Page 329 of 382

327
Apple® Inc., iPhone® je ochrannou známkou
spoločnosti Apple® Inc. registrovanou v USA
a ďalších krajinách. Uplatňujú sa podmienky
používania a vyhlásenie o ochrane osobných
údajov spoločnosti Apple®.
Phone (Telefón)
V aplikácii Apple CarPlay® stlačením a
podržaním tlačidla VR (Rozpoznávanie
hlasu) na volante aktivujete reláciu rozpo-
znávania hlasu Siri. V aplikácii Apple
CarPlay® môžete stlačením a podržaním
tlačidla Home (Domov) začať hovoriť s asis -
tentkou Siri. Takto budete môcť uskutoč -
ňovať hovory alebo počúvať správy
v hlasovej schránke, ako to bežne robíte
pomocou asistentky Siri v telefóne iPhone®.
POZNÁMKA:
Krátkym stlačením tlačidla VR (Rozpozná -
vanie hlasu) na volante spustíte len reláciu
vstavanej funkcie VR (Rozpoznávanie
hlasu), nie však reláciu Siri, pričom táto
relácia nebude fungovať s aplikáciou Apple
CarPlay®.
Music (Hudba)
Aplikácia Apple CarPlay® umožňuje prístup
ku všetkým vašim interpretom, zoznamom
skladieb a hudbe z iTunes®. Pomocou dáto -
vého programu telefónu iPhone® môžete
použiť vybrané zvukové aplikácie od iných
výrobcov pre hudbu, správy, šport, podcasty
a pod.
Apple Music®
Messages (Hlásenia)
Podobne ako zariadenie iPhone®, aj apli -
kácia Apple CarPlay® umožňuje použiť
funkciu Siri na odosielanie textových správ
alebo odpovedanie na textové správy.
Keďže celá prevádzka prebieha hlasovou formou, Siri taktiež dokáže prečítať prichá
-
dzajúce správy, aby ste ich nemuseli čítať
sami.
Maps (Mapy)
Ak chcete použiť aplikáciu Apple® Maps
(Mapy Apple) na navigáciu v systéme Ucon -
nect, spustite aplikáciu Apple CarPlay® a
stlačením a podržaním tlačidla VR (Rozpo -
znávanie hlasu) na volante nastavte poža -
dovaný cieľ pomocou Siri. Prípadne vyberte
cieľ v blízkosti stlačením možnosti Destina -
tions (Ciele) a výberom kategórie spustením
Siri zo stránky Destinations (Ciele) alebo
zadaním cieľa.
Mapy
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 327
Page 330 of 382

MULTIMÉDIÁ
328
POZNÁMKA:
Ak tlačidlo VR (Rozpoznávanie hlasu) len
stlačíte, ale nepodržíte, ozve sa rozpo-
znávanie hlasu vstavaného systému
Uconnect (VR) a každý vyslovený navi -
gačný príkaz spustí vstavaný navigačný
systém Uconnect Navigation.
Ak používate zabudovaný navigačný
systém Uconnect Navigation a pokúšate
sa hlasom alebo iným spôsobom spustiť
novú trasu pomocou aplikácie Apple
CarPlay®, zobrazí sa kontextová ponuka
s otázkou, či chcete prepnúť z navigač-
ného systému Uconnect Navigation na
navigáciu telefónu iPhone®. Kontextová
ponuka s otázkou o prepnutí sa zobrazí aj
vtedy, keď používate navigáciu v aplikácii
Apple CarPlay® a pokúšate sa spustiť
trasu cez zabudovanú navigáciu systému
Uconnect. Výberom možnosti „Yes“ (Áno)
prepnete na nový spôsob navigácie a
trasa sa naplánuje na nový cieľ. Ak vybe -
riete možnosť „No“ (Nie), spôsob navi -
gácie sa nezmení. Kontextová ponuka navigácie
Apps (Aplikácie)
Ak chcete použiť aplikáciu kompatibilnú
s aplikáciou Apple CarPlay®, musíte ju mať
prevzatú v zariadení iPhone® a byť v nej
prihlásení. Najnovší zoznam dostupných
aplikácií pre systém Apple CarPlay®
nájdete na adrese
http://www.apple.com/
ios/carplay/ .
Aplikácie — ak sú súčasťou výbavy
Na získanie prístupu k aplikáciám stlačte
tlačidlo Uconnect Apps (Aplikácie systému
Uconnect) na dotykovej obrazovke, čím
zobrazíte zoznam aplikácií, ktorý môžete
prehľadávať:
EcoDrive
MyCar
TuneIn
Deezer
Reuters
Twitter
Facebook Check-In
Apple CarPlay®
Android Auto™
TomTom® Live Services a mnohé ďalšie
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 328
Page 331 of 382

329
JEEP SKILLS – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
S funkciou Jeep Skills sa môžete pustiť do
každodenných dobrodružstiev monitoro-
vaním sklonu vozidla a pretáčania kolies
v skutočnom čase na dotykovej obrazovke
systému Uconnect. Poskytuje priamejšiu
kontrolu a lepší prehľad za volantom, ako aj
vyšší výkon a krútiaci moment vo veľmi
zložitom teréne alebo počas každodenných
výziev v mestskej premávke.
Funkcia poskytuje podrobné informácie
o zrýchľovaní a brzdení: môže tiež zobraziť
„G force“ (Preťaženie), stav nabitia akumu -
látora, brzdnú vzdialenosť podľa rýchlosti a
iné parametre vozidla a jazdy. Pomocou aplikácie Uconnect LIVE môžete
zistiť ďalšie informácie o vašich reakciách
za volantom zdieľaním údajov o ceste mimo
vozidla. Takto si môžete neskôr prečítať
históriu nazbieraných údajov a zobraziť
základnú analýzu údajov o ceste.
K niektorým servisným parametrom môžete
mať navyše prístup aj vtedy, keď nie ste
prihlásení (pozrite si, nižšie v tejto časti,
odsek „Záznam a prenos údajov o ceste“).
Jeep vybral a zmapoval trasy a pridal
konkrétne tipy pre jazdu pre každú z nich,
aby ste mohli zlepšiť svoj výkon. Takto si
môžete užiť nový zážitok z jazdy a zdieľať
svoj výkon s inými členmi komunity.
Pomocou funkcie Jeep Skills s aplikáciou
Uconnect LIVE môžete zmapovať svojeobľúbené trasy a porovnávať svoje výkony
so sebou a s členmi komunity.
POZNÁMKA:
Funkcia Jeep Skills je určená len pre
zábavu. Jazdite bezpečne a zodpovedne.
Indikátory funkcie Jeep Skills
Jeep Skills
Ikona
Opis
Indikátory režimu OFF-ROAD (Terén)
Zobrazenie výpočtu špecifických parametrov režimu OFF-ROAD (Terén), ako sú: stúpanie, nakláňanie, prevodovka,
rozloženie krútiaceho momentu (len modely 4x4) a aktívna funkcia HDC (len modely 4x4 s funkciou HDC).
Indikátory
Zobrazenie niektorých hlavných funkcií vozidla: stav a úroveň nabitia akumulátora, tlak oleja a pod.
Dynamické indikátory
Zobrazenie niektorých dynamických indikátorov: „preťaženie“, poloha pedála (brzdového, plynového), atď.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 329
Page 332 of 382

MULTIMÉDIÁ
330
Záznam a prenos údajov o ceste
Údaje o ceste je možné uložiť do pamäte
systému a pomocou aplikácie Uconnect LIVE ich
zdieľať mimo vozidla. Používatelia si môžu
zobraziť zozbierané údaje neskôr s celkovou
analýzou údajov o ceste. Viac informácií nájdete
na stránke www.driveuconnect.eu .
Plný prístup k funkciám tejto služby získate
len vtedy, keď umožníte záznam svojich
údajov vo vozidle. Ikona je indikátor geo-lokácie používa
-
teľa.
Keďže na základe polohy vozidla sú zalo -
žené špecifické služby aplikácie Uconnect
LIVE, po vašom súhlase s ich geo-lokáciou
sa ikona zobrazí v stavovom riadku rádia na
potvrdenie toho, že geo-referenčné údaje sa
prenášajú na server. Prenos údajov je založený na aplikácii
Uconnect LIVE a dátovom programe vášho
smartfónu.
Ikona sa zobrazí hneď po spustení komuni
-
kácie so serverom a zmizne hneď po jej
ukončení.
Pomocou aplikácie Uconnect LIVE si môžete
vybrať, či chcete zapnúť zistenie svojej polohy
a zdieľanie údajov s komunitou.
Badge (Medaila)
V časti Badge (Medaila) sa zbierajú vaše úspechy. Na základe vášho výkonu sa odomkne alebo zamkne každá
bronzová, strieborná alebo zlatá medaila.
Timer (Časovač)
Zobrazenie časov ciest, priemerného počtu kilometrov, časov, vzdialeností a pod.
Routes (Trasy)
Výberom plánu trasy môžete zobraziť mapu, prejsť na výsledný výkon a začať tak svoj zážitok z jazdy. Po výbere trasy
máte prístup k svojim najlepším výkonom a reláciám. Počas jazdy sú k dispozícii tipy a užitočné informácie.
My Itineraries (Moje plány trás)
Môžete si vytvoriť prispôsobené plány trás alebo vybrať tie, ktoré ste predtým vytvorili. Môžete okrem toho zaznamenať
GPS trasu od začiatku „A“ až do cieľa „B“. Po zaznamenaní trasy z bodu A do bodu B sa súradnice GPS použijú na
vytvorenie prispôsobeného plánu trasy, ktorý môžete v budúcnosti použiť znova.
Nastavenia
Možnosť „Settings“ (Nastavenia) môžete použiť na výber merných jednotiek na zálohovanie.
Ikona Opis
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 330
Page 333 of 382

331
NASTAVENIA SYSTÉMU
UCONNECT
Systém Uconnect vám poskytne prístup
k nastaveniam programovateľných funkcií, ako
napríklad Display (Displej), Units (Jednotky),
Voice (Hlas), Clock (Hodiny), Safety & Driving
Assistance (Bezpečnosť a pomoc pri jazde),
Lights (Svetlá), Doors & Locks (Dvere a zámky),
Auto-On Comfort (Automatické spustenie komfort-
ných funkcií), Engine Off Options (Možnosti po
vypnutí motora), Audio (Zvuk), Phone/Bluetooth
(Telefón/Bluetooth), Restore Settings (Obnoviť
nastavenia), Clear Personal Data (Vymazať
osobné údaje) a System Information (Systémové
informácie), prostredníctvom tlačidiel na dotykovej
obrazovke.
Na zobrazenie obrazovky Settings (Nastavenia)
stlačte tlačidlo Settings (Nastavenia) (Uconnect 3
s 5-palcovým displejom a Uconnect 4 so
7-palcovým displejom) alebo tlačidlo Apps (Apli-
kácie) (Uconnect 4C/4C NAV s 8,4-palcovým
displejom) v blízkosti dolnej časti dotykovej obra -
zovky a potom stlačte tlačidlo Settings (Nasta -
venia) na dotykovej obrazovke. Požadované
nastavenie vyberte takto: prechádzajte polož -
kami nahor alebo nadol, kým sa nezvýrazní
preferované nastavenie, potom preferované
nastavenie stlačte – vedľa nastavenia sa zobrazí značka začiarknutia, ktorá signalizuje výber
daného nastavenia.
POZNÁMKA:
V závislosti od voliteľných doplnkov vozidla
sa nastavenia funkcií môžu líšiť.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Nasta
-
venia systému Uconnect“ v časti „Multi -
médiá“ v používateľskej príručke.
OVLÁDACIE PRVKY
ZVUKOVÝCH SYSTÉMOV
NA VOLANTE
Ovládacie prvky diaľkového ovládania
zvuku sa nachádzajú na zadnej časti
volantu, a to v polohe tri a deväť hodín.
Ovládacie prvky diaľkového ovládania zvuku Ovládač na pravej strane je kolískový
spínač s tlačidlom v strede, pričom ovláda
hlasitosť a režim zvukového systému. Stla -
čením hornej časti kolískového spínača
hlasitosť zvýšite a stlačením dolnej časti
kolískového spínača hlasitosť znížite.
Stlačením stredového tlačidla stlmíte rádio.
Ovládač na ľavej strane je kolískový spínač
s tlačidlom v strede. Funkcia ľavého ovláda -
cieho prvku sa odlišuje v závislosti od
režimu, v ktorom sa nachádzate.
V nasledujúcom texte popíšeme používanie
ľavého ovládača v jednotlivých režimoch.Používanie rádia
Stlačením hornej časti spínača vyhľadáte
nasledujúcu stanicu, ktorá sa dá zreteľne
počúvať na vyššej frekvencii vysielania,
a stlačením dolnej časti spínača vyhľadáte
nasledujúcu zreteľnú stanicu na nižšej frek -
vencii vysielania.
Stlačením stredného tlačidla ľavého ovlá -
dača sa prepínajú rôzne dostupné režimy
(AM/FM a pod.).
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 331
Page 334 of 382

MULTIMÉDIÁ
332
Režim Media (Médiá)
Jedným stlačením hornej časti spínača prej-
dete na nasledujúcu skladbu vybraného
média (AUX/USB/Bluetooth®). Jedným stla -
čením spodnej časti spínača spustíte
prehrávanie aktuálnej skladby od začiatku,
prípadne spustíte prehrávanie predchádza -
júcej skladby od začiatku, ak spínač stlačíte
do ôsmich sekúnd od spustenia prehrávania
aktuálnej skladby.
OVLÁDANIE AUX/USB/MP3
Na stredovej konzole sa nachádzajú konek -
tory USB a AUX. Táto funkcia umožňuje
pripojenie externého zariadenia k portu
USB alebo AUX. Port USB na stredovej konzole
Ak je vozidlo vybavené systémom Uconnect
4C/4C NAV, port USB umožňuje interakciu s
pripojeným smartfónom cez funkciu Android
Auto™ alebo Apple CarPlay® Port sa
používa na nabíjanie len v prípade, že je
vozidlo vybavené systémom Uconnect 3 s
5-palcovým displejom, Uconnect 4 so
7-palcovým displejom alebo Uconnect 4/4C
NAV s 8,4-palcovým displejom.
Ďalšie informácie nájdete v dodatku
k príručke majiteľa systému Uconnect.
NAVIGATION (NAVIGÁCIA)
– AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Informácie obsiahnuté v časti uvedenej
nižšie platia len v prípade, ak máte systém
Uconnect 4C NAV s 8,4-palcovým disp -
lejom.
Stlačením tlačidla „Nav“ (Navigácia) na
paneli s ponukami na dotykovej obrazovke
spustíte navigačný systém.
Zmena hlasitosti hlasovej výzvy pre
navigačné príkazy
1. Stlačte tlačidlo Settings (Nastavenia) na pravej strane dotykovej obrazovky.
2. V ponuke Settings (Nastavenia) stlačte tlačidlo Guidance (Navigácia) na doty -
kovej obrazovke.
1 – Port USB
2 – Konektor AUX
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 332
Page 335 of 382

333
3. V ponuke Guidance (Navigácia) upravtehlasitosť navigácie stláčaním tlačidiel +
alebo – na dotykovej obrazovke.
Navigácia Uconnect 4C NAV s 8,4-palcovým displejomVyhľadávanie zaujímavých miest
V hlavnej ponuke Navigation (Navigácia)
stlačte tlačidlo „Where To?“ (Kam?) na
dotykovej obrazovke a potom stlačte
tlačidlo „Points of Interest“ (Body záujmu)
(POI) na dotykovej obrazovke.
Vyberte možnosť kategóriu a podľa
potreby aj vedľajšiu kategóriu.
Vyberte cieľ a stlačte tlačidlo „GO!“ (Ísť)
na dotykovej obrazovke.
Vyhľadávanie miesta formou zadania názvu
V ponuke Main Navigation (Hlavná navi -
gácia) na dotykovej obrazovke stlačte
tlačidlo „Where To?“ (Kam?), stlačte
tlačidlo „Points of Interest“ (Body záujmu)
na dotykovej obrazovke a potom stlačte
tlačidlo „Spell Name“ (Zadať názov) alebo
„Search All“ (Vyhľadať všetky) na doty-
kovej obrazovke.
Zadajte názov cieľa cesty.
Stlačte tlačidlo List (Zoznam) alebo OK
na dotykovej obrazovke.
Vyberte cieľ a stlačte tlačidlo „GO!“ (Ísť)
na dotykovej obrazovke.
Zadávanie cieľa jedným hlasovým príkazom
Zadajte cieľ navigácie bez toho, aby ste
pustili volant.
Jednoducho stlačte tlačidlo Uconnect Voice
Command (Hlasový príkaz) na volante,
počkajte na pípnutie a vyslovte príkaz,
napríklad „ Find Address “ (Vyhľadať
adresu) a vyslovte danú adresu.
POZNÁMKA:
Používanie klávesnice na dotykovej obra -
zovke nie je k dispozícii, keď je vozidlo
v pohybe. Hlasové príkazy však môžete použiť
aj na zadanie adresy počas jazdy. Ďalšie infor -
mácie nájdete v odseku „Stručné pomôcky na
rozpoznávanie hlasu systémom Uconnect“
v tejto časti.
Nastavenie domovskej polohy
Ak chcete pridať domovskú polohu, stla -
čením tlačidla Nav (Navigácia) na paneli
s ponukami na dotykovej obrazovke spus -
tite navigačný systém a zobrazte ponuku
Main Navigation (Hlavná navigácia).
1 – Search For A Destination In All Catego
-
ries (Hľadanie cieľa vo všetkých kategóriách)
2 – Find A Destination (Vyhľadať cieľ cesty)
3 – View Map (Zobraziť mapu)
4 – Navigate To Saved Home Destination
(Navigovať do uloženej lokality domova)
5 – Navigate To Saved Work Destination
(Navigovať do uloženej lokality práce)
6 – Navigation Settings (Nastavenia navigácie)
7 – Emergency (Núdzová situácia)
8 – Information (Informácie)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 333
Page 336 of 382

MULTIMÉDIÁ
334
Stlačte tlačidlo Home (Domov) na doty-
kovej obrazovke. Domovskú polohu
môžete pridať výberom možnosti „Spell
City“ (Hláskovať mesto), „Spell Street“
(Hláskovať ulicu) alebo „Select Country“
(Vybrať krajinu). Možnosť Select County
(Vybrať krajinu) sa automaticky vyplní
podľa vášho štátu.
Po zadaní domovskej polohy stlačte
tlačidlo Save Home (Uložiť bydlisko)
v ľavom dolnom rohu dotykovej obra-
zovky.
Ak chcete odstrániť uloženú domovskú
polohu (alebo iné uložené polohy), aby bolo
možné uložiť novú polohu domov, stlačte
tlačidlo Nav (Navigácia), na obrazovke
„Where To“ (Kam?) stlačte tlačidlo „Edit
Where To“ (Upraviť Kam?) a následne
stlačte tlačidlo Home (Domov). Pod obra -
zovkou Manage (Spravovať) stlačte tlačidlo
Reset Location (Obnoviť polohu). Zobrazí
sa obrazovka potvrdenia s otázkou: „Are
you sure you want to reset this location?“
(Naozaj chcete resetovať túto polohu?).
Stlačením tlačidla „Reset“ potvrďte odstrá -
nenie. Podľa predchádzajúcich pokynov
nastavte novú domovskú polohu.
Home (Domov)
Domovské umiestnenie musí byť uložené
v systéme. V hlavnej ponuke navigácie
stlačte tlačidlo Home (Domov) na doty-
kovej obrazovke.
Mapa Uconnect 4C NAV s 8,4-palcovým displejom Navrhnutá trasa je na mape vyznačená
modrou čiarou. Ak sa odkloníte z pôvodnej
trasy, trasa sa prepočíta. Na hlavných
cestách sa môže zobrazovať ikona rýchlost
-
ného limitu.
Pridanie zastávky
Ak chcete pridať zastávku, je potrebné,
aby ste prechádzali trasou.
Stlačením tlačidla „Menu“ (Ponuka) na
dotykovej obrazovke sa vrátite do ponuky
Main Navigation (Hlavná navigácia).
Stlačte tlačidlo „Where To?“ (Kam?) na
dotykovej obrazovke a potom vyhľadajte
ďalšiu zastávku. Keď vyberiete ďalšie
miesto, môžete si vybrať, či zrušíte pred -
chádzajúcu trasu, pridáte toto miesto ako
prvý cieľ alebo ho pridáte ako posledný cieľ.
Stlačením tlačidla vyberte požadovanú
možnosť a stlačte tlačidlo GO! (Ísť) na
dotykovej obrazovke.
Nastavenie obchádzky
Ak chcete nastaviť obchádzku, je
potrebné, aby ste prechádzali trasou.
Stlačte tlačidlo „Detour“ (Obchádzka) na
dotykovej obrazovke.
1 – Vzdialenosť k najbližšej odbočke
2 – Ulica najbližšej odbočky
3 – Odhadovaný čas príchodu
4 – Priblíženie a vzdialenie
5 – Vaša poloha na mape
6 – Hlavná ponuka navigácie
7 – Aktuálna ulica
8 – Možnosti smerovania navigácie
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 334