Page 265 of 382

263
Vymeňte filter klimatizácie/vzduchový filter kabíny. X X X X X X X
Ak používate brzdovú kvapalinu DOT 4, vymeňte ju
každých 24 mesiacov. (***) X X X X X X X
Vymeňte palivový filter motora. X X X X X X X
Skontrolujte hnací remeň príslušenstva. (**) XX X
Vymeňte hnací remeň príslušenstva. (**) XX
Vymeňte kvapalinu v manuálnej prevodovke, ak
vozidlo používate v niektorej z nasledujúcich situácií:
ťahanie prívesu, vysoké zaťaženie, taxi, polícia,
dodávková služba (komerčné využívanie), jazda
v teréne alebo v púštnych oblastiach alebo viac ako
50 % jázd ustálenou rýchlosťou v horúcom počasí s teplotami nad 32 °C (90 °F). X
XX
Vypláchnite a vymeňte chladiacu kvapalinu motora po
10 rokoch alebo 240 000 km (150 000 míľach) podľa toho, čo nastane skôr. X X
Počet najazdených míľ alebo uplynutý čas
(podľa toho, čo nastane skôr)
12 500
25 000
37 500
50 000
62 500
75 000
87 500
100 000 112 500
125 000
137 500
150 000
162 500
175 000
187 500
Alebo čas v rokoch: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Alebo vzdialenosť v kilometroch:
20 000
40 000
60 000
80 000
100 000
120 000
140 000
160 000
180 000
200 000
220 000
240 000
260 000
280 000
300 000
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 263
Page 266 of 382

SERVIS A ÚDRŽBA
264
(Pokračovanie)
(*) Skutočný interval výmeny oleja alebo olejového filtra motora závisí od podmienok používania vozidla a signalizuje ho výstražný indikátor alebo hlásenie na prístrojovej
doske. V žiadnom prípade nesmie prekročiť 20 000 km (12 500 míľ) alebo 1 rok.(**) V bezprašných oblastiach: odporúčaná maximálna vzdialenosť je 120 000 km (75 000 míľ). Remeň sa musí meniť každých 6 rokov bez ohľadu na počet najazdených
kilometrov. V prašných oblastiach alebo v náročných podmienkach (náročné poveternostné podmienky, dlhé obdobia veľmi nízkych alebo veľmi vysokých teplôt, jazda
v meste, dlhodobé používanie na voľnobehu): odporúčaná maximálna vzdialenosť je 60 000 km (37 500 míľ). Remeň sa musí vymeniť každé 4 roky, bez ohľadu na počet
najazdených kilometrov.
(***) Výmena brzdovej kvapaliny závisí len od časového intervalu a v tomto prípade neplatia intervaly počtu prejdených kilometrov.
(°) Spotreba kvapaliny AdBlue® (UREA) závisí od stavu používania vozidla a indikuje ju indikátor LED alebo hlásenie na prístrojovej doske.
Skontrolujte rozvodový remeň (**) XX X
Vymeňte rozvodový remeň. (**) XX
Počet najazdených míľ alebo uplynutý čas
(podľa toho, čo nastane skôr)
12 500
25 000
37 500
50 000
62 500
75 000
87 500
100 000 112 500
125 000
137 500
150 000
162 500
175 000
187 500
Alebo čas v rokoch: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Alebo vzdialenosť v kilometroch:
20 000
40 000
60 000
80 000
100 000
120 000
140 000
160 000
180 000
200 000
220 000
240 000
260 000
280 000
300 000
UPOZORNENIE!
Pri práci na motorovom vozidle alebo v jeho
okolí sa môžete vážne poraniť. Vykonávajte
len také servisné práce, na ktoré máte
znalosti a správne vybavenie. Ak máte
akékoľvek pochybnosti o vašej schopnosti
vykonať nejakú servisnú opravu, vezmite
vozidlo ku kvalifikovanému mechanikovi.Pri nevykonávaní správnej kontroly a údržby
vozidla by mohlo dôjsť k poškodeniu kompo -
nentov a negatívnemu dopadu na ovládanie
a výkon vozidla. To by mohlo zapríčiniť
nehodu.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 264
Page 267 of 382
265
PRIESTOR MOTORA
1,4 l motor
1 – Filter na prečisťovanie vzduchu v motore6 – Nádržka kvapaliny do ostrekovača
2 – Meracia tyčinka motorového oleja 7 – Tlakový uzáver chladiacej kvapaliny
3 – Nádržka brzdovej kvapaliny 8 – Tlaková nádoba s chladiacou kvapalinou
4 – Akumulátor 9 – Uzáver plniaceho hrdla motorového oleja
5 – Centrála distribúcie elektrického napájania (poistky)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 265
Page 268 of 382
SERVIS A ÚDRŽBA
266
2,4 l motor
1 – Filter na prečisťovanie vzduchu v motore6 – Nádržka kvapaliny do ostrekovača
2 – Uzáver plniaceho hrdla motorového oleja 7 – Akumulátor
3 – Nádržka brzdovej kvapaliny 8 – Tlakový uzáver chladiacej kvapaliny
4 – Akumulátor 9 – Tlaková nádoba s chladiacou kvapalinou
5 – Centrála distribúcie elektrického napájania (poistky) 10 – Mierka motorového oleja
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 266
Page 269 of 382
267
2,0 l naftový motor
1 – Filter na prečisťovanie vzduchu v motore6 – Nádržka kvapaliny do ostrekovača
2 – Uzáver plniaceho hrdla motorového oleja 7 – Tlakový uzáver chladiacej kvapaliny
3 – Nádržka brzdovej kvapaliny 8 – Tlaková nádoba s chladiacou kvapalinou
4 – Akumulátor 9 – Mierka motorového oleja
5 – Centrála distribúcie elektrického napájania (poistky)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 267
Page 270 of 382
SERVIS A ÚDRŽBA
268
1,6 l naftový motor
1 – Filter na prečisťovanie vzduchu v motore6 – Nádržka kvapaliny do ostrekovača
2 – Uzáver plniaceho hrdla motorového oleja 7 – Tlakový uzáver chladiacej kvapaliny
3 – Nádržka brzdovej kvapaliny 8 – Tlaková nádoba s chladiacou kvapalinou
4 – Akumulátor 9 – Mierka motorového oleja
5 – Centrála distribúcie elektrického napájania (poistky)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 268
Page 271 of 382

269
(Pokračovanie)
Kontrola hladiny oleja
Hladina motorového oleja sa musí udržiavať
na správnej úrovni, aby sa zaručilo správ-
neho mazania motora. Hladinu oleja kontro -
lujte v pravidelných intervaloch, napríklad
pri každom tankovaní paliva. Najlepší čas
na kontrolu hladiny motorového oleja je
približne päť minút po vypnutí motora
zohriateho na prevádzkovú teplotu.
Presnosť merania hodnoty hladiny oleja
zlepšíte kontrolovaním hladiny oleja, keď je
vozidlo na rovnej ploche. Sú štyri možné typy mierok:
Šrafovaná zóna.
Šrafovaná zóna označená slovom SAFE.
Šrafovaná zóna označená slovom MIN na
dolnom konci rozsahu a slovom MAX na
hornom konci rozsahu.
Šrafovaná zóna označená jamkami na
konci MIN a MAX rozsahu.
POZNÁMKA:
Hladinu oleja udržiavajte vždy medzi šrafo -
vanými značkami rozsahu na mierke.
Pri pridaní 1,0 l (1 štvrtina galóna) oleja, keď
je hladina na dolnom konci rozsahu mierky,
stúpne hladina oleja po horný koniec vyzna -
čeného rozsahu.
Pridávanie kvapaliny do ostrekovača
Nádržka na kvapalinu sa nachádza pred
motorovým priestorom. Vždy kontrolujte
hladinu kvapaliny v nádržke v pravidelných
intervaloch. Naplňte nádržku roztokom do
ostrekovača predného skla (nie nemrz -
núcou zmesou do chladiča) a spustite
systém na niekoľko sekúnd, aby sa
prepláchla kvapalina do ostrekovačov.
UPOZORNENIE!
Nikdy nefajčite pri práci v priestore
motora, pretože tam môžu byť prítomné
výpary z benzínu a iné horľavé výpary,
ktoré môžu spôsobiť požiar.
Dávajte si veľký pozor pri práci
v priestore motora, keď je motor horúci,
aby ste sa nepopálili. Nepohybujte sa
príliš blízko ventilátora chladenia chla -
diča, pretože elektrický ventilátor sa
môže spustiť a spôsobiť zranenie.
Pohybujúce sa diely môžu vtiahnuť šály,
kravaty a iné voľné časti oblečenia.
VAROVANIE!
Buďte opatrní a pri dopĺňaní nezmiešate
rôzne druhy kvapalín, pretože nie sú
medzi sebou kompatibilné! Doplnením
nevhodnej kvapaliny môžete vážne
poškodiť vozidlo.
Hladina oleja nikdy nesmie presiahnuť
značku MAX.
Na dopĺňanie vždy používajte motorový
olej s rovnakou špecifikáciou ako má
olej, ktorý už je v motore.
Ak dopĺňate motorový olej, počkajte,
kým sa motor schladí, až potom uvoľnite
uzáver plniaceho otvoru, najmä na
vozidlách s hliníkovým uzáverom (ak je
súčasťou výbavy). VAROVANIE: Riziko
popálenia!
Nadmerné alebo nedostatočné napl -
nenie kľukovej skrine spôsobí zavzduš-
nenie alebo stratu tlaku oleja. To by
mohlo motor poškodiť.
VAROVANIE!
(Pokračovanie)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 269
Page 272 of 382

SERVIS A ÚDRŽBA
270
(Pokračovanie)
Pri dopĺňaní nádržky na kvapalinu ostreko-
vača naneste trochu kvapaliny na handričku
a utrite ňou lamely stieračov, pomôže to ich
funkčnosti.
Aby nedochádzalo k mrznutiu systému
ostrekovača predného skla v studenom
počasí, vyberte roztok alebo zmes, ktorá
spĺňa alebo prekračuje teplotný rozsah
podnebia vo vašej oblasti. Tieto klasifikačné
informácie nájdete na nádobách väčšiny
kvapalín do ostrekovačov.Bezúdržbový akumulátor
Toto vozidlo je vybavené bezúdržbovým
akumulátorom. Nikdy nebudete musieť
pridávať vodu a tiež sa nevyžaduje žiadna
pravidelná údržba.
UPOZORNENIE!
Komerčne dostupné roztoky do
ostrekovačov predného skla sú horľavé.
Mohli by sa vznietiť a popáliť vás. Pri
plnení alebo práci v okolí roztoku do
ostrekovačov buďte opatrní.
VAROVANIE!
Nejazdite s prázdnou nádržkou na
kvapalinu do ostrekovača čelného skla,
pretože ostrekovač čelného skla má veľký
význam pri zlepšovaní viditeľnosti.
UPOZORNENIE!
Používanie akumulátora s nedostatkom
akumulátorovej kvapaliny môže nezvratne
poškodiť akumulátor a spôsobiť výbuch.
Pri vykonávaní akejkoľvek činnosti na
akumulátore alebo v jeho blízkosti si vždy
chráňte zrak špeciálnymi okuliarmi.
Akumulátory obsahujú látky, ktoré sú
veľmi nebezpečné pre životné pros-
tredie. S výmenu akumulátora sa
obráťte na autorizovaného predajcu.
Kvapalina v akumulátore je leptavý roztok
kyseliny a môže vás popáliť, či dokonca
oslepiť. Nedovoľte, aby kvapalina
v akumulátore prišla do kontaktu s očami, pokožkou alebo odevom. Keď nasadzu -
jete svorky, nenahýnajte sa nad akumu -
látor. Ak vám kyselina šplechne do očí
alebo na pokožku, postihnuté miesto
ihneď opláchnite veľkým množstvom
vody. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Postup štartovania pomocou káblov“
v časti „V prípade núdze“.
Plyn v akumulátore je horľavý a výbušný.
K akumulátoru nepribližujte oheň ani
iskry. Nepoužívajte dobíjací akumulátor
ani žiadny iný dobíjací zdroj s výstupom
vyšším ako 12 V. Dávajte pozor, aby sa
káblové svorky navzájom nedotkli.
Kolíky akumulátora, koncovky a súvisiace
príslušenstvo obsahujú olovo a olovené
zložky. Po manipulácii si umyte ruky.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 270