Page 177 of 292
175
F Jazdite pomaly podľa pokynov, až pokiaľ systém nenájde voľné miesto.
F
Z
apnite ukazovateľ smeru na zvolenej
strane parkovania na aktiváciu funkcie
merania. Mali by ste sa s vozidlom
pohybovať vo vzdialenosti 0,5 až 1,5 metra
od radu zaparkovaných vozidiel. F
P
ohybujte sa pomaly, až pokiaľ sa
nezobrazí správa sprevádzaná zvukovým
signálom, že máte zaradiť spätný chod.
F Z araďte spätný chod, pustite volant
a pohybujte sa rýchlosťou maximálne
7
km/h.F
P
rebieha asistovaný parkovací manéver.
Neprekračujte rýchlosť 7 km/h, posúvajte
sa vozidlom vpred a vzad a riaďte sa pritom
upozorneniami systému „parkovacích
snímačov“, až kým sa nezobrazí správa
o ukončení manévru.
F
P
o skončení manévru zhasne kontrolka
na združenom prístroji, zobrazí sa správa
a
zaznie zvukový signál.
Asistencia sa deaktivuje: môžete znovu
prevziať kontrolu nad vozidlom.
6
R
Page 178 of 292

176
Asistencia pri výjazde
z pozdĺžneho parkovacieho
miesta
F Ak si želáte opustiť pozdĺžne parkovacie
miesto, naštartujte motor.
F
V z
astavenom vozidle aktivujte
funkciu výberom položky „ Park
Assist “ v ponuke Vehicle/
Driving (Riadenie/ Vozidlo) na
dotykovom displeji.
Rozsvietenie tejto kontrolky na
digitálnom združenom prístroji
potvrdí aktiváciu funkcie.
F Na displeji stlačte možnosť „ Exit parking space“
(Výjazd z pozdĺžneho parkovacieho miesta).
F Prebieha asistovaný parkovací manéver. Neprekračujte rýchlosť 5 km/h, posúvajte
sa vozidlom vpred a
vzad a riaďte sa pritom
upozorneniami systému „parkovacích
snímačov“, až kým sa nezobrazí správa
o
ukončení manévra.
Asistencia pri parkovaní kolmo
na cestu
F Ak si želáte zaparkovať, aktivujte funkciu výberom položky „ Park
Assist “ v ponuke Vehicle/
Driving (Vozidlo/Riadenie) na
dotykovom displeji.
Rozsvietenie tejto kontrolky na
digitálnom združenom prístroji
potvrdí aktiváciu funkcie.
F
Z
nížte rýchlosť vozidla na maximálne
20
km/h a na displeji si zvoľte možnosť
„ Enter bay parking space “ (Vjazd na
kolmé parkovacie miesto).
F
Z
apnite príslušný ukazovateľ smeru pre
zvolenú stranu výjazdu.
F
Z
araďte spätný chod alebo chod vpred
a
pustite volant. Manéver je ukončený v
okamihu, keď predné
kolesá vozidla opustia parkovacie miesto.
Po skončení manévru zhasne kontrolka na združenom prístroji, zobrazí sa správa a
zaznie
zvukový signál.
Asistencia sa deaktivuje: môžete znovu
prevziať kontrolu nad vozidlom.
R
Page 179 of 292

177
F Jazdite pomaly podľa pokynov, až pokiaľ systém nenájde voľné miesto.
F
Z
apnite ukazovateľ smeru na zvolenej
strane parkovania na aktiváciu funkcie
merania. Mali by ste sa s vozidlom
pohybovať vo vzdialenosti 0,5 až 1,5 metra
od radu zaparkovaných vozidiel.
Ak systém zaznamená niekoľko
miest vedľa seba, vozidlo nasmeruje
k poslednému z nich. F
P
ohybujte sa pomaly, až pokiaľ sa
nezobrazí správa sprevádzaná zvukovým
signálom, že máte zaradiť spätný chod.
F
Z
araďte spätný chod, pustite volant
a
pohybujte sa rýchlosťou maximálne
7
km/h.F
P
rebieha asistovaný parkovací manéver.
Neprekračujte rýchlosť 7 km/h, riaďte
sa pokynmi zobrazenými na združenom
prístroji a sledujte upozornenia systému
„parkovacích snímačov“, až kým sa
nepotvrdí dokončenie manévru.
Po skončení manévru zhasne kontrolka na
združenom prístroji, zobrazí sa správa a
zaznie
zvukový signál.
Asistencia sa deaktivuje: môžete znovu
prevziať kontrolu nad vozidlom.
Počas parkovacieho manévru kolmo na
cestu sa automaticky deaktivuje systém
Park Assist hneď, ako sa zadná časť
vozidla ocitne vo vzdialenosti menej ako
50
cm od prekážky.
6
R
Page 180 of 292

178
Deaktivácia
Systém sa deaktivuje stlačením ovládača.
Systém sa automaticky deaktivuje:
-
v
ypnutím zapaľovania,
-
p
ri samovoľnom vypnutí motora,
-
a
k je bezpečnostný pás vodiča odopnutý,
-
a
k sa nezačal žiaden parkovací manéver do
5
minút od voľby jeho typu,
-
p
o dlhšom zastavení vozidla v priebehu
parkovacieho manévru,
-
p
ri aktivácii protišmykového systému kolies
(ASR),
-
a
k rýchlosť vozidla prekračuje uvedený
limit,
-
a
k vodič preruší otáčavý pohyb volantu,
-
p
o 4 manévrovacích cykloch,
-
p
o otvorení dverí na strane vodiča,
-
a
k jedno z predných kolies narazí na
prekážku.
Kontrolka činnosti na združenom prístroji
zhasne a
zobrazí sa správa sprevádzaná
zvukovým signálom.
Vodič musí prevziať riadenie vozidla.
Ak je systém deaktivovaný počas parkovacieho
manévru, vodič je nútený uviesť systém do činnosti,
aby opätovne aktivoval prebiehajúce merania.
Vyradenie z č innosti
Systém sa automaticky vyradí z činnosti:
- v p rípade ťahania elektricky pripojeného
prívesu,
-
a
k sú dvere vodiča otvorené,
-
a
k je rýchlosť vozidla vyššia ako 70 km/h.
V prípade dlhodobejšieho vyradenia z
činnosti
sa obráťte na sieť CITROËN alebo iný
kvalifikovaný ser vis.
Poruchy činnosti
Keď funkcia nie je aktivovaná,
dočasné blikanie tejto kontrolky
(vozidlo s
digitálnym združeným
prístrojom) a/alebo zvukový signál
indikuje poruchu systému.
Ak porucha nastane počas používania
systému, kontrolka zhasne.
V prípade poruchy si nechajte systém
skontrolovať v
sieti CITROËN alebo v inom
kvalifikovanom ser vise.
V prípade poruchy posilňovača
riadenia sa na združenom prístroji
rozsvieti táto výstražná kontrolka
a
zobrazí sa výstražná správa. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo
najlepších bezpečnostných podmienok.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo iný
kvalifikovaný ser vis.
R
Page 181 of 292
DÔVERUJTE
MAZIVÁM TOTAL QUARTZ
Už viac ako 45 rokov TOTAL
a CITROËN vyznávajú spoločné
hodnoty: excelentnosť, kreatívnosť
a
technologické
inovácie.
V tomto istom duchu TOTAL vyvíja
rad mazív TOTAL QUARTZ, ktoré sú
prispôsobené motorom CITROËN,
vďaka čomu prispievajú vo vyššej
miere k úspore paliva a ochrane
životného prostredia.
Spoločnosti TOTAL a CITROËN
testujú spoľahlivosť a
výkonnosť svojich
produktov počas automobilových
pretekov v
extrémnych
podmienkach.
Voľbou mazív TOTAL na údržbu
vášho vozidla zabezpečíte optimálnu
životnosť vášho motora a
jeho
výkon.
Page 182 of 292

180
/2
1 1
Palivová nádrž
Objem nádrže: približne 53 litrov.
Nízka hladina paliva
Keď sa v nádrži dosiahne minimálna
h ladina, na združenom prístroji sa
rozsvieti táto kontrolka, sprevádzaná
zobrazením správy a
zvukovým
signálom. Pri pr vom rozsvietení
kontrolky zostáva v
nádrži približne
6
litrov paliva.
Doplnenie paliva
Doplnenie paliva musí presahovať 5 litrov, aby
h o odmerka paliva zaznamenala.
Otvorenie uzáveru palivovej nádrže môže
sprevádzať zvuk nasávajúceho vzduchu. Tento Postup pre bezpečné čerpanie paliva:
F
Bez
podmienečne vypnite motor.
F
N
a odomknutom vozidle zatlačte zadnú
strednú časť krytu palivovej nádrže, aby ste
ho otvorili.
F
V
yberte vhodnú palivovú pištoľ, ktorá
distribuuje palivo určené pre motor vášho
vozidla (správny druh pripomína štítok
nalepený na kryte palivovej nádrže).
F
O
točte uzáver smerom doľava.
F
O
dstráňte uzáver a umiestnite ho na
príslušný držiak (na kryte).
F
S
kôr, ako začnete s plnením, zasuňte
palivovú pištoľ do hrdla až na doraz (riziko
úniku paliva).
F
N
aplňte nádrž. Po treťom vypnutí pištole
v čerpaní paliva už nepokračujte,
pretože by mohlo dôjsť k poruche.
F
Z
aložte uzáver späť na miesto.
F
O
točte ním smerom doprava.
F
P
o naplnení uzatvorte kryt.Vaše vozidlo je vybavené katalyzátorom, ktorý
znižuje obsah škodlivých látok vo výfukových
plynoch.
Pre benzínové motor y je potrebné použiť
bezolovnaté palivo.
Plniace hrdlo má zúžený priemer, ktorý
neumožňuje doplňovanie iného než
bezolovnatého paliva.
Ak je vaše vozidlo vybavené systémom
Stop & Start, nikdy nedopĺňajte palivo, ak
je motor v režime STOP. Musíte vypnúť
zapaľovanie.
Ochranná palivová vložka
(diesel)
(V závislosti od krajiny predaja.)
Mechanické zariadenie, ktoré zabráni čerpaniu
benzínu do nádrže vozidiel vybavených
naftovým motorom.
Prevádzka
Ak nie je palivo doplnené v dostatočnom
o bjeme, táto výstražná kontrolka sa rozsvieti
pri každom zapnutí zapaľovania a
súčasne
sa na displeji objaví správa a
zaznie zvukový
signál. Počas jazdy sa táto správa a
zvukový
signál budú opakovať čoraz častejšie, čím viac
sa bude množstvo paliva blížiť k
hodnote 0.
Čo najskôr doplňte palivo, aby nedošlo
k
úplnému vyprázdneniu nádrže.
Viac informácií o
úplnom vyčerpaní paliva
(diesel) nájdete v
príslušnej kapitole. podtlak je úplne normálny a
je spôsobený
nepriepustnosťou palivového okruhu.
Praktick
Page 183 of 292

181
Plnenie palivovej nádrže je možné aj
pomocou kanistra.
Cesta do zahraničia
Naftové čerpacie pištole môžu byť
rozdielne v závislosti od krajiny,
prítomnosť ochrannej palivovej vložky
môže znemožniť čerpanie pohonných
hmôt.
Nie všetky vozidlá s
dieselovým motorom
sú vybavené ochrannou palivovou
vložkou, preto vám pri ceste do zahraničia
odporúčame, aby ste si overili v
sieti
CITROËN, či je vaše vozidlo prispôsobené
vybaveniu čerpacích staníc v
krajine, do
ktorej cestujete.
Pokiaľ do plniaceho hrdla naftovej nádrže
vložíte benzínovú pištoľ, narazí na klapku.
Systém zostane uzatvorený a
zabráni plneniu.
Nenaliehajte a použite pištoľ naftového
typu.
Vhodné palivá
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné alebo
živočíšne oleje, výhrevný olej…) je prísne
zakázané (riziko poškodenia motora
a
palivového okruhu). Povolené je len použitie aditív do palív,
ktoré vyhovujú normám B715001
(benzín)
alebo B715000 (nafta).
Benzínové palivá vyhovujúce norme
EN228 obsahujúce max. 5 % a 10 % etanolu.
Naftové palivá vyhovujúce normám EN590,
EN16734 a EN16709 a obsahujúce až 7 %,
10
%, 20 % a 30 % metylesteru mastných
kyselín. Použitie palív B20 alebo B30, vrátane
príležitostného, je podmienené dodržiavaním
špecifických podmienok údržby nazývaných
„Náročné jazdné podmienky“.
Parafinické naftové palivá vyhovujúce norme
EN159 40.
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách nižších ako 0 °C môže tvorba
p arafínov v letnom type dieselových palív
zabrániť správnemu fungovaniu motora. V
týchto teplotných podmienkach používajte
zimný typ dieselového paliva a
udržiavajte
palivovú nádrž naplnenú na viac ako 50
%.
Aby ste sa pri teplotách nižších ako -15
°C
vyhli problémom so štartovaním, najlepšie
je zaparkovať vozidlo pod prístreškom
(vyhrievaná garáž).
Cesta do zahraničia
Niektoré palivá môžu poškodiť motor vášho
vozidla.
V niektor ých krajinách sa môže vyžadovať
použitie špecifického typu paliva
(so špecifickým oktánovým číslom,
špecifickým obchodným názvom…) z
dôvodu zabezpečenia správnej činnosti
motora.
V prípade potreby doplňujúcich informácií sa
obráťte na vášho predajcu.
7
P
Page 184 of 292

182
Dodržujte maximálne povolené vlečné
zaťaženie, ktoré je uvedené na osvedčení
o evidencii vášho vozidla, ako aj v časti
Technické parametre v
tejto príručke.
Dodržiavanie maximálneho
povoleného zaťaženia čapu ťažného
zariadenia (ťažnej gule) sa taktiež
vzťahuje na použitie príslušenstva
(nosiče bicyklov, boxy na ťažné
zariadenie atď.).
Dodržiavajte právne predpisy platné
v
krajine, v ktorej jazdíte.
Vozidlo vybavené motorizovaným vekom
batožinového priestoru s funkciou „Bezdotykový
prístup s plnými rukami “
Aby ste predišli neželanému otvoreniu veka
batožinového priestoru pri použití ťažného zariadenia:
-
v
opred deaktivujte funkciu „Bezdotykový prístup s
plnými rukami“ v
ponuke konfigurácie vášho vozidla,
-
a
lebo odstráňte elektronický kľúč mimo zónu jeho
rozpoznania, keď je veko batožinového priestoru
zatvorené.
Ťažné zariadenie
Rozloženie zaťaženia
F Z aťaženie v prívese rozložte tak, aby sa
najťažšie predmety nachádzali čo najbližšie
pri náprave a
aby zaťaženie na čape
ťažného zariadenia neprekročilo maximálne
povolené zaťaženie, ale iba sa k
nemu
priblížilo.
V dôsledku poklesu hustoty vzduchu so
stúpajúcou nadmorskou výškou klesajú
výkonové parametre motora. Je potrebné znížiť
maximálne vlečné zaťaženie o
10 % každých
1
000 metrov nadmorskej výšky.
Používajte ťažné zariadenia a ich
o riginálne káblové zväzky homologované
spoločnosťou CITROËN. V prípade
montáže sa odporúča obrátiť sa na sieť
CITROËN alebo na iný kvalifikovaný ser vis.
V prípade montáže ťažného zariadenia
mimo siete CITROËN je potrebné pri tejto
montáži dodržiavať odporúčania výrobcu.
Dôležité upozornenie: ak sa na vozidlách
s motorizovaným vekom batožinového
priestoru s funkciou „Bezdotykový prístup
s plnými rukami“ nainštaluje iné ťažné
zariadenie ako originálne zariadenie
značky CITROËN, je nevyhnutné navštíviť
sieť CITROËN alebo iný kvalifikovaný
ser vis, kde vám vykonajú kalibráciu
detekčného systému: riziko poruchy funkcie
„Bezdotykový prístup s plnými rukami“.
Určité asistenčné systémy riadenia alebo
manévrovania sa automaticky deaktivujú,
ak sa používa schválené ťažné zariadenie.
P