Page 633 of 686

631
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
COROLLA HV_TMUK_EL
Se l'indicatore della temperatura
refrigerante motore entra nella zona
rossa o se “Motore surri-scaldato.
Fermarsi in luogo sicuro. Vedere
man.” viene visualizzato sul display
multifunzione
1 Arrestare il veicolo in un luogo
sicuro e spegnere l'impianto di con-
dizionamento aria, quindi arrestare
il sistema ibrido.
2 Se si notano fuoriuscite di vapore:
Sollevare il cofano con cautela dopo
che la fuoriuscita di vapore si sarà
ridotta.
Se non si notano fuoriuscite di
vapore: Sollevare il cofano con cau-
tela.
3 Dopo che il sistema ibrido si è suffi-
cientemente raffreddato, ispezio-
AVVISO
■Quando si ricarica la batteria a 12
Volt (motore M20A-FXS)
Fare ispezionare la batteria a 12 Volt da
un qualsiasi c oncessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile, il più presto possibile.
Se la batteria a 12 Volt si sta deteriorando, continuarne l'uso può causare la fuoriu-
scita di gas maleodoranti che potrebbero
danneggiare la salute dei passeggeri.
■Quando si sostituisce la batteria a 12
Vo l t
●Quando il tappo di sfiato e l'indicatore
sono vicini al morsetto di fissaggio, il liquido (acido solforico) della batteria
potrebbe fuoriuscire.
●Per informazioni riguardanti la sostitu- zione della batteria a 12 Volt, contattare
un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra offi- cina affidabile.
●Motore M20A-FXS: Dopo la sostitu-
zione, fissare saldamente il tubo flessi- bile di scarico e il tappo del foro di
scarico al foro di scarico della batteria a
12 Volt sostituita. Se l'installazione non
è corretta, i gas (idrogeno) potrebbero invadere l'abitacolo e vi è il possibile
pericolo che prendano fuoco ed esplo-
dano.
NOTA
■Quando si maneggiano i cavi ponte
Quando si collegano i cavi ponte, assicu- rarsi che non rimangano impigliati nelle
ventole di raffreddamento, ecc.
■Per evitare danni al veicolo (motore M20A-FXS)
Il terminale di avvi amento ponte esclusivo
deve essere utilizzato quando si ricarica la
batteria a 12 Volt da un altro veicolo in
caso di emergenza. Non può essere utiliz- zato per avviare un altro veicolo con cavi
ponte.
Se il veicolo si surriscalda
Le seguenti situazioni potrebbero
indicare che il veicolo è surriscal-
dato.
L'indicatore della temperatura
refrigerante motore ( P.113, 117)
è nella zona rossa o avviene una
perdita di potenza del sistema
ibrido. (Ad esempio, la velocità del
veicolo non aumenta).
“Motore surri-scaldato. Fermarsi
in luogo sicuro. Vedere man.” o
“Sistema ibrido surriscaldato
Potenza generata ridotta” è visua-
lizzato sul display multifunzione.
Del vapore fuoriesce dal cofano.
Procedure di correzione
Page 634 of 686

6328-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
COROLLA HV_TMUK_EL
nare i tubi flessibili e la massa
radiante (radiatore) per verificare
l'eventuale presenza di perdite.
Motore 2ZR-FXE
Radiatore
Ventole di raffreddamento
Se si riscontrano grandi perdite di refrige-
rante, contattare immediatamente un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Motore M20A-FXS
Radiatore
Ventole di raffreddamento
Se si riscontrano grandi perdite di refrige-
rante, contattare immediatamente un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
4 Il livello di refrigerante è adeguato
se è compreso tra le tacche “FULL”
e “LOW” del serbatoio.
Serbatoio
Tacca “FULL”
Tacca “LOW”
5 Aggiungere del refrigerante, se
necessario.
In caso d'emergenza è possibile utilizzare dell'acqua se il refrig erante non è disponi-
bile.
6 Avviare il sistema ibrido e accen-
dere l'impianto di condizionamento
aria per controllare che le ventole di
raffreddamento del radiatore funzio-
nino e per verificare la presenza di
perdite dal radiatore o dai tubi fles-
sibili.
Le ventole si attiv ano quando l'impianto di
condizionamento aria viene acceso subito dopo un avvio a freddo. Assicurarsi che le
ventole funzionino controllandone il rumore
Page 635 of 686

633
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
COROLLA HV_TMUK_EL
e il flusso dell'aria. Se si hanno difficoltà nell'effettuare questo controllo, spegnere e
riaccendere ripetutamente l'impianto di con-
dizionamento aria. (Le ventole potrebbero non funzionare a temperature di congela-
mento).
7 Se le ventole non sono in funzione:
Arrestare immediatamente il
sistema ibrido e contattare un qual-
siasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile.
Se le ventole sono in funzione: Fare
ispezionare il veicolo dal più vicino
concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o da un'altra officina
affidabile.
Se “Sistema ibrido surriscaldato
Potenza generata ridotta” viene
visualizzato sul di splay multifunzione
1 Arrestare il veicolo in un luogo
sicuro.
2 Arrestare il sistema ibrido e solle-
vare il cofano con cautela.
3 Dopo che il sistema ibrido si è raf-
freddato, ispezionare i tubi flessibili
e la massa radiante (radiatore) per
verificare l'eventuale presenza di
perdite.
Motore 2ZR-FXE
Radiatore
Ventole di raffreddamento
Se si riscontrano grandi perdite di refrige-
rante, contattare immediatamente un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Motore M20A-FXS
Radiatore
Ventole di raffreddamento
Se si riscontrano grandi perdite di refrige-
rante, contattare immediatamente un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
4 Il livello di refrigerante è adeguato
se è compreso tra le tacche “FULL”
o “F” e “LOW” o “L” del serbatoio.
Motore 2ZR-FXE
Serbatoio
Tacca “FULL”
Page 636 of 686

6348-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
COROLLA HV_TMUK_EL
Tacca “LOW”
Motore M20A-FXS
Serbatoio
Tacca “F”
Tacca “L”
5 Aggiungere del refrigerante, se
necessario.
In caso d'emergenza è possibile utilizzare
dell'acqua se il refrigerante non è disponi- bile.
Motore 2ZR-FXE
Motore M20A-FXS
6 Dopo aver arrestato il sistema ibrido
e avere atteso 5 minuti o più,
avviare di nuovo il sistema ibrido e
controllare sul display multifun-
zione.
Se il messaggio non scompare:
Arrestare il sistema ibrido e contat-
tare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota,
o un'altra officina affidabile.
Se il messaggio non viene visualiz-
zato: La temperatura del sistema
ibrido è scesa ed è possibile gui-
dare il veicolo normalmente.
Se tuttavia il messaggio si ripresenta
spesso, contattare un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
AVVISO
■Quando si ispeziona l'area sotto-
stante il cofano del veicolo
Adottare le seguenti precauzioni. La man-
cata osservanza potrebbe causare lesioni gravi, ad esempio ustioni.
●Se si verifica la fuoriuscita di vapore dal
cofano, attendere che questa si riduca prima di aprire il cofano. Il vano motore
potrebbe essere ad alta temperatura.
●Dopo che il sistema ibrido è stato disatti- vato, controllare che l'indicatore
“READY” sia spento. Quando il sistema
ibrido è in funzione, il motore a benzina potrebbe avviarsi automaticamente, o le
ventole di raffreddamento potrebbero
entrare in funzione improvvisamente anche se il motore a benzina si arresta.
Non toccare o avvicinarsi alle parti
rotanti come la ventola, poiché si può rimanere intrappolati con le dita o con i
vestiti (in particolar modo, cravatte o
sciarpe), con conseguenti lesioni gravi.
Page 637 of 686

635
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
COROLLA HV_TMUK_EL
1 Arrestare il sistema ibrido. Inserire il
freno di stazionamento e portare la
leva del cambio in posizione P.
2 Rimuovere fango, neve o sabbia
dall'area circostante le ruote ante-
riori.
3 Collocare pezzi di legno, pietre o
altri materiali sotto le ruote anteriori
per aumentare l'aderenza.
4 Riavviare il sistema ibrido.
5 Portare la leva del cambio in D o R
e rilasciare il freno di staziona-
mento. Quindi, con attenzione, pre-
mere il pedale acceleratore.
■Se liberare il veicolo è difficoltoso
Premere l'interruttore per disattivare il
TRC.
AVVISO
●Non allentare i tappi del serbatoio del
liquido refrigerante finché il sistema
ibrido e il radiatore sono caldi. Il vapore o il refrigerante ad elevata tem-
peratura potrebbero essere spruzzati
fuori.
NOTA
■Quando si rabbocca il refrigerante
motore/unità di controllo alimenta- zione
Aggiungere lentamente il refrigerante
dopo che il sistema ibrido si è sufficiente-
mente raffreddato. Se si aggiunge il refri- gerante freddo a un sistema ibrido caldo in
modo troppo veloce, si può danneggiare il
sistema ibrido.
■Per prevenire danni al sistema di raf-
freddamento
Adottare le seguenti precauzioni:
●Evitare di contaminare il refrigerante con materiale estraneo (come sabbia o
polvere, ecc.).
●Non utilizzare alcun additivo per refrige- rante.
Se il veicolo rimane in
panne
Procedere come indicato se gli
pneumatici pattinano o il veicolo si
blocca nel fango, nella terra o
nella neve:
Procedura di recupero
Page 638 of 686

6368-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
COROLLA HV_TMUK_EL
AVVISO
■Quando si tenta di liberare un veicolo
bloccato
Se si spinge il veicolo in avanti e indietro
per tentare di liberarlo, controllare che l'area circostante sia libera, per evitare col-
lisioni con altri veicoli, oggetti o persone.
Non appena si libera, il veicolo potrebbe compiere improvvisamente uno scatto in
avanti o indietro. Prestare la massima
attenzione.
■Quando si innestano le marce con la
leva del cambio
Prestare attenzione a non spostare la leva
del cambio con il pedale acceleratore pre- muto.
Ciò potrebbe causare una rapida e
improvvisa accelerazione del veicolo pro- vocando un incidente, con conseguenti
lesioni gravi o mortali.
NOTA
■Per evitare di danneggiare il cambio
e altri componenti
●Evitare il pattinamento delle ruote ante- riori e non premere il pedale accelera-
tore più del necessario.
●Se il veicolo rimane bloccato anche dopo che sono state eseguite queste
procedure, è possibile che debba
essere trainato.
Page 639 of 686
9
637
9
Caratteristiche del veicolo
COROLLA HV_TMUK_EL
Caratteristiche del veicolo
.9-1. Caratteristiche
Dati di manutenzione (carburante,
livello dell'olio, ecc.) ............ 638
Informazioni sul carburante ... 648
9-2. Personalizzazione
Caratteristiche personalizzabili
............................................ 650
9-3. Inizializzazione
Elementi da inizializzare ........ 661
Page 640 of 686
6389-1. Caratteristiche
COROLLA HV_TMUK_EL
9-1.Caratteristiche
Hatchback
Station wagon
Dati di manutenzione (carburante, livello dell'olio, ecc.)
Dimensioni e pesi
Lunghezza complessiva4.370 mm
Larghezza complessiva1.790 mm
Altezza totale*11.435 mm*2
1.460 mm*3
Interasse2.640 mm
BattistradaAnteriore1.530 mm
Posteriore1.530 mm
Massa lorda del veicolo
Motore 2ZR-FXE1.820 kg
Motore
M20A-FXS
1.890 kg*4
1.910 kg*5
Capacità massima ammissibile per
l'assale
Anteriore1.050 kg
Posteriore970 kg
Carico della barra di traino75 kg
Capacità di trainoSenza freno450 kg
Con freno750 kg
Lunghezza complessiva4.650 mm
Larghezza complessiva1.790 mm
Altezza totale*11.435 mm*2
1.460 mm*3
Interasse2.700 mm
BattistradaAnteriore1.530 mm
Posteriore1.530 mm
Massa lorda del veicolo
Motore 2ZR-FXE1.835 kg
Motore
M20A-FXS
1.925 kg*4
1.955 kg*5