Page 161 of 382

159
(Pokračovanie)
POZNÁMKA:
Je prirodzené, že prevodovka vydáva určité
zvuky. Najzreteľnejšie tieto zvuky počuť,
keď je na vozidle zaradený NEUTRÁLNY
(N) prevodový stupeň a aktivovaná spojka
(uvoľnený spojkový pedál), no môžete ich
začuť aj počas jazdy. Tieto zvuky taktiež
môžu byť výraznejšie, keď je spojka teplá.
Takéto zvuky sú normálne a nie sú
príznakom problému so spojkou alebo
prevodovkou.
Podradenie
Pri jazde z prudkého svahu sa odporúča
preradiť z vyššieho prevodového stupňa na
nižší na zníženie zaťaženia bŕzd. Podradenie
v správnom čase okrem toho zabezpečí lepšiu
akceleráciu, keď sa rozhodnete znovu zrýchliť.
Smerom nadol raďte po jednotlivých stupňoch.
Nevynechávajte prevodové stupne, aby
nedošlo k prekročeniu povolených otáčok
motora a spojky.
Rýchlosti radenia pri manuálnej prevodovke v MPH (KM/H)
Všetky motory Výber prevodového stupňa2 až 33 až 44 až 55 až 6
Zrýchľovanie 24 (39) 34 (55) 47 (76) 56 (90)
Jazda ustálenou rýchlosťou 19 (31) 27 (43) 37 (60) 41 (66)
UPOZORNENIE!
Nepreraďujte na nižší prevodový stupeň
za účelom brzdenia motorom na klzkej
vozovke. Poháňané kolesá by mohli
stratiť priľnavosť a vozidlo by sa mohlo
dostať do šmyku.
VAROVANIE!
Preskočenie prevodového stupňa
a radenie nadol pri vyšších rýchlostiach
vozidla môže poškodiť systémy motora
a spojky. Akýkoľvek pokus radiť do
nižšieho prevodového stupňa so stla-
čeným pedálom spojky môže spôsobiť
poškodenie systému spojky. Preradenie
do nižšieho prevodového stupňa
a uvoľnenie spojky môže spôsobiť
poškodenie motora.
Pri jazde zo svahu kopca dbajte na to,
aby ste preraďovali prevodové stupne
smerom nadol postupne, aby ste
predišli pretáčaniu motora, čo by mohlo
spôsobiť poškodenie motora alebo
poškodenie spojky, a to aj keď je stla -
čený pedál spojky. Ak je rozdeľovacia
prevodovka v nízkom rozsahu, je
možnosť poškodenia motora a spojky
rýchlosťou výrazne nižšia.
Nedodržiavanie maximálnych rýchlostí
odporúčaných pri radení nadol môže
spôsobiť poškodenie motora alebo spojky,
a to aj keď je stlačený spojkový pedál.
Jazda z kopca na nízkom rozsahu so stla -
čeným pedálom spojky môže spôsobiť
poškodenie spojky.
VAROVANIE!
(Pokračovanie)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 159
Page 162 of 382

ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
160
Maximálne rýchlosti odporúčané pri
radení nadolParkovanie
Pri parkovaní a opustení vozidla postupujte
nasledovne:
Zaraďte prevodový stupeň (PRVÝ, ak je
vozidlo otočené hore svahom, alebo
SPIATOČKU pri otočení dole svahom)
a ponechajte kolesá otočené.
Zastavte motor a zatiahnite parkovaciu
brzdu.
Vždy vytiahnite prívesok na kľúče.
Ak je vozidlo zaparkované na prudkom svahu,
podložte kolesá klinmi alebo kameňmi.
POZNÁMKA:
NIKDY neponechávajte vozidlo s prevodovkou
v NEUTRÁLNEJ polohe (ak je vozidlo vybavené
automatickou prevodovkou, neopúšťajte ho bez
zaradenia radiacej páky do polohy PARKO
-
VANIE (P)).
VAROVANIE!
Nedodržiavanie maximálnych rýchlostí
odporúčaných pri radení nadol môže
spôsobiť pretočenie motora alebo
poškodenie spojkovej lamely, aj keď je
zošliapnutý spojkový pedál.
Rýchlosti pri radení nadol – manuálna prevodovka v KM/H (MPH)
Výber prevodového stupňa 6 až 55 až 44 až 33 až 22 až 1
Maximálna rýchlosť 129 (80) 113 (70 ) 81 (50) 48 (30)24 (15)
VAROVANIE!
Ak počas preraďovania nadol preskočíte
prevodový stupeň alebo preradíte nadol pri
príliš vysokej rýchlosti, môže to spôsobiť
nadmerné otáčky motora, ak je zvolený
príliš nízky prevodový stupeň a pustí sa
spojkový pedál. Ak sa aj spojkový pedál drží
stlačený (t. j. nie je uvoľnený), vynechanie
prevodového stupňa pri radení smerom
nadol alebo radenie smerom nadol pri príliš
vysokej rýchlosti vozidla môže spôsobiť
poškodenie spojky a prevodovky.
UPOZORNENIE!
Nikdy nenechávajte vo vozidle deti bez
dozoru. Pri vystupovaní z vozidla vždy
vyberte prívesok na kľúče a vezmite ho so
sebou.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 160
Page 163 of 382

161
(Pokračovanie)
(Pokračovanie)
(Pokračovanie)
AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAV
UPOZORNENIE!
Polohu PARKOVANIE (P) nikdy nepouží -
vajte ako náhradu za parkovaciu brzdu.
Pri vystupovaní z vozidla vždy úplne akti -
vujte parkovaciu brzdu, aby ste zabránili
pohybu vozidla a prípadnému zraneniu či
poškodeniu.
Ak prevodovka nie je celkom v polohe
PARKOVANIE, vaše vozidlo by sa mohlo
pohnúť a zraniť vás a ďalšie osoby. Skontro -
lujte to pokusom posunúť volič prevodového
stupňa mimo polohy PARKOVANIE (P)
s uvoľneným brzdovým pedálom. Pred
opustením vozidla sa uistite, že prevodovka
je v polohe PARKOVANIE (P).
Je nebezpečné preradiť z polohy
PARKOVANIE alebo NEUTRÁL, ak sú
otáčky motora vyššie než voľnobežné
otáčky. Ak vaša noha nespočíva pevne
na brzdovom pedáli, vozidlo môže
prudko zrýchliť dopredu alebo dozadu.
Mohli by ste stratiť kontrolu nad
vozidlom a naraziť do predmetov alebo
osôb. Prevodový stupeň zaraďte, len ak
má motor normálne voľnobežné otáčky
a nohou pevne tlačíte na brzdový pedál.
Pri preraďovaní medzi polohami
PARKOVANIE (P), CÚVANIE (R) alebo
JAZDA (D) vozidlo nemusí nový vybratý
prevodový stupeň zaradiť, ak sa počas
preraďovania pohybuje.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
Nekontrolovaný pohyb vozidla môže
spôsobiť zranenie osôb vo vozidle aj
mimo neho. Tak ako pri všetkých
vozidlách, neopúšťajte vozidlo, keď je
motor v prevádzke. Pred vystúpením
z vozidla vždy úplne zastavte
a zatiahnite parkovaciu brzdu, preraďte
do polohy PARKOVANIE (P), vypnite
motor a vyberte prívesok na kľúče. Keď
je zapaľovanie v polohe LOCK/OFF
(Uzamknuté/Vypnuté) (kľúč je vytiah -
nutý), alebo s bezkľúčovým systémom
Keyless Enter-N-Go, keď je zapaľo -
vanie v polohe OFF (Vypnuté), prevo -
dovka je uzamknutá v polohe
PARKOVANIE (P), čím blokuje neúmy-
selné pohyby vozidla.
Pri opustení vozidla sa vždy uistite, že
zapaľovanie je v polohe OFF (Vypnuté),
vyberte prívesok na kľúče z vozidla
a vozidlo zamknite.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 161
Page 164 of 382

ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
162
(Pokračovanie)
POZNÁMKA:
Pri radení radiacej páky z polohy PARKO-
VANIE musíte stlačiť a podržať brzdový
pedál.
Parkovacia zámka zapaľovania
Vozidlá so štartovaním pomocou tlačidla:
Toto vozidlo je vybavené parkovacou
zámkou zapaľovania, ktorá vyžaduje, aby
bola prevodovka pred vypnutím zapaľo -
vania v polohe PARKOVANIE (P). Vodičovi
to pomáha predchádzať neželanému opus -
teniu vozidla bez uvedenia prevodovky do
polohy PARKOVANIE (P). Tento systém
uzamkne aj prevodovku v polohe PARKO -
VANIE (P) vždy, keď je zapaľovanie
v polohe OFF (Vypnuté). Vozidlá s mechanickým kľúčom:
Toto vozidlo je vybavené parkovacou zámkou
kľúča zapaľovania, ktorá si vyžaduje, aby bola
prevodovka v polohe PARKOVANIE (P), a až
potom je možné zapaľovanie otočiť do polohy
OFF (Vypnuté) (vytiahnutie kľúča). Kľúč je
možné vytiahnuť zo zapaľovania, len ak je
zapaľovanie v polohe OFF (Vypnuté)
a prevodovka je zamknutá v polohe PARKO
-
VANIA (P) vždy, keď je zapaľovanie v polohe
OFF (Vypnuté).
Ak sa akumulátor vozidla vybije, kľúč
zostane zachytený v zapaľovaní, aj keď je
volič prevodových stupňov v polohe
PARKOVANIA (P). Nabite akumulátor, aby
bolo kľúč možné vytiahnuť.Systém brzdenia/blokovania radiacej páky
Toto vozidlo je vybavené systémom bloko -
vania radiacej páky podľa bŕzd (Brake Tran -
smission Shift Interlock System, BTSI),
ktorý udržuje volič prevodového stupňa
v polohe PARKOVANIE (P), ak nie sú akti -
vované brzdy. Ak chcete preradiť prevo -
dovku z polohy Parkovanie (P), zapaľovanie
musí byť v režime ON/RUN (Zapnuté/spus -
tené) (či už je motor naštartovaný alebo nie)
a brzdový pedál musí byť stlačený. Musí byť
Nikdy nenechávajte deti osamote vo vozidle
alebo s prístupom k odomknutému vozidlu.
Ponechanie detí vo vozidle bez dozoru je
nebezpečné z viacerých dôvodov. Dieťa
alebo iná osoba by sa mohli vážne zraniť.
Deti je potrebné upozorniť na to, aby sa
nedotýkali parkovacej brzdy, brzdového
pedála ani voliča prevodového stupňa.
Nenechávajte prívesok na kľúče vo
vozidle alebo v jeho blízkosti (alebo na
mieste, ku ktorému majú prístup deti)
a nenechávajte zapaľovanie (vozidla
vybaveného štartovaním pomocou
tlačidla) v polohe ON/RUN (Zapnuté/
spustené). Dieťa by mohlo spustiť elek-
tricky ovládané okná, iné ovládacie
prvky alebo pohnúť s vozidlom.
VAROVANIE!
Ak nedodržíte nasledujúce opatrenia,
môže sa poškodiť prevodovka:
Radiacu páku zaraďte do alebo z polohy
PARKOVANIE alebo CÚVANIE (R) len
potom, čo vozidlo úplne zastane.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
Nepreraďujte radiacu páku medzi polo -
hami PARKOVANIE (P), CÚVANIE (R),
NEUTRÁL (N) a JAZDA (D), ak má
motor vyššie otáčky ako voľnobežné.
Pred preradením do akéhokoľvek
prevodu dbajte na to, aby vaše chodidlo
pevne spočívalo na brzdovom pedáli.
VAROVANIE!
(Pokračovanie)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 162
Page 165 of 382

163
stlačený aj brzdový pedál na preradenie
z polohy NEUTRÁL (N) do polohy JAZDA
(D) alebo Cúvanie (R), keď vozidlo stojí
alebo sa pomaly pohybuje.
Deväťrýchlostná automatická prevodovka
Prevodové stupne prevodovky (PRND) sú
zobrazené vedľa voliča prevodového stupňa
aj na displeji prístrojovej dosky. Ak chcete
vybrať prevodový stupeň, stlačte tlačidlo
uzamknutia na voliči prevodového stupňa
a volič posuňte dozadu alebo dopredu. Ak
chcete radiacu páku posunúť mimo polohy
PARKOVANIE (P) (alebo NEUTRÁL (N),
keď vozidlo zastavilo alebo sa pohybuje
veľmi pomaly), musíte tiež stlačiť brzdový
pedál. Pre bežnú jazdu vyberte stupeň
JAZDA (D).
POZNÁMKA:
V prípade, že poloha voliča prevodového
stupňa nezodpovedá zaradenému prevodu
(napr. vodič nastaví polohu CÚVANIE (R)
počas jazdy vpred), začne indikátor polohy
súvisle blikať, kým sa volič prevodového
stupňa nenavráti do správnej polohy, alebo
kým nie je možné preradiť podľa požia-
davky. Elektronicky riadená prevodovka prispôso
-
buje svoju schému radenia podľa vstupov
vodiča spolu s podmienkami prostredia a
stavom vozovky. Elektronika prevodovky sa
automaticky kalibruje, preto môžu byť prvé
preradenia trochu prudké. Tento stav je
bežný a po prejdení niekoľko sto kilometrov
(míľ) bude vozidlo preraďovať presne.
Deväťrýchlostná prevodovka sa vyvinula na
splnenie potrieb aktuálnej a budúcej zostavy
vozidiel FWD/AWD. Softvér a kalibrácia sú
prepracované na optimalizáciu zážitku
z jazdy pre používateľa a spotreby paliva.
Kombinácie niektorých vozidiel a hnacích
sústav zámerne využívajú 9. prevodový
stupeň len vo veľmi špecifických jazdných
situáciách a podmienkach.
Preraďte z polohy JAZDA (D) na PARKO -
VANIE (P) alebo CÚVANIE (R), len ak je
plynový pedál uvoľnený alebo vozidlo je
zastavené. Pri preraďovaní týchto prevodo -
vých stupňoov vždy majte nohu na
brzdovom pedále. Volič prevodového stupňa prevodovky má
polohy PARKOVANIE (P), CÚVANIE (R),
NEUTRÁL (N), JAZDA (D) a AutoStick (+/-).
Ovládač radenia AutoStick umožňuje manu
-
álne radenie prevodových stupňov. Posu -
nutie voliča prevodových stupňov do polohy
AutoStick (+/-) (vedľa polohy JAZDA (D))
aktivuje režim Autostick, ktorý poskytuje
manuálne radenie rýchlostných stupňov
a zobrazovanie aktuálneho rýchlostného
stupňa na prístrojovej doske (napr. 1, 2, 3
atď.). Posunutím voliča prevodového stupňa
dopredu (-) alebo dozadu (+), keď je zara -
dená poloha AutoStick, manuálne zaradíte
prevodový stupeň. Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Systém AutoStick“ v tejto
časti.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 163
Page 166 of 382

ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
164
(Pokračovanie)
POZNÁMKA:
Ak nie je možné volič prevodového stupňa
presunúť do polohy PARKOVANIE (P),
CÚVANIE (R) alebo NEUTRÁL (N) (pri
potlačení dopredu), je pravdepodobne
v režime AutoStick (+/-) (vedľa polohy
JAZDA (D)). V režime AutoStick sa prevo-
dový stupeň (1, 2, 3 atď.) zobrazuje na
prístrojovej doske. Presunutím voliča prevo -
dového stupňa doprava (do polohy JAZDA
[D]) získate prístup k polohám PARKO -
VANIE (P), CÚVANIE (R) a NEUTRÁL (N).
Volič prevodového stupňa
Rozsahy prevodových stupňov
Pri preraďovaní z polohy PARKOVANIE (P)
alebo NEUTRÁL (N) do iného prevodu
nepúšťajte plynový pedál. POZNÁMKA:
Po výbere rozsahu prevodového stupňa
počkajte chvíľu, aby sa mohol vybraný
prevodový stupeň zapnúť a až potom zrých
-
lite. Je to dôležité najmä, keď je motor
studený.
PARKOVANIE (P)
Tento prevod dopĺňa funkciu parkovacej
brzdy, pretože blokuje prevodovku. Pri
tomto rozsahu je možné naštartovať motor.
Nikdy sa nepokúšajte zaradiť prevod
PARKOVANIE, ak je vozidlo v pohybe. Ak
pri tomto rozsahu opúšťate vozidlo, aktivujte
parkovaciu brzdu.
Pri parkovaní na rovnom povrchu môžete
prevodovku najskôr preradiť do polohy
PARKOVANIE a potom aktivovať parko -
vaciu brzdu.
Pri parkovaní na kopci aktivujte parkovaciu
brzdu ešte pred preradením do polohy
PARKOVANIE (P), inak môže zaťaženie
zámku prevodovky sťažiť pohyb voliča
prevodového stupňa z polohy PARKO -
VANIE (P). Pre ešte vyššiu bezpečnosť
natočte predné kolesá smerom k obrubníku
pri parkovaní z kopca alebo smerom od
obrubníka pri parkovaní do kopca. Pri vystupovaní z vozidla vždy vykonajte
nasledujúce činnosti:
1. Zatiahnite ručnú brzdu.
2. Radiacu páku zaraďte do polohy
PARKOVANIE.
3. Spínač zapaľovania otočte do polohy OFF (Vypnuté).
4. Z vozidla vyberte prívesok na kľúče.
POZNÁMKA:
Ak je vozidlo zaparkované na prudkom
svahu, podložte kolesá klinmi alebo
kameňmi.
UPOZORNENIE!
Polohu PARKOVANIE (P) nikdy nepouží -
vajte ako náhradu za parkovaciu brzdu.
Pri vystupovaní z vozidla vždy úplne akti -
vujte parkovaciu brzdu, aby ste zabránili
pohybu vozidla a prípadnému zraneniu či
poškodeniu.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 164
Page 167 of 382

165(Pokračovanie)
(Pokračovanie)
(Pokračovanie)
Ak prevodovka nie je celkom v polohe
PARKOVANIE, vaše vozidlo by sa
mohlo pohnúť a zraniť vás a ďalšie osoby. Skontrolujte to pokusom
posunúť volič prevodového stupňa
mimo polohy PARKOVANIE (P)
s uvoľneným brzdovým pedálom. Pred
opustením vozidla sa uistite, že prevo -
dovka je v polohe PARKOVANIE (P).
Je nebezpečné preradiť z polohy
PARKOVANIE alebo NEUTRÁL, ak sú
otáčky motora vyššie než voľnobežné
otáčky. Ak vaša noha nespočíva pevne
na brzdovom pedáli, vozidlo môže
prudko zrýchliť dopredu alebo dozadu.
Mohli by ste stratiť kontrolu nad
vozidlom a naraziť do predmetov alebo
osôb. Prevodový stupeň zaraďte, len ak
má motor normálne voľnobežné otáčky
a nohou pevne tlačíte na brzdový pedál.
Pri preraďovaní medzi polohami
PARKOVANIE (P), CÚVANIE (R) alebo
JAZDA (D) vozidlo nemusí nový vybratý
prevodový stupeň zaradiť, ak sa počas
preraďovania pohybuje.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
Nekontrolovaný pohyb vozidla môže
spôsobiť zranenie osôb vo vozidle aj mimo
neho. Tak ako pri všetkých vozidlách,
neopúšťajte vozidlo, keď je motor
v prevádzke. Pred vystúpením z vozidla
vždy úplne zastavte a zatiahnite parko -
vaciu brzdu, preraďte do polohy PARKO -
VANIE (P), vypnite motor a vyberte
prívesok na kľúče. Keď je zapaľovanie
v polohe LOCK/OFF (Uzamknuté/
Vypnuté) (kľúč je vytiahnutý), alebo s
bezkľúčovým systémom Keyless
Enter-N-Go, keď je zapaľovanie v polohe
OFF (Vypnuté), prevodovka je uzamknutá
v polohe PARKOVANIE (P), čím blokuje
neúmyselné pohyby vozidla.
Pri opustení vozidla sa vždy uistite, že
zapaľovanie je v polohe OFF (Vypnuté),
vyberte prívesok na kľúče z vozidla
a vozidlo zamknite.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
Nikdy nenechávajte deti osamote vo vozidle
alebo s prístupom k odomknutému vozidlu.
Ponechanie detí vo vozidle bez dozoru je
nebezpečné z viacerých dôvodov. Dieťa
alebo iná osoba by sa mohli vážne zraniť.
Deti je potrebné upozorniť na to, aby sa
nedotýkali parkovacej brzdy, brzdového
pedála ani voliča prevodového stupňa.
Nenechávajte prívesok na kľúče vo
vozidle alebo v jeho blízkosti (alebo na
mieste, ku ktorému majú prístup deti)
a nenechávajte zapaľovanie (vozidla
vybaveného štartovaním pomocou
tlačidla) v polohe ON/RUN (Zapnuté/
spustené). Dieťa by mohlo spustiť elek-
tricky ovládané okná, iné ovládacie
prvky alebo pohnúť s vozidlom.
VAROVANIE!
Pred preradením voliča prevodového
stupňa z polohy PARKOVANIE (P)
musíte zapaľovanie prepnúť do polohy
ON/RUN (Zapnuté/spustené) a tiež
zošliapnuť brzdový pedál. V opačnom
prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu
voliča prevodového stupňa.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 165
Page 168 of 382

ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
166
O tom, či ste správne uviedli prevodovku do
polohy PARKOVANIE (P), sa presvedčíte
nasledujúcimi indikátormi:
Keď preraďujete do polohy PARKO-
VANIE (P), stlačte tlačidlo uzamknutia na
voliči prevodových stupňov a pevne
posuňte volič celkom dopredu a doľava,
kým sa nezastaví a celkom nezapadne.
Pozrite sa na zobrazenie zaradeného
prevodového stupňa a skontrolujte, či
uvádza polohu PARKOVANIA (P).
S uvoľneným brzdovým pedálom overte,
či sa volič prevodového stupňa nepohne
z polohy PARKOVANIE (P).
CÚVANIE (R)
Tento prevod slúži na jazdu vzad. Radiacu
páku zaraďte do polohy CÚVANIE (R) len
potom, čo vozidlo úplne zastane.
NEUTRÁL (N)
Tento stupeň zaraďte v prípade, keď vozidlo
dlhšiu dobu stojí so spusteným motorom. Pri
tomto rozsahu je možné naštartovať motor.
Ak musíte opustiť vozidlo, aktivujte parko -
vaciu brzdu a preraďte do polohy PARKO-
VANIE (P).
JAZDA (D)
Tento prevod je vhodný pre väčšinu situácií
pri jazde v meste alebo na diaľnici. Posky -
tuje najplynulejšie preraďovanie rýchlostí
nahor aj nadol a najnižšiu spotrebu paliva.
Prevodovka automaticky preraďuje cez
všetky prevodové stupne pre pohyb vpred.
Poloha JAZDA (D) zabezpečuje optimálne
jazdné vlastnosti za bežných prevádzko -
vých podmienok.
Keď sa často radia prevodové stupne (napr.
pri náročných záťažových podmienkach,
prevádzke vozidla v hornatom teréne, pri
jazde v silnom protivetre alebo pri ťahaní
ťažkého prívesu), použite ovládač radenia
AutoStick (bližšie informácie nájdete
v odseku „AutoStick“ v tejto časti) a vyberte
nižší prevodový stupeň. Pri týchto podmien -
kach použitie nižšieho prevodu zvýši výkon
a predĺži životnosť prevodovky, pretože sa
zníži nadmerné preraďovanie a zahrievanie.
Ak teplota prevodovky prekročí bežné
prevádzkové limity, ovládač prevodovky
zmení schému radenia prevodovky, zníži
krútiaci moment motora a rozšíri rozsah
zapojenia spojky meniča momentu. Zabráni
sa tým poškodenie prevodovky v dôsledku
prehriatia.Pri preraďovaní z polohy PARKOVANIE
alebo NEUTRÁL do iného prevodu
NEVYTÁČAJTE motor, inak by sa
mohla poškodiť pohonná sústava.
VAROVANIE!
(Pokračovanie)
UPOZORNENIE!
Nikdy nejazdite zo svahu so zaradeným
NEUTRÁLOM a nikdy nevypínajte
zapaľovanie pri jazde z kopca. Tieto
postupy sú nebezpečné, pretože
obmedzujú vašu schopnosť reagovať na
zmeny v premávke alebo podmienky na
ceste. Mohli by ste stratiť kontrolu nad
vozidlom a havarovať.
VAROVANIE!
Odťahovanie vozidla, jazda na voľnobeh
alebo jazda z akýchkoľvek iných príčin
s prevodovkou v polohe NEUTRÁL môže
spôsobiť vážne poškodenie prevodovky.
Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Vlečenie za vozidlom“ v časti „Štartovanie
a prevádzka“ a odseku „Ťahanie vozidla
neschopného jazdy“ v časti „V prípade
núdze“.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 166