12
Používanie rádia ............................ 311
Voice text reply (Hlasová odpoveď na
správu) (nie je kompatibilné s telefónom
iPhone®) ........................................ 311
UCONNECT 4 SO 7-PALCOVÝM
DISPLEJOM .................................... 313
Zoznámenie s rádiom Uconnect 4 ..... 313
Panel ponuky s funkciou uchopenia
a umiestnenia ................................ 314 Rádio ............................................. 315
Android Auto™ – ak je súčasťou
výbavy ............................................ 316 Integrácia aplikácie Apple CarPlay® –
ak je súčasťou výbavy .................... 318 Aplikácie — ak sú súčasťou
výbavy ............................................ 319
UCONNECT 4C/4C NAV S
8,4–PALCOVÝM DISPLEJOM ......... 319
Zoznámenie so systémom Uconnect
4C/4C NAV .................................... 319 Panel ponuky s funkciou uchopenia
a umiestnenia ................................. 320 Rádio ............................................. 321
Android Auto™ – ak je súčasťou
výbavy ........................................... 322 Integrácia aplikácie Apple CarPlay® –
ak je súčasťou výbavy .................... 325 Aplikácie — ak sú súčasťou
výbavy ............................................ 328
JEEP SKILLS – AK JE SÚČASŤOU
VÝBAVY ...........................................329
Indikátory funkcie Jeep Skills ......... 329
Záznam a prenos údajov o ceste ... 330
NASTAVENIA SYSTÉMU
UCONNECT ......................................331
OVLÁDACIE PRVKY ZVUKOVÝCH
SYSTÉMOV NA VOLANTE .............331
Používanie rádia ............................. 331
Režim Media (Médiá) ..................... 332
OVLÁDANIE AUX/USB/MP3 ..........332
NAVIGATION (NAVIGÁCIA) – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY .....................332
Zmena hlasitosti hlasovej výzvy pre
navigačné príkazy........................... 332 Vyhľadávanie zaujímavých miest ... 333
Vyhľadávanie miesta formou
zadania názvu ................................ 333 Zadávanie cieľa jedným
hlasovým príkazom......................... 333 Nastavenie domovskej polohy ........ 333
Home (Domov) ............................... 334
Pridanie zastávky ........................... 334
Nastavenie obchádzky ................... 334
Map Update (Aktualizácia máp) ..... 335
UCONNECT PHONE ........................335
Systém Uconnect Phone (volanie
prostredníctvom súpravy hands-free
Bluetooth®)..................................... 335 Párovanie (bezdrôtové pripojenie)
mobilného telefónu so systémom
Uconnect ........................................ 336 Bežné telefonické príkazy
(príklady)......................................... 340 Vypnutie (alebo zrušenie vypnutia)
mikrofónu počas hovoru ................. 340 Prenos aktuálneho hovoru medzi
mobilným telefónom a systémom vo
vozidle ............................................ 341 Phonebook (Telefónny zoznam) .... 341
Tipy pre hlasové príkazy................. 341
Zmena hlasitosti ............................. 341
Používanie funkcie Do Not Disturb
(Nevyrušovať) ................................. 342 Prichádzajúce textové správy ........ 342
Užitočné tipy a časté otázky na
zlepšenie výkonu rozhrania Bluetooth®
pri použití so systémom Uconnect .. 343
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 12
MULTIMÉDIÁ
312
3. Keď budete počuť správu, ktorú chceteposlať, môžete prerušiť zoznam výziev
stlačením tlačidla Uconnect Phone
(Telefón) a vyslovením danej frázy.
Systém Uconnect potvrdí správa tak, že
vám ju prečíta.
4. Stlačte tlačidlo Phone (Telefón) a vyslovte „Send“ (Odoslať).
*Použite iba uvedené číselné hodnoty,
pretože v opačnom prípade systém nemusí
správu správne zaznamenať.
POZNÁMKA:
Funkcie Voice Text Reply (Hlasová odpoveď
na správu) a Voice Texting (Hlasová správa)
vyžadujú kompatibilné mobilné zariadenie so
zapnutým profilom Bluetooth® (MAP).
iPhone® a niektoré ďalšie smartfóny aktuálne
nepodporujú profil Bluetooth® MAP. Infor-
mácie o kompatibilite zariadenia nájdete na
stránke driveuconnect.eu alebo u autorizova -
ného predajcu.
Systém Siri® Eyes Free – ak je súčasťou
výbavy
Funkcia Siri umožňuje pomocou hlasu
odosielať SMS správy, vyberať médiá,
uskutočňovať hovory a mnoho ďalšieho. Siri
používa na porozumenie toho, čo hovoríte,
prirodzený jazyk a odpovedá na vaše požia
-
davky. Systém je určený na to, aby ste mohli
pozerať na cestu a mať ruky na volante, kým
vám Siri pomáha vykonávať užitočné úlohy.
Ak chcete zapnúť funkciu Siri, stlačte,
podržte a potom uvoľnite tlačidlo rozpozná -
vania hlasu systémom Uconnect (VR) na
volante. Po zaznení dvojitého pípnutia
môžete požiadať Siri o prehranie podcastov
a hudby, navigovanie, prečítanie SMS správ
a mnoho ďalších užitočných činností.
PREDDEFINOVANÉ TEXTOVÉ
SPRÁVY ODOSIELANÉ HLASOM
Yes (Áno). Stuck in traf
-
fic (Som
v dopravnej zápche). See you
later (Uvi -
díme sa
neskôr).
No (Nie). Start without
me (Začnite bezo mňa). I’ll be late
(Budem
meškať).
Okay
(V poriadku). Where are
you? (Kde ste?) I will be <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60> * minu -
tes late
(Budem
meškať <5, 10, 15, 20,
25, 30, 45,
60> minút).
Call me
(Zavolajte mi). Are you
there yet (Ste už tam)?
I’ll call you
later (Zavo -
lám vám neskôr). I need direc
-
tions (Potre -
bujem
pokyny). See you in 5
(alebo 10,
15, 20, 25,
30, 45, 60)* minutes
(Uvidíme sa o 5 (alebo
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60) minút).
I’m on my w
ay (Už som na ceste). Can’t talk
right now
(Práve teraz nemôžem hovoriť).
I’m lost
(Stratil(a) som sa). Thanks
(Ďakujem).
PREDDEFINOVANÉ TEXTOVÉ
SPRÁVY ODOSIELANÉ HLASOM
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 312
317
POZNÁMKA:
Použite USB kábel dodávaný výrobcom
spolu so smartfónom, pretože káble od
iných výrobcov nemusia fungovať.
Telefón vás pred prvým použitím aplikácie
Android Auto™ môže požiadať o súhlas.Android Auto™
3. Po pripojení a rozpoznaní zariadenia by sa mala automaticky spustiť aplikácia
Android Auto™, no môžete ju spustiť aj
dotykom ikony Android Auto™ na doty -
kovej obrazovke pod položkou Apps
(Aplikácie). Po spustení aplikácie Android Auto™
v systéme Uconnect môžete pomocou dáto-
vého programu svojho smartfónu využívať
nasledujúce funkcie:
Mapy Google™ pre navigáciu
Hudba Google Play, Spotify, iHeart Radio
a pod. pre hudbu
Uskutočňovanie hovorov a odosielanie
SMS správ pomocou súpravy hands-free
na komunikáciu
Stovky kompatibilných aplikácií a oveľa
viac!
POZNÁMKA:
Ak chcete používať aplikáciu Android
Auto™, musíte byť v oblasti pokrytej
mobilným signálom. Aplikácia Android
Auto™ môže používať mobilné dáta a v
pravom hornom rohu obrazovky rádia je
zobrazené pokrytie mobilným signálom.
Keď sa aplikácia Android Auto™ pripojí cez
rozhranie USB, pripojí sa aj cez rozhranie
Bluetooth®. Údaje pre Mapy Google™ a pokrytie mo-
bilným signálom
POZNÁMKA:
Vyžaduje kompatibilný smartfón so
systémom Android™ 5.0 (Lollipop) alebo
novším a aplikáciu prevzatú z obchodu
Google Play. Android™, Android Auto™
a Google Play sú ochrannými známkami
spoločnosti Google Inc.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 317
323
POZNÁMKA:
Použite USB kábel dodávaný výrobcom
spolu so smartfónom, pretože káble od
iných výrobcov nemusia fungovať.
Telefón vás pred prvým použitím aplikácie
Android Auto™ môže požiadať o súhlas.Android Auto™
3. Keď sa aplikácia Android Auto™ pripojí cez rozhranie USB, pripojí sa aj cez
rozhranie Bluetooth®. Systém zobrazí
domovskú obrazovku aplikácie Android
Auto™. Aplikácia Android Auto™ sa
spustí automaticky, ale ak sa tak
nestane, v dodatku k používateľskejpríručke systému Uconnect nájdete
postup na zapnutie funkcie „AutoShow“ (Automatické zobrazenie). Aplikáciu
môžete spustiť aj stlačením ikony
Android Auto™ v ponuke „Apps“ (Apli
-
kácie). Ak často používate aplikáciu
Android Auto, môžete ju presunúť na
panel ponuky v spodnej časti dotykovej
obrazovky. Stlačte tlačidlo „Apps“ (Apli -
kácie) a nájdite aplikáciu Android Auto;
potom potiahnutím vybranej aplikácie
nahraďte existujúci odkaz na hlavnom
paneli ponuky.
Po spustení aplikácie Android Auto™
v systéme Uconnect môžete pomocou dáto-
vého programu svojho smartfónu využívať
nasledujúce funkcie:
Mapy Google™ pre navigáciu
Hudba Google Play, Spotify, iHeart Radio
a pod. pre hudbu
Uskutočňovanie hovorov a odosielanie
SMS správ pomocou súpravy hands-free
na komunikáciu
Stovky kompatibilných aplikácií a oveľa
viac! POZNÁMKA:
Ak chcete používať aplikáciu Android
Auto™, musíte byť v oblasti pokrytej
mobilným signálom. Aplikácia Android
Auto™ môže používať mobilné dáta a v
pravom hornom rohu obrazovky rádia je
zobrazené pokrytie mobilným signálom.
Údaje pre Mapy Google™ a pokrytie mo- bilným signálom
POZNÁMKA:
Vyžaduje kompatibilný smartfón so
systémom Android™ 5.0 (Lollipop) alebo
novším a aplikáciu prevzatú z obchodu
Google Play. Android™, Android Auto™
a Google Play sú ochrannými známkami
spoločnosti Google Inc.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 323
331
NASTAVENIA SYSTÉMU
UCONNECT
Systém Uconnect vám poskytne prístup
k nastaveniam programovateľných funkcií, ako
napríklad Display (Displej), Units (Jednotky),
Voice (Hlas), Clock (Hodiny), Safety & Driving
Assistance (Bezpečnosť a pomoc pri jazde),
Lights (Svetlá), Doors & Locks (Dvere a zámky),
Auto-On Comfort (Automatické spustenie komfort-
ných funkcií), Engine Off Options (Možnosti po
vypnutí motora), Audio (Zvuk), Phone/Bluetooth
(Telefón/Bluetooth), Restore Settings (Obnoviť
nastavenia), Clear Personal Data (Vymazať
osobné údaje) a System Information (Systémové
informácie), prostredníctvom tlačidiel na dotykovej
obrazovke.
Na zobrazenie obrazovky Settings (Nastavenia)
stlačte tlačidlo Settings (Nastavenia) (Uconnect 3
s 5-palcovým displejom a Uconnect 4 so
7-palcovým displejom) alebo tlačidlo Apps (Apli-
kácie) (Uconnect 4C/4C NAV s 8,4-palcovým
displejom) v blízkosti dolnej časti dotykovej obra -
zovky a potom stlačte tlačidlo Settings (Nasta -
venia) na dotykovej obrazovke. Požadované
nastavenie vyberte takto: prechádzajte polož -
kami nahor alebo nadol, kým sa nezvýrazní
preferované nastavenie, potom preferované
nastavenie stlačte – vedľa nastavenia sa zobrazí značka začiarknutia, ktorá signalizuje výber
daného nastavenia.
POZNÁMKA:
V závislosti od voliteľných doplnkov vozidla
sa nastavenia funkcií môžu líšiť.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Nasta
-
venia systému Uconnect“ v časti „Multi -
médiá“ v používateľskej príručke.
OVLÁDACIE PRVKY
ZVUKOVÝCH SYSTÉMOV
NA VOLANTE
Ovládacie prvky diaľkového ovládania
zvuku sa nachádzajú na zadnej časti
volantu, a to v polohe tri a deväť hodín.
Ovládacie prvky diaľkového ovládania zvuku Ovládač na pravej strane je kolískový
spínač s tlačidlom v strede, pričom ovláda
hlasitosť a režim zvukového systému. Stla -
čením hornej časti kolískového spínača
hlasitosť zvýšite a stlačením dolnej časti
kolískového spínača hlasitosť znížite.
Stlačením stredového tlačidla stlmíte rádio.
Ovládač na ľavej strane je kolískový spínač
s tlačidlom v strede. Funkcia ľavého ovláda -
cieho prvku sa odlišuje v závislosti od
režimu, v ktorom sa nachádzate.
V nasledujúcom texte popíšeme používanie
ľavého ovládača v jednotlivých režimoch.Používanie rádia
Stlačením hornej časti spínača vyhľadáte
nasledujúcu stanicu, ktorá sa dá zreteľne
počúvať na vyššej frekvencii vysielania,
a stlačením dolnej časti spínača vyhľadáte
nasledujúcu zreteľnú stanicu na nižšej frek -
vencii vysielania.
Stlačením stredného tlačidla ľavého ovlá -
dača sa prepínajú rôzne dostupné režimy
(AM/FM a pod.).
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 331
MULTIMÉDIÁ
332
Režim Media (Médiá)
Jedným stlačením hornej časti spínača prej-
dete na nasledujúcu skladbu vybraného
média (AUX/USB/Bluetooth®). Jedným stla -
čením spodnej časti spínača spustíte
prehrávanie aktuálnej skladby od začiatku,
prípadne spustíte prehrávanie predchádza -
júcej skladby od začiatku, ak spínač stlačíte
do ôsmich sekúnd od spustenia prehrávania
aktuálnej skladby.
OVLÁDANIE AUX/USB/MP3
Na stredovej konzole sa nachádzajú konek -
tory USB a AUX. Táto funkcia umožňuje
pripojenie externého zariadenia k portu
USB alebo AUX. Port USB na stredovej konzole
Ak je vozidlo vybavené systémom Uconnect
4C/4C NAV, port USB umožňuje interakciu s
pripojeným smartfónom cez funkciu Android
Auto™ alebo Apple CarPlay® Port sa
používa na nabíjanie len v prípade, že je
vozidlo vybavené systémom Uconnect 3 s
5-palcovým displejom, Uconnect 4 so
7-palcovým displejom alebo Uconnect 4/4C
NAV s 8,4-palcovým displejom.
Ďalšie informácie nájdete v dodatku
k príručke majiteľa systému Uconnect.
NAVIGATION (NAVIGÁCIA)
– AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Informácie obsiahnuté v časti uvedenej
nižšie platia len v prípade, ak máte systém
Uconnect 4C NAV s 8,4-palcovým disp -
lejom.
Stlačením tlačidla „Nav“ (Navigácia) na
paneli s ponukami na dotykovej obrazovke
spustíte navigačný systém.
Zmena hlasitosti hlasovej výzvy pre
navigačné príkazy
1. Stlačte tlačidlo Settings (Nastavenia) na pravej strane dotykovej obrazovky.
2. V ponuke Settings (Nastavenia) stlačte tlačidlo Guidance (Navigácia) na doty -
kovej obrazovke.
1 – Port USB
2 – Konektor AUX
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 332
335
POZNÁMKA:
Ak je cesta, ktorou prechádzate, jedinou racio-
nálnou možnosťou, zariadenie nemusí byť schopné
vypočítať obchádzku. Ďalšie informácie nájdete
v dodatku k príručke majiteľa systému Uconnect.
Map Update (Aktualizácia máp)
Informácie o aktualizácii máp nájdete na
adrese www.maps.mopar.eu , prípadne vám
ich poskytne autorizovaný predajca.
UCONNECT PHONE
Systém Uconnect Phone (volanie
prostredníctvom súpravy hands-free Bluetooth®)
Ponuka telefónu na rádiu Uconnect 3 s 5-palcovým displejom Ponuka telefónu na rádiu Uconnect 4 s
7-palcovým displejom
1 – Volať/Vytočiť znova/Podržať
2 – Intenzita signálu mobilného telefónu
3 – Aktuálne spárovaný mobilný telefón
4 – Výdrž batérie mobilného telefónu
5 – Vypnúť mikrofón
6 – Preniesť do/zo systému Uconnect
7 – Ponuka Nastavenia systému Uconnect
Phone
8 – Posielanie textových správ
9 – Klávesnica priameho vytáčania
10 – Denník posledných volaní
11 – Prehľadávať telefónny zoznam
12 – Ukončiť hovor
1 – Obľúbené kontakty
2 – Výdrž batérie mobilného telefónu
3 – Aktuálne spárovaný mobilný telefón
4 – Siri5 – Vypnúť mikrofón
6 – Preniesť do/zo systému Uconnect
7 – Konferenčný hovor*
8 – Nastavenia telefónu
9 – Posielanie textových správ**
10 – Klávesnica priameho vytáčania
11 – Denník posledných volaní
12 – Browse Phone Book Entries (Prehľa -
dávať telefónny zoznam)
13 – Ukončiť hovor
14 – Volať/Vytočiť znova/Podržať
15 – Nevyrušovať
16 – Odpoveď textovou správou
* – Funkcia konferenčného hovoru je do -
stupná len v mobilných zariadeniach GSM.
** – Funkcia posielania textových správ nie
je dostupná vo všetkých mobilných telefó -
noch (vyžaduje profil Bluetooth® MAP).
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 335
MULTIMÉDIÁ
336
Ponuka telefónu na rádiu Uconnect 4C/4C NAV s 8,4-palcovým displejom Systém Uconnect Phone umožňuje usku
-
točňovať a prijímať telefonické hovory
hands-free. Vodiči môžu taktiež uskutoč -
ňovať telefonické hovory pomocou hlasu
alebo pomocou tlačidiel na dotykovej obra -
zovke (pozrite si časť Hlasové príkazy).
Funkciu volania hands-free umožňuje tech -
nológia Bluetooth® – globálny štandard,
ktorý umožňuje vzájomne prepojiť rôzne
elektronické zariadenia bez potreby použitia
káblov.
Ak sa na volante nachádza tlačidlo Ucon -
nect Phone , máte k dispozícii funkcie
systému Uconnect Phone. POZNÁMKA:
Systém Uconnect Phone vyžaduje mobilný
telefón vybavený profilom Bluetooth®
Hands-Free, verzia 1.0 alebo novšia.
Väčšina mobilných telefónov/zariadení je
kompatibilná so systémom Uconnect.
Niektoré mobilné telefóny/zariadenia
však nemusia byť vybavené všetkými
funkciami, ktoré sú potrebné na využitie
všetkých funkcií systému Uconnect.
Informácie o podpore zákazníkov systému Ucon -
nect nájdete na stránke: DriveUconnect.eu Alebo
sa obráťte na autorizovaného predajcu
Párovanie (bezdrôtové pripojenie)
mobilného telefónu so systémom Uconnect
Párovanie mobilného telefónu je postup
nadviazania bezdrôtového spojenia medzi
mobilným telefónom a systémom Uconnect.
POZNÁMKA:
Ak chcete používať funkciu Uconnect
Phone, najskôr musíte zistiť, či je váš
mobilný telefón a softvér kompatibilný so
systémom Uconnect. Všetky informácie
o kompatibilite mobilných telefónov nájdete
na webovej lokalite www.DriveUconnect.eu
alebo u autorizovaného predajcu.
1 – Aktuálne spárovaný mobilný telefón
2 – Intenzita signálu mobilného telefónu
3 – Nevyrušovať
4 – Odpoveď textovou správou**
5 – Názov aktuálneho kontaktu telefónu
6 – Konferenčný hovor*
7 – Spárovanie telefónu
8 – Ponuka Posielanie textových správ**
9 – Klávesnica priameho vytáčania
10 – Ponuka Kontakt
11 – Denník posledných volaní
12 – Obľúbené kontakty
13 – Vypnúť mikrofón
14 – Odmietnuť prichádzajúci hovor
15 – Volať/Vytočiť znova/Podržať
16 – Výdrž batérie mobilného telefónu
17 – Preniesť do/zo systému Uconnect
* – Funkcia konferenčného hovoru je do
-
stupná len v mobilných zariadeniach GSM.
** – Funkcia posielania textových správ nie
je dostupná vo všetkých mobilných telefó -
noch (vyžaduje profil Bluetooth® MAP).
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 336