul display multifun-
zione potrebbe indicare che il veicolo ha
esaurito il carburante. Arrestare il veicolo in un luogo sicuro e, se il livello di carbu-
rante è basso, fare rifornimento. ( P. 9 0 )
• “Sistema ibrido fermo” • “Motore fermo”
●Se è visualizzato “Manutenz. neces. per componenti raffred. batteria di trazione
Cons. manuale utente”, i filtri possono
essere intasati, le bocchette di aerazione bloccate o può esserci un buco nel con-
dotto. Pertanto eseguire la seguente pro-
cedura correttiva. • Se le bocchette di aerazione e i filtri della
batteria ibrida (batteria di trazione) sono
sporchi, eseguire la procedura a P.554 per pulirli.
• Se il messaggio di avvertimento viene
visualizzato quando le bocchette di aera- zione e i filtri della batteria ibrida (batteria
di trazione) non sono sporchi, fare ispezio-
nare immediatamente il veicolo da un qual- siasi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'al tra officina affidabile.
Page 591 of 686

589
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
COROLLA HV_TMUK_EL
NOTA
■Se “Consumo elettrico elevato Limi-
tazione parziale del funzionamento di
A/C / riscaldamento” viene visualiz- zato spesso
È possibile che vi sia un malfunziona-
mento relativo al sistema di carica oppure
la batteria a 12 Volt si sta deteriorando. Fare ispezionare immediatamente il vei-
colo da un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Se viene visualizzato “Have Traction
Battery Inspected” (motore 2ZR-FXE)
È programmata l'ispezione o la sostitu- zione della batteria ibrida (batteria di tra-
zione). Fare ispezionare immediatamente
il veicolo da un qualsi asi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
●Se si continua a guidare il veicolo senza far ispezionare la batteria ibrida (batte-
ria di trazione) caus erà il mancato avvio
del sistema ibrido.
●Se il sistema ibrido non si avvia, contat-
tare immediatamente un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
Se si è sgonfiato uno pneu-
matico (veicoli con kit di
emergenza per la ripara-
zione degli pneumatici in
caso di foratura)
Il veicolo non è dotato di ruota di
scorta ma di un kit di emergenza
per la riparazione degli pneumatici
in caso di foratura.
Una foratura causata da un chiodo
o da una vite passante attraverso
il battistrada dello pneumatico può
essere riparata temporaneamente
con il kit di emergenza per la ripa-
razione degli pneumatici in caso di
foratura. (Il kit contiene un flacone
di sigillante. Il sigillante può
essere utilizzato una sola volta per
riparare temporaneamente uno
pneumatico senza rimuovere il
chiodo o la vite dallo pneumatico).
A seconda del danno, questo kit
non può essere usato per riparare
lo pneumatico. ( P.590)
Dopo la riparazione temporanea
dello pneumatico mediante il kit, è
necessario far riparare o sostituire
lo pneumatico presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota
o officina Toyota, o un'altra offi-
cina affidabile. Le riparazioni effet-
tuate con il kit di emergenza per la
riparazione degli pneumatici in
caso di foratura sono solo una
misura temporanea. Far riparare o
sostituire lo pneumatico il più pre-
sto possibile.
Page 592 of 686

5908-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
COROLLA HV_TMUK_EL
Arrestare il veicolo in un luogo
sicuro, su un fondo solido e in piano.
Inserire il freno di stazionamento.
Portare la leva del cambio in posi-
zione P.
Arrestare il sistema ibrido.
Accendere le luci intermittenti di
emergenza.
Controllare il grado di danneggia-
mento dello pneumatico.
Non rimuovere il chiodo o la vite dallo
pneumatico. La rimozione dell'oggetto
potrebbe aumentare la larghezza del
foro e rendere impossibile la ripara-
zione d'emergenza tramite il kit.
■Uno pneumatico sgonfio che non può
essere riparato con kit di emergenza
per la riparazione degli pneumatici in caso di foratura
Nei casi seguenti, lo pneumatico non può
essere riparato con il kit di emergenza per la
riparazione degli pneumatici in caso di fora- tura. Contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
●Quando lo pneumatico si danneggia per
aver guidato senza una pressione dell'aria sufficiente
●Quando lo pneumatico presenta incrina-ture o danni in qualsiasi posizione, ad
esempio sul fianco, ad eccezione del batti-
strada
●Quando lo pneumatico risulta visibilmente
staccato dalla ruota
●Quando il taglio o il danno al battistrada è
di 4 mm o più
●Quando la ruota è danneggiata
●Quando la foratura riguarda due o più pneumatici
●Quando più di 2 oggetti appuntiti quali chiodi o viti hanno attraversato il batti-
strada di un singolo pneumatico
●Quando il sigillante è scaduto
AVVISO
■Se si è sgonfiato uno pneumatico
Non continuare a guidare con uno pneu-
matico sgonfio.
Guidando anche su brevi distanze con uno pneumatico sgonfio si possono danneg-
giare in modo irreparabile lo pneumatico
stesso e il cerchio, con conseguente rischio di incidente.
Prima di riparare lo pneumatico