Page 57 of 292

55
Nastavenie sklonu
„Štvorsmerný “ model nastavenia
Smerom dole:
F
s tlačte a podržte tlačidlo B a posuňte
opierku hlavy smerom dole do požadovanej
polohy.
F stlačte a p održte tlačidlo B, následne p osuňte
spodnú časť opierky hlavy smerom dopredu
alebo dozadu.
Odstránenie opierky hlavy
F Zatlačte poistku(-y) A (v závislosti od verzie), čím odistíte opierku hlavy
a
následne ju odstráňte.
F
O
pierku hlavy odložte na bezpečné miesto.
Umiestnenie opierky hlavy na
pôvodné miesto
F Vsuňte konce opierky hlavy do otvorov príslušného operadla.
F
P
otlačte opierku hlavy až na doraz.
F
Z
atlačte poistku(y) A (v závislosti od verzie),
čím odistíte opierku hlavy a
následne ju
úplne zatlačte smerom dole.
F
U
pravte výšku opierky hlavy.
Nikdy nejazdite s
demontovanými
opierkami hlavy; musia byť založené na
svojom mieste a
správne nastavené podľa
výšky cestujúceho.
Sedadlá s m anuálnym nastavením
F Nadvihnite opierku hlavy až na maximum.
Pozdĺžne nastavenie
F Nadvihnite ovládaciu tyč a posuňte sedadlo
smerom dopredu alebo dozadu. F
O
točte kruhový ovládač smerom dopredu
alebo dozadu.
Bedrová opierka
(len na strane vodiča)
F Otočením kruhového ovládača dopredu alebo dozadu získate požadovanú polohu
bedrovej opierky.
Sklon operadla
F Uvoľnite tyč a zaistite sedadlo v jednej
z možných polôh.
3
Ergon
Page 58 of 292

56
Výška
F Potiahnutím ovládača smerom nahor polohu sedadla zvýšite alebo stlačením ovládača
smerom nadol polohu sedadla znížite. Potiahnite
alebo potlačte ovládač toľkokrát, koľko je
potrebné na získanie požadovanej polohy.
Elektricky nastaviteľné
sedadlá
Aby ste sa vyhli vybitiu batérie, tieto
nastavenia vykonávajte pri naštartovanom
motore.
Nastavenie v pozdĺžnom smere S klon operadla
F Sklopte ovládač smerom dopredu alebo
dozadu.
Elektrické nastavenie v oblasti
b edier
Ovládač umožňuje nezávislé nastavenie hĺbky
a
vertikálnej polohy opory v bedrovej oblasti.
F
S
tlačením a pridržaním prednej
alebo zadnej časti ovládača
môžete zväčšiť alebo zmenšiť
opornú zónu bedrovej oblasti.
F
Z
atlačením a pridržaním hornej
alebo dolnej časti ovládača
môžete posunúť opornú zónu
bedrovej oblasti smerom hore
alebo dole.
Výška a sklon sedacej časti
Funkcie komfortu
Uloženie polôh sedadla vodiča
do pamäte
(V závislosti od krajiny predaja.)
Táto funkcia je spojená s
elektricky
nastaviteľným sedadlom vodiča a
umožňuje
uloženie dvoch jazdných polôh do pamäte
s
cieľom uľahčiť tieto nastavenia v prípade
častých zmien vodiča.
Zohľadňuje elektrické nastavenia sedadla
a
vonkajších spätných zrkadiel.
F
P
otlačením ovládača smerom dopredu
alebo dozadu sedadlo posuniete. F
S
klopte zadnú časť ovládača smerom hore
alebo dole, čím získate požadovanú výšku.
F
S
klopte prednú časť ovládača smerom hore
alebo dole, čím získate požadovaný sklon.
E
Page 59 of 292

57
Pomocou tlačidiel M/1/2
F S adnite si a zapnite zapaľovanie.
F
N
astavte vaše sedadlo a vonkajšie spätné
zrkadlá.
F
S
tlačte tlačidlo M , následne v
priebehu
štyroch sekúnd tlačidlo 1
alebo 2.
Zvukový signál potvrdí uloženie.
Uloženie novej polohy do pamäte anuluje
predchádzajúcu polohu.
Vyvolanie polohy uloženej v pamäti
Zapnuté zapaľovanie alebo naštar tovaný
motor
F
S
tlačením tlačidla 1 alebo 2 vyvoláte
príslušnú polohu.
Po ukončení nastavenia zaznie zvukový signál.
Aktuálny pohyb môžete prerušiť stlačením
tlačidla M, 1 , 2
alebo pomocou jedného
z
ovládačov sedadiel.
Uloženú polohu nie je možné vyvolať počas
j a zd y.
Vyvolanie uložených polôh sa deaktivuje
približne 45
sekúnd po vypnutí zapaľovania.
Vyhrievanie sedadiel
F Stlačte tlačidlo pre príslušné sedadlo.
F P ri každom stlačení sa zmení úroveň
vyhrievania a
rozsvieti sa príslušný počet
svetelných kontroliek (nízka/stredná/
v ys o ká).
F
O
päť stlačte tlačidlo, až kým nezhasnú
všetky svetelné kontrolky.
Pri vypnutí zapaľovania zostane stav systému
uložený v
pamäti.
Nepoužívajte funkciu v
prípade, že je
sedadlo neobsadené.
Znížte intenzitu vyhrievania, hneď ako je
to možné.
Ak teplota sedadla a
teplota v interiéri
dosiahli dostatočnú úroveň, vypnite
funkciu. Nižšia spotreba elektrickej
energie znižuje spotrebu paliva.
Dlhšie použitie sa neodporúča pre osoby
s citlivou pokožkou.
Hrozí nebezpečenstvo popálenia pre osoby,
ktorých vnímanie tepla je ovplyvnené
(chorobou, užívaním liekov atď.).
Hrozí nebezpečenstvo prehriatia systému
v
prípade použitia izolačných materiálov, ako
napríklad vankúšov alebo poťahov sedadiel.
Nepoužívajte funkciu:
-
p
okiaľ máte na sebe vlhké oblečenie,
-
v p
rípade inštalácie detskej sedačky.
Z dôvodu zachovania správnej funkčnosti
vyhrievacej rohože:
-
n
eklaďte na sedadlo ťažké predmety,
-
n
a sedadlo si nekľakajte ani nestúpajte,
-
n
eklaďte na sedadlo ostré predmety,
-
n
evylievajte na sedadlo tekutiny.
Z dôvodu obmedzenia nebezpečenstva
vzniku skratu:
-
n
epoužívajte tekuté prostriedky na
čistenie sedadla,
-
n
epoužívajte funkciu, pokiaľ je sedacia
časť vlhká.
Viacbodové masáže
Systém s možnosťou voľby typu masáže
a nastavenia jej intenzity.
Tento systém je funkčný pri motore v
chode a v
režime STOP systému Stop & Start.
3
Ergon
Page 60 of 292

58
Nastavenia masáže sa vykonávajú
prostredníctvom dotykového displeja.
Funkcia sa aktivuje pomocou tlačidla na
prednom sedadle.F
S
tlačte toto tlačidlo. Jeho
svetelná kontrolka sa rozsvieti.
Funkcia sa okamžite aktivuje s
naposledy
uloženými nastaveniami a
na dotykovom
displeji sa zobrazí stránka s
nastavením
parametrov.
Pokiaľ vám nastavenia vyhovujú,
nevykonávajte žiaden ďalší úkon a
zobrazenie
sa vráti do pôvodného stavu.
Ak si želáte zmeniť nastavenia:
F
z
voľte si iný typ masáže spomedzi piatich
ponúkaných možností,
F
z
voľte si intenzitu masáže spomedzi
troch ponúkaných úrovní: „ 1“ (Nízka), „ 2“
(Normálna) alebo „ 3“ (Vysoká).
Zmeny sa zohľadnia okamžite.
Po aktivácii systému sa spustí hodinový
masážny cyklus, ktorý pozostáva zo
6 -minútových masážnych sekvencií
striedaných 4-minútovými prestávkami.
Systém sa vypne automaticky po skončení
cyklu. Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.Nastavenie volantu
F Keď vozidlo stojí, potiahnite ovládaciu páčku A pre odistenie nastavovacieho mechanizmu volantu.
F
N
astavte výšku a hĺbku volantu, čím ho
prispôsobíte vašej jazdnej polohe.
F
Z
atlačením ovládacej páčky A zaistíte nastavovací
mechanizmus volantu.
Z bezpečnostných dôvodov sa
tieto nastavenia smú vykonávať len
v
zastavenom vozidle.
Spätné zrkadlá
Vonkajšie spätné zrkadlá
Každé spätné zrkadlo je vybavené
nastaviteľným zrkadlom, umožňujúcim zadné
bočné videnie, potrebným pri predbiehaní
alebo parkovaní vozidla.
Odhmlievanie/rozmrazovanie
Ak je vaše vozidlo vybavené
touto funkciou, odhmlievanie/
rozmrazovanie vonkajších spätných
zrkadiel dosiahnete stlačením
ovládača rozmrazovania zadného
okna.
Nastavenie
Pri parkovaní v úzkom priestore sa spätné
zr kadlá dajú sklopiť.
Ďalšie informácie o
odhmlievaní/
rozmrazovaní zadného okna nájdete
v
príslušnej kapitole.
F
U
miestnite ovládač A smerom doprava
alebo doľava pre voľbu príslušného
spätného zrkadla.
F
P
ohybom ovládača B v štyroch možných
smeroch zrkadlo nastavíte.
F
V
ráťte ovládač A späť do strednej polohy.
Ergon
Page 61 of 292

59
Z bezpečnostných dôvodov musia byť
spätné zrkadlá nastavené tak, aby sa
eliminoval „mŕ tvy uhol“.
Predmety pozorované v spätnom zrkadle
sú v
skutočnosti bližšie, než sa zdajú.
Pamätajte na to, aby ste správne odhadli
vzdialenosť vozidla, ktoré sa približuje
zozadu.
Sklopenie
F Z exteriéru: uzamknite vozidlo diaľkovým ovládaním alebo pomocou kľúča.
F
Z i
nteriéru: so zapnutým
zapaľovaním potiahnite
ovládač A zo strednej
polohy smerom dozadu.
Ak sú spätné zrkadlá sklopené pomocou
ovládača A , pri odomknutí vozidla sa
nevyklopia. Ovládač A budete musieť
potiahnuť znova.
Vyklopenie
F Z exteriéru: odomknite vozidlo pomocou diaľkového ovládania alebo kľúča.
F
Z i
nteriéru: so zapnutým zapaľovaním
potiahnite ovládač A v
strednej polohe
smerom dozadu. Funkciu sklopenia a
vyklopenia vonkajších
spätných zrkadiel pri uzamknutí alebo
odomknutí vozidla môžete deaktivovať
v ponuke konfigurácie vozidla.
Ak je to nevyhnutné, spätné zrkadlá
môžete sklopiť manuálne.
Automatické nastavenie sklonu
v spätnom chode
Systém, ktorý automaticky sklopí spätné
zrkadlá smerom nadol, aby pomohol pri
parkovacích manévroch pri zaradenom
spätnom chode.
Pri motore v c hode sa zrkadlá ihneď po zaradení
spätného chodu naklonia smerom nadol.
Zrkadlá sa nastavia do pôvodnej polohy v
týchto
prípadoch:
-
n
iekoľko sekúnd po vyradení spätného
chodu,
-
k
eď vozidlo prekročí rýchlosť 10 km/h,
-
p
ri vypnutí motora.
Táto funkcia sa aktivuje/deaktivuje
prostredníctvom záložky
„Nastavenia vozidla “ v ponuke
Riadenie/Vozidlo na dotykovom
displeji.
Vnútorné spätné zrkadlo
Je vybavené zariadením proti oslneniu, ktoré
vyvolá stemnenie spätného zrkadla a zmierni
ťažkosti vodiča spojené s
oslnením slnkom
alebo svetlometmi iných vozidiel,…
Manuálny model
Nastavenie
F N astavte spätné zrkadlo tak, aby bolo
v
polohe „deň“.
Poloha deň/noc
F
P
otiahnutím páčky nastavte zrkadlo do
polohy „noc“, aby ste zamedzili oslneniu.
F
Z
atlačením páčky nastavte zrkadlo do
štandardnej polohy „deň“.
3
Ergon
Page 62 of 292

60
Zadné sedadlá
Všetky tri sedadlá v 2. rade sú samostatné
a majú rovnakú šírku. Ich operadlá je možné
nastavovať tak, aby sa upravil objem priestoru
kufra.
Zadné opierky hlavy
Zadné opierky hlavy je možné demontovať.
Opierku hlavy odstránite nasledovným
spôsobom:
F
n
advihnite opierku hlavy až na doraz,
F
z
atlačte poistky A , čím odistíte opierku
hlavy a
následne ju úplne nadvihnite,
F
o
dložte opierku hlavy.
Spätné umiestnenie opierky hlavy na
pôvodné miesto:
F
v
suňte konce opierky hlavy do otvorov
príslušného operadla.
F
p
otlačte opierku hlavy až na doraz,
F
z
atlačte poistky A , čím odistíte opierku
hlavy a
následne ju zatlačte smerom dole. Nikdy nejazdite s
demontovanými
opierkami hlavy, ak sú na zadných
miestach spolujazdci. Opierky hlavy musia
byť založené a nastavené v hornej polohe.
Nastavenie v p
ozdĺžnom smere
Akákoľvek manipulácia so sedadlami sa
musí vykonávať v
zastavenom vozidle.
Každé sedadlo sa dá nastaviť jednotlivo.
F
N
advihnite ovládač a posuňte sedadlo
smerom dopredu alebo dozadu.
K dispozícii sú dve polohy:
-
v
hornej polohe , prevádzkovej:
F
n
advihnite opierku hlavy až na doraz.
-
v
spodnej polohe , odkladacej, pokiaľ na
sedadle nesedí žiaden cestujúci:
F
z
atlačte poistky A , čím odistíte opierku
hlavy a
následne ju úplne zatlačte
smerom dole.
Keď je operadlo sklopené, sedadlo sa
nedá posúvať.
„Elektrochromatický model “ s
automatickým nastavením
Vďaka snímaču merajúcemu intenzitu svetla
prichádzajúceho zo zadnej časti vozidla tento
systém automaticky a
progresívne zabezpečuje
prepínanie medzi denným a
nočným režimom.
Na zabezpečenie optimálnej viditeľnosti
počas manévrovania s
vozidlom sa
pri zaradení spätného chodu zrkadlo
automaticky zosvetlí.
Ergon
Page 63 of 292

61
Sklon operadla
Možné sú viaceré polohy nastavenia.
F
P
osuňte sedadlo dopredu.
F
P
otiahnite popruh dopredu a potom sklopte
operadlo do želanej polohy.
Sklopenie operadiel
Operadlá sedadiel sa musia sklápať len
v zastavenom vozidle.
Predbežné úkony:
F
u
miestnite opierky hlavy operadiel do
spodnej polohy,
F
v p
rípade potreby posuňte predné sedadlo
smerom dopredu,
F
u
istite sa, že žiaden predmet ani osoba
nebránia správnemu sklopeniu operadiel
(oblečenie, batožina atď.),Umiestnenie operadiel do
pôvodnej polohy
Pred zdvihnutím operadla bočného
sedadla uchopte bezpečnostný pás
a
držte ho počas celého úkonu.
F
u
istite sa, že sú bočné bezpečnostné pásy
správne napnuté pozdĺž stĺpikov, stredný
bezpečnostný pás zvinutý a spony všetkých
troch bezpečnostných pásov v odloženej
polohe.
F
P
otiahnite popruh 1 na uvoľnenie operadla.
F
Sp
revádzajte operadlo
2 nadol až po
dosiahnutie horizontálnej polohy.
F
V
yrovnajte operadlo 2
a pevne ho zatlačte,
aby sa zaistilo v
správnej polohe.
Upozornenie: nesprávne zaistené operadlo
ohrozuje bezpečnosť cestujúcich v prípade
prudkého brzdenia alebo nárazu.
Obsah batožinového priestoru môže byť
vymrštený smerom k
prednej časti vozidla –
nebezpečenstvo vážneho poranenia!
F Uistite sa, že sa popruh 1 uvoľnenia vrátil
do pôvodnej polohy.
F
S
kontrolujte, či nie sú bočné bezpečnostné
pásy počas manipulácie privreté.
Kúrenie a vetranie
Prívod vzduchu
Vzduch, prúdiaci v interiéri vozidla, je
f iltrovaný a prichádza z exteriéru cez mriežku,
umiestnenú v
spodnej časti čelného skla alebo
z
interiéru pri recirkulácii vzduchu.
Ovládače
Ovládače sú prístupné prostredníctvom
ponuky „ Air Conditioning “ (Klimatizácia)
na dotykovom displeji a
tiež sú združené na
ovládacom paneli stredovej konzoly.
3
Ergon
Page 64 of 292

62
Rozloženie prúdenia vzduchu6.Výstupy vzduchu k nohám cestujúcich
vzadu.
7. Nastaviteľné vetracie otvory
s
ventilátorom, v závislosti od verzie.
Odporúčania
1.Vetracie dýzy na odhmlievanie/
odmrazovanie čelného skla.
2. Vetracie dýzy na odhmlievanie/
odmrazovanie bočných okien vpredu.
3. Bočné nastaviteľné vetracie otvory.
4. Stredné nastaviteľné vetracie otvory.
5. Výstupy vzduchu k
nohám cestujúcich
vpredu. Používanie vetrania a
klimatizačného
systému
F
N
a zabezpečenie rovnomerného
rozloženia vzduchu dbajte na to, aby
ste nezablokovali mriežky vonkajšieho
vstupu vzduchu, vetracie dýzy, vetracie
otvory, výstupy vzduchu a výstup
vzduchu umiestnený v kufri.
F
N
ičím neprikrývajte snímač slnečného
žiarenia, ktorý je umiestnený na
prístrojovej doske; slúži na automatickú
reguláciu klimatizačného systému.
F
K
limatizačný systém uveďte do
činnosti po dobu minimálne 5 až
10 minút jeden alebo dvakrát za
mesiac, čím zabezpečíte jeho správny
chod.
F
A
k systém nechladí, vypnite ho
a obráťte sa na sieť CITROËN alebo
na iný kvalifikovaný ser vis.
Pri vlečení maximálneho zaťaženia
v
prudkom stúpaní a pri veľmi vysokej
vonkajšej teplote umožní vypnutie
klimatizácie zvýšenie výkonu motora, a
teda aj zlepšenie vlečnej kapacity. Vyhnite sa príliš dlhej jazde s
vypnutým
vetraním alebo aktivovaným systémom
recirkulácie vzduchu – riziko zahmlievania
okien a zhoršenia kvality vzduchu!
Ak je po dlhšom zastavení vozidla na
slnku teplota vo vnútri príliš vysoká, na
chvíľu interiér vozidla vyvetrajte.
Ovládanie prietoku vzduchu nastavte
tak, aby ste zabezpečili dostatočné
prevzdušnenie interiéru.
Kondenzácia je bežný jav, ktorý vzniká
počas činnosti klimatizácie a j eho výsledkom
je voda nachádzajúca sa pod vozidlom.
Ergon