Page 97 of 292

95
Advanced Grip Control
Špecifický a patentovaný systém kontroly
t rakcie, zlepšujúci prenos hnacej sily na snehu,
blate a
piesku.
Tento systém, ktorého činnosť bola
optimalizovaná pre akúkoľvek situáciu, vám
umožňuje manévrovať vo väčšine prípadov
s
nedostatočnou adhéziou (situácie, s ktorými
sa môžete stretnúť pri štandardnom použití
vozidla).
V spojení s
celoročnými pneumatikami
M+S (Mud and Snow) ponúka tento systém
kompromis medzi bezpečnosťou, priľnavosťou
k
vozovke a prenosom hnacej sily.
Zatlačenie pedála akcelerátora musí byť
dostatočne silné, aby mohol systém využiť
výkon motora. Fázy činnosti s
vysokými
otáčkami motora sú úplne normálnym javom.
Prepínací ovládač s
piatimi polohami vám
umožňuje voľbu nastavenia, ktoré najlepšie
zodpovedá aktuálnym jazdným podmienkam.
Vaša voľba sa potvrdí rozsvietením svetelnej
kontrolky, zodpovedajúcej príslušnému režimu,
ktorá je sprevádzaná zobrazením správy.
Prevádzkové režimy
Štandardný (ESC)
Tento režim je nakalibrovaný pre
nízku úroveň prešmyku kolies
a
zodpovedá rôznym stupňom
priľnavosti, s ktorými sa môže
vozidlo zvyčajne stretnúť na ceste.
Po každom vypnutí zapaľovania sa systém
automaticky nastaví na tento režim.
Sneh
Tento režim prispôsobuje svoju
činnosť podmienkam priľnavosti,
zaznamenaným na každom
z
predných kolies pri rozjazde vozidla.
(režim aktívny do 80
km/h)
Akýkoľvek terén (blato, vlhká
t ráva…)
Tento režim umožňuje pri rozjazde
vozidla výrazné prešmykovanie kolesa
s najslabšou priľnavosťou, aby došlo
k
vyviaznutiu z blata a pneumatika
sa opäť dostala do záberu. Súčasne
je koleso s
najväčšou priľnavosťou
riadené tak, aby prenášalo čo najväčší
krútiaci moment.
Vo fáze pohybu systém optimalizuje prešmyk
takým spôsobom, aby vozidlo reagovalo čo
možno najlepšie na požiadavky vodiča.
(režim aktívny do 50
km/h)
Piesok
Tento režim umožňuje slabý
prešmyk na oboch hnacích
kolesách súčasne, aby sa mohlo
vozidlo pohybovať a obmedzilo sa
riziko uviaznutia v
piesku.
(režim aktívny do 120
km/h)
Na piesku nepoužívajte iné režimy, v opačnom
prípade vám hrozí riziko uviaznutia vozidla.
5
Bezpečnosť
Page 98 of 292

96
K dispozícii máte možnosť
deaktivácie systémov ASR
a DSC otočením kruhového
ovládača do polohy „ OFF“.
Odporúčania
Vaše vozidlo je skonštruované tak, aby
bolo schopné jazdiť na asfaltových
cestách, ale umožňuje vám taktiež
príležitostnú jazdu na iných menej
zjazdných povrchoch.
Neumožňuje však jazdu v
nasledujúcich
prípadoch:
-
p
rekonávanie a jazda na povrchu,
ktorý by mohol spôsobiť poškodenie
podvozku vozidla prípadne odtrhnutie
jednotlivých pr vkov (palivové
potrubie, chladič paliva…) existujúcimi
prekážkami alebo kameňmi,
-
j
azda na prudkom svahu s povrchom
s
nízkymi adhéznymi podmienkami,
-
p
rejazd vodným tokom.Asistent jazdy zo svahu
Pomocný systém pri jazde vozidla zo svahu na
cestách s nespevneným povrchom (bahno, štrk
atď.) alebo so strmým sklonom.
Tento systém znižuje riziko kĺzania alebo
nekontrolovateľného pohybu vozidla pri jazde
zo svahu v
smere dopredu aj v spätnom chode.
Počas jazdy vozidla zo svahu napomáha
vodičovi uviesť vozidlo do pohybu konštantnou
rýchlosťou, postupným uvoľňovaním bŕzd, v
závislosti od zaradeného prevodového stupňa.
Aby sa systém uviedol do činnosti, musí
byť sklon svahu väčší ako 5
%.
Systém sa môže používať, aj pokiaľ je na
prevodovke zaradený neutrál.
V opačnom prípade zaraďte príslušný
prevodový stupeň zodpovedajúci rýchlosti
vozidla, aby ste zabránili vypnutiu motora.
Na vozidle s
automatickou prevodovkou
sa môže systém používať pri zvolení
polohy N, D alebo R .
Keď systém prejde do fázy regulácie,
funkcia Active Safety Brake sa
automaticky deaktivuje. Systém nie je dostupný:
-
a k je rýchlosť vozidla vyššia ako
70 km/h,
-
a
k je rýchlosť vozidla riadená
adaptívnym regulátorom rýchlosti, v
závislosti od prevodovky.
Prevádzka
Zapnutie
V predvolenom nastavení systém nie je
z vo l e ný.
Pri vypnutí zapaľovania stav funkcie neostane
uložený v
pamäti.
Vodič si môže tento systém zvoliť pri motore
v
chode, v zastavenom vozidle alebo za jazdy
rýchlosťou do približne 50
km/h.
V prípade odchýlenia sa od dráhy systémy
ASR a
DSC už nebudú mať vplyv na
činnosť motora a
na brzdy.
Tieto systémy sa opätovne automaticky
aktivujú pri prekročení rýchlosti 50
km/h
alebo pri každom zapnutí zapaľovania.
So združeným prístrojom s ukazovateľmi
F Ak chcete zvoliť systém, pri rýchlosti nižšej ako 50 km/h stlačte
toto tlačidlo, pokiaľ sa nerozsvieti
jeho svetelná kontrolka; táto
výstražná kontrolka sa zobrazí na
združenom prístroji zelenou farbou.
Bezpečnosť
Page 99 of 292

97
F Len čo sa vozidlo začne pohybovať dolu svahom, môžete uvoľniť pedál akcelerátora
a
brzdový pedál, systém reguluje rýchlosť:
Systém sa aktivuje pri rýchlosti nižšej ako
30
km/h.
S digitálnym združeným prístrojom
F Ak chcete zvoliť systém, pri rýchlosti nižšej ako 50 km/h zatlačte toto
tlačidlo, kým sa nerozsvieti jeho
zelená svetelná kontrolka; táto
kontrolka sa na združenom prístroji
rozsvieti nasivo.
F Systém sa aktivuje pri rýchlosti nižšej ako 30 km/h; táto kontrolka
sa na združenom prístroji rozsvieti
nazeleno.
-
p
okiaľ je zaradený pr vý alebo
druhý prevodový stupeň, rýchlosť
vozidla sa zníži a
kontrolka rýchlo
bliká,
-
p
okiaľ je zaradený neutrál alebo je
stlačený spojkový pedál, rýchlosť
vozidla sa zníži a
kontrolka
bliká pomaly; v tomto prípade je
udržovaná nižšia rýchlosť pri jazde
zo svahu. Ak na vozidle zastavenom na svahu uvoľníte
pedál akcelerátora a
brzdový pedál, systém
uvoľní brzdy a
umožní postupný rozbeh vozidla.
Brzdové svetlá sa rozsvietia automaticky, keď
je systém v prevádzke.
Ak rýchlosť vozidla prekročí 30 km/h, systém
sa automaticky pozastaví, svetelná kontrolka
na združenom prístroji opäť zmení farbu na
sivú, avšak zelená svetelná kontrolka tlačidla
ostane stále rozsvietená.
Systém sa automaticky opäť aktivuje pri
rýchlosti nižšej ako 30 km/h, ak sú splnené
podmienky svahu a uvoľnené pedále.
V ktoromkoľvek okamihu môžete opäť zatlačiť
na pedál akcelerátora alebo brzdový pedál.
Vypnutie
Porucha činnosti
V prípade poruchy systému sa na združenom
prístroji zobrazí správa.
F
S
tlačte toto tlačidlo až do okamihu
zhasnutia jeho svetelnej kontrolky.
Kontrolka na združenom prístroji zhasne.
Pri rýchlosti vozidla vyššej ako 70
km/h sa
systém automaticky deaktivuje a
svetelná
kontrolka tlačidla zhasne. Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
CITROËN alebo v
inom kvalifikovanom ser vise.
Bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy sú vybavené
systémom pyrotechnického napínania
a obmedzovačom silového účinku.
5
% H ] S H
Page 100 of 292

98
Tento systém zlepšuje bezpečnosť na predných
miestach v prípade čelných a bočných nárazov.
V závislosti od intenzity nárazu systém
pyrotechnického napínania dočasne napne
pásy a
pritisne ich na telá cestujúcich.
Pásy s
pyrotechnickým napínaním sú aktívne
pri zapnutom zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku zmierňuje tlak
pásu na hrudník cestujúceho, čím prispieva
k
zvýšeniu jeho bezpečnosti.
Zapnutie pásu
F Potiahnite za popruh a zasuňte jazýček do
zapínacej spony.
F
P
otiahnutím skontrolujte, či je bezpečnostný
pás správne zaistený.
Odopnutie pásu
F Stlačte čer vené tlačidlo zapínacej spony.
F N avíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Nastavenie výšky
F Výšku kotviaceho bodu nastavíte zovretím ovládača A a jeho posúvaním, až pokiaľ
nezapadne do jednej z
možných polôh.
Zadné bezpečnostné pásy
Každé zadné sedadlo má k dispozícii
t rojbodový bezpečnostný pás s navíjaním.
Bočné sedadlá sú vybavené systémom
pyrotechnického napínania a
obmedzovačom
silového účinku. Pred manipuláciou so zadnými sedadlami,
z dôvodu predchádzania poškodeniam,
skontrolujte:
-
č
i sú bočné bezpečnostné pásy
správne umiestnené v úložnej polohe,
vertikálne pozdĺž stĺpika.
-
č
i je stredný bezpečnostný pás zvinutý.
Zapnutie pásu
F Potiahnite za popruh a
zasuňte jazýček do
zapínacej spony.
F
P
otiahnutím skontrolujte, či je bezpečnostný
pás správne zaistený.
Odopnutie pásu
F Stlačte čer vené tlačidlo zapínacej spony.
F N avíjanie pásu sprevádzajte rukou.
F
N
a bočných bezpečnostných pásoch
zdvihnite upínací pr vok až po vrchnú
časť operadla, aby sa zabránilo búchaniu
jazýčka o
bočné obloženie.
Zadný stredný bezpečnostný pás
Bezpečnostný pás stredného zadného sedadla
je integrovaný do stropu.
Bezpečnosť
Page 101 of 292

99
Inštalácia pásu
Demontáž a odloženie
F Potiahnite popruh a vložte jazýček A do
pravej zapínacej spony (ktorá je na vašej
ľavej strane, keď sedíte vo vozidle).
F
V
ložte jazýček B do ľavej zapínacej spony
(ktorá je na vašej pravej strane, keď sedíte
vo vozidle).
F
S
kontrolujte správne zapnutie každej spony
tak, že popruh potiahnete. F
P
opruh naviňte a sponu B a potom A
umiestnite na magnet kotviaceho bodu
v strope.
Pred manipuláciou so zadnými sedadlami
skontrolujte správne napnutie bočných
bezpečnostných pásov a pripevnenie
jazýčkov do kotviacich bodov, aby
ste predišli ich poškodeniu. Stredný
bezpečnostný pás musí byť úplne zvinutý.
Výstraha nezapnutia/
odopnutia bezpečnostných
pásov
Výstražná kontrolka nezapnutia/odopnutia
bezpečnostných pásov
Výstražná kontrolka identifikácie nezapnutia/
odopnutia bezpečnostných pásov
Upozornenie na nezapnuté
bezpečnostné pásy vpredu
Po zapnutí zapaľovania sa rozsvieti kontrolka
a príslušné ukazovatele, ak vodič a/alebo
spolujazdec nemajú zapnutý bezpečnostný
pás.
Pri rýchlosti nad 20
km/h tieto kontrolky blikajú
a
sú sprevádzané zvukovým signálom, ktorý
znie po dobu dvoch minút. Po uplynutí tohto
času zostanú tieto kontrolky svietiť až pokým
nebude bezpečnostný pás zapnutý.
F
S
tlačte čer vené tlačidlo na spone B , potom
čierne tlačidlo na spone A . Rozsvieti sa načer veno na
združenom prístroji a
súčasne
na displeji kontroliek čelného
airbagu spolujazdca a
zapnutia
bezpečnostných pásov, keď systém
zaznamená, že bezpečnostný pás nie
je zapnutý, alebo je odopnutý.
Rozsvieti sa na displeji: rozsvietená
čer vená výstražná kontrolka
indikuje miesto s
nezapnutým alebo
odopnutým bezpečnostným pásom.
Upozornenie na odopnuté
bezpečnostné pásy
Po zapnutí zapaľovania sa rozsvieti kontrolka
a príslušné ukazovatele, ak si vodič a/alebo
jeden alebo viacero spolujazdcov odoplo
bezpečnostný pás.
Pri rýchlosti nad 20
km/h tieto kontrolky blikajú
a
sú sprevádzané zvukovým signálom, ktorý
znie po dobu dvoch minút. Po uplynutí tohto
času zostanú tieto kontrolky svietiť až pokým
nebude bezpečnostný pás opäť zapnutý.
5
Bezpečnosť
Page 102 of 292

100
Odporúčania
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy vhodným
spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, aj
v
prípade, ak ide o jazdu na krátku
vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov. V opačnom prípade
by mohlo dôjsť k
obmedzeniu ich funkcie.
Bezpečnostné pásy sú vybavené
navíjačom, ktorý umožňuje automatické
nastavenie dĺžky pásu vašej postave.
Bezpečnostný pás sa automaticky
zvinie do svojej pôvodnej polohy, keď ho
nepoužívate.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje
v
prípade nárazu, prudkého brzdenia alebo
prevrátenia vozidla. Toto zariadenie môžete
odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne
potiahnete a
následne ho uvoľníte, aby sa
mierne navinul.
Pred a
po použití bezpečnostných pásov sa
uistite o
ich správnom zvinutí.
Po sklopení alebo premiestnení zadného
sedadla alebo lavice sa presvedčte
o
správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
p á s ov.
Inštalácia
Spodná časť pásu musí byť nastavená v čo
najtesnejšom kontakte s
pan
vou.
Horná časť musí byť nastavená v
priehlbine
ramena.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
-
m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
-
m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a
súčasne je
potrebné ich kontrolovať, aby sa
neprekrútili,
-
j
edným pásom môže byť pripútaná len
jedna osoba,
-
n
esmú vykazovať známky poškodenia,
napríklad natrhnutia alebo
rozstrapkania,
-
n
esmú byť prerobené alebo upravené,
čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
Odporúčania týkajúce sa detí
Použite detskú sedačku vhodnú pre vek,
hmotnosť a
výšku dieťaťa.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých detí.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
Viac informácií o
detských sedačkách
nájdete v
príslušnej kapitole. Údržba vozidla
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek zásah na
bezpečnostných pásoch vo vašom vozidle
vykonaný v
kvalifikovanom ser vise so
zaškoleným personálom a adekvátnym
vybavením, ktoré vám dokáže poskytnúť
práve sieť CITROËN.
Nechajte si pravidelne kontrolovať vaše
bezpečnostné pásy v sieti CITROËN
alebo v inom kvalifikovanom ser vise, a to
predovšetkým v prípade, ak spozorujete
známky ich poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou
vodou alebo prípravkom na čistenie
textilu, ktorý je v predaji v sieti CITROËN.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu sa
môže pyrotechnické zariadenie uviesť do
činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním. Spustenie napínačov
je sprevádzané miernym únikom plynu
a
hlukom spôsobeným aktiváciou
pyrotechnickej nálože, integrovanej
v
systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti
kontrolka airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať
a
v prípade potreby vymeniť systém
bezpečnostných pásov v
sieti CITROËN
alebo v
inom kvalifikovanom ser vise.
Bezpečnosť
Page 103 of 292

101
Airbagy
Všeobecné informácie
Systém je navrhnutý tak, aby zvýšil
bezpečnosť cestujúcich vo vozidle na predných
sedadlách a zadných bočných sedadlách
v
prípade prudkého nárazu. Airbagy dopĺňajú
činnosť bezpečnostných pásov vybavených
obmedzovačom sily pre predné sedadlá
a
zadné bočné sedadlá.
Ak dôjde ku kolízii, elektronické snímače
zaznamenávajú a
analyzujú čelné a bočné
nárazy, ktoré sa vyskytli v
detekčných
nárazových zónach:
-
v p
rípade silného nárazu sa airbagy
okamžite rozvinú, čím pomáhajú zvýšiť
úroveň ochrany cestujúcich vo vozidle.
Ihneď po náraze sa airbagy rýchlo vypustia,
aby nebránili vo výhľade ani prípadnej
snahe cestujúcich opustiť vozidlo,
-
v p
rípade slabšieho nárazu, pri zadnom
náraze alebo pri prevrátení vozidla za
určitých podmienok sa airbagy nemusia
rozvinúť; v takýchto prípadoch postačia
na optimálnu ochranu cestujúcich len
bezpečnostné pásy. Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom
zapaľovaní.
Toto zariadenie sa môže rozvinúť len
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu
(v rámci tej istej alebo ďalšej kolízie) sa
airbag viac nerozvinie.
Detekčné nárazové zóny
A.
Čelná nárazová zóna.
B. Bočná nárazová zóna.
Rozvinutie jedného alebo viacerých
airbagov je sprevádzané miernym únikom
plynu a
hlukom, spôsobenými aktiváciou
pyrotechnickej nálože integrovanej
v
systéme.
Tento plyn nie je škodlivý, ale môže mať
mierne dráždivé účinky u
citlivejších osôb.
Hluk detonácie spojený s
rozvinutím
jedného alebo viacerých airbagov môže
na krátky čas spôsobiť mierny pokles
sluchovej kapacity.
Čelné airbagy
Systém, ktorý v prípade prudkého čelného
n árazu chráni vodiča a predného spolujazdca
tak, aby sa zabránilo poraneniu hlavy a
hrudníka.
Airbag určený pre vodiča sa nachádza
v
strede volantu a airbag určený pre predného
spolujazdca sa nachádza v
prístrojovej doske
nad príručnou skrinkou.
Tieto čelné airbagy sú prispôsobiteľné.
Ich tvrdosť sa zníži v prípade cestujúceho
s
nízkou telesnou výškou a sedadla
nastaveného v
prednej pozdĺžnej polohe.
5
Bezpečnosť
Page 104 of 292

102
Rozvinutie
* Ďalšie informácie o deaktivácii čelného
airbagu spolujazdca si pozrite v
príslušnej
časti.
Airbagy sa rozvinú automaticky s
výnimkou
čelného airbagu spolujazdca, ak je
deaktivovaný.*, v prípade prudkého čelného
nárazu v celej zóne alebo v časti čelnej
nárazovej zóny A .
Čelný airbag sa rozvinie medzi hrudníkom
a hlavou predného cestujúceho a volantom na
strane vodiča a prístrojovou doskou na strane
spolujazdca, čím zmierni jeho náraz smerom
dopredu.
Bočné airbagy
Vpredu
Rozvinutie
Airbagy sa rozvinú jednostranne v prípade
p rudkého bočného nárazu smerujúceho na
celú alebo len časť detekčnej zóny B .
Bočný airbag vyplní priestor medzi bedrom
a
ramenom cestujúceho a panelom príslušných
dverí.
Hlavové airbagy
Tento systém zvyšuje ochranu vodiča
a spolujazdcov (s výnimkou zadného stredného
spolujazdca) pri prudkom bočnom náraze
s
cieľom znížiť riziko poranenia bočnej časti
h l av y.
Hlavové airbagy sú zabudované do stĺpikov
karosérie a
hornej časti kabíny.
Rozvinutie
Hlavový airbag sa rozvinie súčasne
s príslušným bočným airbagom v prípade
prudkého bočného nárazu smerujúceho na
celú alebo len časť detekčnej zóny B .
Hlavový airbag vyplní priestor medzi cestujúcim
na prednom alebo zadnom sedadle vozidla
a
príslušnými oknami.
Porucha činnosti
V prípade rozsvietenia tejto
výstražnej kontrolky na združenom
prístroji sa musíte obrátiť na sieť
CITROËN alebo na iný kvalifikovaný
ser vis, kde vám systém skontrolujú.
Airbagy by sa v
prípade prudkého nárazu
nemuseli rozvinúť.
Pri miernom náraze alebo zachytení boku
vozidla alebo v
prípade prevrátenia sa
nemusia airbagy rozvinúť.
Pri náraze do zadnej časti vozidla alebo
pri čelnom náraze sa žiaden z
bočných
airbagov nerozvinie.
Tento systém v
prípade prudkého bočného
nárazu obmedzuje nebezpečenstvo poranenia hrudnej oblasti, medzi ramenom a
bokom
vodiča a
predného spolujazdca.
Bočné airbagy sú zabudované v
konštrukcii
operadla sedadla na strane dverí.
Bezpečnosť