10
Voľba režimu zobrazenia
Každému režimu prislúcha určitý typ informácií
zobrazený na združenom prístroji.
-
„
DIALS“ (Ukazovatele): štandardné
zobrazenie analógových a
digitálnych
ukazovateľov rýchlosti, otáčkomera,
palivomera, ukazovateľa teploty chladiacej
kvapaliny motora a
počítadla celkovo
prejdených kilometrov.
-
„
NAVIGATION“ (Navigácia): štandardné
zobrazenie s
doplnením o aktuálne
navigačné informácie (kartografická
databáza a
navigačné pokyny). -
„
DRIVING“ (Riadenie): štandardné
zobrazenie s doplnením informácií
asistenčných systémov.
-
„
MINIMAL“: minimalizované zobrazenie
s digitálnym ukazovateľom rýchlosti
a počítadlami kilometrov a iba v prípade
výstrahy aj ukazovateľ hladiny paliva
a indikátor teploty chladiacej kvapaliny
motora.
-
„
PERSONAL“ (Osobné): minimalizované
zobrazenie a možnosť výberu zobrazenia
voliteľných informácií v nastaviteľných
zónach vľavo a vpravo.
Nastavenie parametrov režimu zobrazenia
„OSOBNÉ“ a výber informácií zobrazovaných
v nastaviteľných zónach združeného prístroja:
Zmena režimu zobrazenia združeného
prístroja:
F
O
točte kruhový ovládač umiestnený vľavo
od volantu, aby sa zobrazili a postupne
ukázali jednotlivé režimy na ľavej strane
združeného prístroja.
F
L
en čo sa zobrazí zvolený režim
zobrazenia, voľbu potvrďte stlačením
kruhového ovládača.
Nový režim zobrazenia sa použije okamžite.
Ak kruhovým ovládačom nepohnete, po
chvíli sa automaticky nastaví zvolený režim
zobrazenia. So systémom CITROËN Connect Radio
F S tlačte Settings (Nastavenia) na
hornej lište dotykového displeja.
F
Z
voľte „Configuration“
(Konfigurácia).
F
Z
voľte „Instrument panel
personalisation “ (Osobné
nastavenia združeného prístroja). So systémom CITROËN Connect Nav
F
S
tlačte Settings
(Nastavenia) na
hornej lište dotykového displeja.
F
V
yberte „
OPTIONS “ (Možnosti).
F
Z
voľte „
Instrument panel
personalisation “ (Osobné
nastavenia združeného prístroja).
F
P
re každú z nastaviteľných zón zobrazenia,
vpravo a vľavo, si zvoľte typ informácií
pomocou príslušných rolovacích šípok na
dotykovom displeji:
•
„
D
riving aids
“ (Asistenčné systémy
riadenia).
•
„
F
ault
“ (Porucha) (prázdne).
•
„
T
emperatures
“ (Teploty) (motorový
olej).
•
„
M
edia
“ (Médiá).
• „
N avigation
“ (Navigácia).
• „T
rip computer“ (Palubný počítač).
•
„V
igilance level“ (Úroveň pozornosti).
•
„R
ev counter“ (Otáčkomer).
F
P
otvrdením voľbu uložte a opustite ponuku.
Pokiaľ je práve aktívny režim „PERSONAL“
(Osobné), nová voľba sa zobrazí okamžite.
Z bezpečnostných dôvodov sa musia
tieto nastavenia vykonávať výlučne
v
zastavenom vozidle.
Pa
11
Stlačením tlačidla „TEL“ zobrazíte vedľajšiu
stránku.
Stlačením tlačidla „ MirrorLink
TM“
spustite aplikáciu v
systéme.
Po pripojení sa zobrazí stránka s
aplikáciami
vopred stiahnutými do smartfónu
a
kompatibilnými s
technológiou MirrorLink
TM.
Na okraji zobrazenia funkcie MirrorLink
TM sú
dostupné rôzne zdroje zvuku, ktoré si môžete
zvoliť pomocou dotykových tlačidiel na hornej
lište.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
V závislosti od kvality siete môže byť
potrebné určitý čas počkať, kým budú
aplikácie dostupné.
Pripojenie smartfónov
pomocou rozhrania CarPlay®
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, bude
sa nabíjať.
V systéme stlačením tlačidla
Telephone (Telefón) zobrazíte
rozhranie CarPlay
®.
Alebo Ak je smartfón pripojený pomocou
rozhrania Bluetooth
®.
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, bude
sa nabíjať.
V systéme stlačte tlačidlo
„ Telephone “ (Telefón) na zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla „ TEL“ prejdete na vedľajšiu
stránku.
Stlačením tlačidla „CarPlay “
zobrazte rozhranie CarPlay
®.
Po pripojení kábla USB deaktivuje funkcia
CarPlay
® režim Bluetooth® systému.
Ak sa kábel USB odpojí a
následne znovu
pripojí, keď je vypnuté zapaľovanie,
systém sa automaticky neprepne do
režimu Radio Media. Zmena zdroja sa
bude musieť vykonať manuálne.
Do navigácie CarPlay
® môžete
prejsť kedykoľvek stlačením tlačidla
systému Navigation (N av i gác ia).
Telefón nepripojený prostredníctvom
rozhrania Bluetooth®
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, bude
sa nabíjať.
V systéme stlačte tlačidlo
„Telephone “ (Telefón) na zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla „ Android Auto“
spustíte aplikáciu v
systéme.
V závislosti od smartfónu musíte aktivovať
funkciu „ Android Auto “.
Pri tomto úkone sa zobrazia
stránky, resp. okná s
informáciami
súvisiacimi s
určitými funkciami.
Potvrďte ich, aby ste mohli
uskutočniť a
potom ukončiť
pripojenie.
Funkcia „ Android Auto“ vyžaduje použitie
kompatibilného smartfónu a
aplikácií.
Pripojenie smartfónov pomocou
rozhrania Android Auto
Na smartfóne si prevezmite
aplikáciu Android Auto.
.
6
Globálne hlasové príkazy
Hlasové príkazyPomocné správy
„There are lots of topics I can help you with. You can say: „help with phone“, „help with navigation“, „help with media“ or „help with radio“. For an over view on how to use voice
controls, you can say „help with voice controls“." („Existuje množstvo tém, s ktorými vám môžem pomôcť. Môžete povedať „pomoc s telefónom“, „pomoc s navigáciou“, „pomoc
s médiami“ alebo „pomoc s rádiom“. Pre prehľad o spôsobe používania hlasových príkazov môžete povedať „pomoc s hlasovými príkazmi“.“)
Say „yes“ if I got that right. Other wise, say „no“ and we'll start that again (Povedzte „áno“, ak to mám správne. V opačnom prípade povedzte „nie“ a začneme znova.)
Set dialogue mode as novice – exper t (Nastav
dialógový režim na začiatočník – exper t)
Select user 1/Select profile John (Vyber
používateľa 1/vyber profil – John)
Increase temperature (Zvýš teplotu)
Decrease temperature (Zníž teplotu)
CIT
7
Hlasové príkazy pre
„navigáciu “
Hlasové príkazy Pomocné správy
Navigate home (Naviguj domov)
To plan a route, say „navigate to“ followed by the address, the contact name or an intersection. For example, „navigate to address 11 Regent Street, London“, „navigate to
contact, John Miller“, or „navigate to intersection of Regent Street, London“. You can specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For example, say „navigate
to preferred address, Tennis club“, or „navigate to POI Heathrow Airport in London“. Or, you can just say, „navigate home“. To see Points of Interest on a map, you can
say things like „show POI hotels in Banbury“. For more information say „help with points of interest“ or „help with route guidance“. (Ak chcete naplánovať cestu, povedzte
„naviguj do“ a následne adresu, meno kontaktu alebo názov križovatky. Napríklad, „naviguj na adresu 11 Regent Street, Londýn“, „naviguj na kontakt John Miller“
alebo „naviguj na križovatku Regent Street, Londýn“. Môžete určiť, či ide o preferovanú adresu alebo bod záujmu. Napríklad povedzte, „naviguj na preferovanú adresu
– tenisový klub“, „naviguj do bodu záujmu, letisko Heathrow, Londýn“. Prípadne môžete povedať „naviguj domov“. Ak chcete zobraziť body záujmu na mape, môžete
povedať niečo v zmysle „zobraz body záujmu – hotely v Banbury“. Viac informácií získate tak, že poviete „pomoc s bodmi záujmu“ alebo „pomoc s navigáciou“.)
To choose a destination, say something like „navigate to line three“ or „select line two“. If you can't find the destination but the street's right, say for example „select the
street in line three“. To move around a displayed list, you can say „next page“ or „previous page“. You can undo your last action and start over by saying „undo“, or say
„cancel“ to cancel the current action. (Ak chcete vybrať cieľové miesto, povedzte niečo ako „naviguj na riadok tri“ alebo „vyber riadok dva“. Ak nemôžete nájsť cieľové
miesto, ale ulica je správna, povedzte napríklad „vyber ulicu v riadku tri“. Ak sa chcete pohybovať v zobrazenom zozname, môžete povedať „ďalšia strana“, alebo
„predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť “. Prípadne povedzte „zrušiť “, čím zrušíte aktuálnu akciu.)
Navigate to work (Naviguj do práce)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Naviguj na preferovanú adresu – tenisový klub)
Navigate to contact, John Miller (Naviguj na kontakt John Miller)
Navigate to address 11 regent street,
London (Naviguj na adresu 11 Regent
Street, Londýn)
Tell me the remaining distance (Povedz mi zostávajúcu vzdialenosť)You can say „stop“ or „resume route guidance“. To get information about your current route,
you can say „tell me the remaining time“, „remaining distance“ or „arrival time“. To learn more
commands, try saying „help with navigation“. (Môžete povedať „zastaviť “ alebo „pokračovať
v navigovaní“. Ak chcete získať informácie o svojej aktuálnej trase, môžete povedať „povedz
mi zostávajúci čas“, „zostávajúcu vzdialenosť “ alebo „čas príchodu“. Ak sa chcete naučiť viac
príkazov, skúste povedať, „pomoc s navigáciou“.)
Tell me the remaining time (Povedz mi zostávajúci čas)
Tell me the arrival time (Povedz mi čas príchodu)
Stop route guidance (Ukončiť navigovanie)
.
CIT
12
Zvoľte „My destinations “ (Moje
cieľové miesta).
Zvoľte záložku „ Recent“ (Nedávne).
Výberom adresy zvolenej v
zozname zobrazíte
„ Guidance criteria “ (Kritériá navigovania).
Stlačením tlačidla „ OK“ spustíte
navigáciu.
Výberom možnosti „ Position“ (Pozícia)
geograficky vizualizujete cieľový bod.
Do „My home “ (Moje bydlisko)
alebo „My work “ (Moje pracovisko)
Stlačením tlačidla Navigation
(Navigácia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ MENU“ (Ponuka) prejdete
na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „My destinations “ (Moje
cieľové miesta).
Zvoľte záložku „ Preferred“ (Obľúbené).
Zvoľte „ My home “ (Moje bydlisko).
Alebo Zvoľte „My work “ (Moje pracovisko).
Alebo
Vyberte predvolené obľúbené cieľové miesto.
Ku kontaktu z ad resára
Stlačením tlačidla Navigation
(Navigácia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ MENU“ (Ponuka) prejdete
na vedľajšiu stránku.
Navigácia
Výber cieľového miesta
Na nové cieľové miesto
Stlačením tlačidla Navigation
(Navigácia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ MENU“ (Ponuka) prejdete
na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Enter address “ (Zadať
adresu).
Zvoľte „Country “ (Krajina).
Zadajte „City “ (Mesto), „Street“
(Ulica), „ Number “ (Číslo) a potvrďte
zobrazené ponuky.
Stlačte tlačidlo „ OK“ pre voľbu „ Guidance
criteria “ (Kritériá navigovania).
A /alebo
Vyberte „See on map “ (Zobraziť
na mape) pre voľbu „ Guidance
criteria “ (Kritériá navigovania).
Stlačením tlačidla „ OK“ spustíte
navigáciu.
Oddialiť/priblížiť zobrazenie môžete pomocou
dotykových tlačidiel alebo dvoch prstov na displeji.
Aby ste mohli používať navigáciu, je nutné
zadať „City “ (Mesto), „Street“ (Ulica) a
„ Number “ (Číslo) na virtuálnej klávesnici
alebo vybrať adresu zo zoznamu „ Contact“
(Kontakt) alebo „ History“ (História).
Bez potvrdenia čísla domu navigačný
systém zobrazí jeden z
koncov ulice.
Na nedávne cieľové miesto
Stlačením tlačidla Navigation
(Navigácia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ MENU“ (Ponuka) prejdete
na vedľajšiu stránku.
CITRO
13
Zvoľte „My destinations “ (Moje
cieľové miesta).
Zvoľte záložku „Contact “ (Kontakt).
Pre spustenie navigácie vyberte niektorý
z
kontaktov v zozname.
K bodom záujmu (POI)
Body záujmu (POI) sú rozdelené do rôznych
kategórií. Stlačením tlačidla Navigation
(Navigácia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ MENU“ (Ponuka) prejdete
na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Points of interest “ (Body
záujmu).
Vyberte záložku „ Tr a v e l“ (Cestovanie),
„ Active life “ ( Voľný č as), „ Commercial“
(Obchody), „ Public“ (Verejné) alebo
„ Geographic “ (Geografická oblasť).
Alebo
Výberom „ Search“ (Hľadať) zadáte
názov a
adresu POI. Stlačte tlačidlo „
OK“ pre spustenie
výpočtu trasy.
K bodu na mape
Stlačením tlačidla Navigation
(Navigácia) zobrazte hlavnú stránku.
Preskúmajte mapu posúvaním prsta po displeji.
Zatlačením na mapu vyberte cieľové miesto.
Ťuknutím na displej vyznačíte
príslušné miesto a
zobrazíte
vedľajšiu ponuku.
Pre spustenie navigácie stlačte toto
tlačidlo.
Alebo Stlačte toto tlačidlo pre uloženie
zobrazenej adresy.
Stlačením a podržaním daného bodu sa otvorí zoznam
b odov záujmu POI nachádzajúcich sa v blízkosti.
K súradniciam GPS
Stlačením tlačidla Navigation
(Navigácia) zobrazte hlavnú stránku. Preskúmajte mapu posúvaním prsta po displeji.
Dotknite sa prstom displeja, čím prejdete na
ďalší obrázok.
Pre zobrazenie mapy sveta stlačte
toto tlačidlo.
Pomocou rastra (mriežky)
priblížením vyberte požadovanú
krajinu alebo oblasť.
Pre zobrazenie alebo zadanie
súradníc GPS stlačte toto tlačidlo.
V strede displeja sa zobrazí
značka so súradnicami „ Latitude“
(Zemepisná šírka) a „ Longitude“
(Zemepisná dĺžka).
Zvoľte si typ súradníc:
DMS pre: stupne, minúty a sekundy.
DD pre: stupne a desatinné čísla.
Pre spustenie navigácie stlačte toto
tlačidlo.
Alebo Stlačte toto tlačidlo pre uloženie
zobrazenej adresy.
ALEBOStlačením tohto tlačidla môžete zadať
hodnotu pre „ Latitude“ (Zemepisná
šírka) pomocou virtuálnej klávesnice.
.
CITRO
15
ALEBOStlačte Applications (Aplikácie) na
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Wi- Fi network connection “
(Pripojenie k
sieti Wi-Fi).
Vyber te záložku „Secured“ (Zabezpečené),
„ Not secured “ (Nezabezpečené) alebo
„ Stored “ (V pamäti).
Vyberte sieť.
Pomocou virtuálnej klávesnice
zadajte „ Key“ (Kľúč) pre sieť Wi-Fi a
„ Password “ (Heslo).
Služby poskytované pri pripojenej navigácii sú
nasledujúce.
Balík pripojených služieb:
-
W
eather (Počasie),
-
F
illing stations (Čerpacie stanice),
-
C
ar park (Parkoviská),
-
T
raffic (Doprava),
-
P
OI miestne vyhľadávanie.
Balík Danger zone (Nebezpečná oblasť) (voliteľný).
Nastavenia špecifické pre
pripojenú navigáciu
Stlačením tlačidla „ MENU“ (Ponuka) prejdete
na vedľajšiu stránku. Zvoľte „
Settings “ (Nastavenia).
Zvoľte „ Map“ (Mapa).
Stlačením tlačidla „ OK“ spustíte
pripojenie.
Prevádzkové obmedzenia:
- V r ežime CarPlay® je zdieľanie pripojenia
obmedzené iba na režim pripojenia k sieti
Wi-Fi.
-
V r
ežime MirrorLink
TM je zdieľanie pripojenia
obmedzené iba na režim pripojenia k USB.
Kvalita služieb závisí od kvality pripojenia
k
sieti.
Zobrazenie „TOMTOM TR AFFIC“
bude signalizovať, že služby sú
dostupné.
Procesy a
normy neustále prechádzajú
vývojom. Z dôvodu správneho fungovania
procesu komunikácie medzi smartfónom
a
systémom sa odporúča, aby sa
vykonávala aktualizácia operačného
systému smar tfónu, ako aj dátumu
a
času smar tfónu a systému.
Stlačením tlačidla Navigation
(Navigácia) zobrazte hlavnú stránku.
Aktivujte alebo deaktivujte:
- „ A
llow declaration of danger zones “
(Povoliť hlásenie nebezpečných zón).
-
„G
uidance to final destination on foot “
(Navigovanie na dokončenie trasy pešo).
-
„ D
isplay recommended speed “
(Zobrazenie odporúčanej rýchlosti)
Tieto nastavenia sa musia vykonať podľa
jednotlivých profilov.
Zvoľte „ Alerts“ (Upozornenia).
Aktivujte alebo deaktivujte:
-
„ A
dvise of car park nearby “ (Upozornenie na
parkovanie v
blízkosti), „Filling station alert “
(Upozornenie na čerpaciu stanicu), „ Risk areas
alert “ (Upozornenie na rizikové oblasti), „ Accident
black spot aler t “ (Upozornenie na nehodové úseky),
následne vyberte symbol upozornenia, „ Give an
audible warning “ (Vydať zvukové upozornenie),
„ Advise proximity of POI 1 “ (Upozornenie na
blízkosť bodu záujmu 1), „ Advise proximity of POI
2
(Upozornenie na blízkosť bodu záujmu 2)“.
Pre prístup k pripojenej navigácii vyberte možnosť:
„ A
uthorise sending information “ (Povoliť
odosielanie informácií) v časti „Settings“ (Nastavenia).
.
CITRO
16
Oznámenie o
„nebezpečných zónach “
Ak chcete dostávať oznámenia
o
nebezpečných zónach, vyberte možnosť:
„ Allow notification of danger zones “
(Povoliť oznámenia o
nebezpečných zónach).
Stlačením tlačidla Navigation
(Navigácia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ Repor t a new danger
zone “ (Oznámiť novú nebezpečnú
zónu), ktoré sa nachádza na bočných
lištách alebo na hornej lište dotykového
displeja (v závislosti od výbavy).
Vyberte možnosť „ Ty p e“ (Typ) a
zvoľte typ „nebezpečnej zóny“.
Vyberte možnosť „ Speed“
(Rýchlosť) a zadajte ju pomocou
virtuálnej klávesnice. Stlačte tlačidlo „
OK“ na uloženie
a prenos daných informácií.
Povoliť odoslanie informácií
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „System settings “
(Systémové nastavenia).
Zvoľte záložku „ Privacy mode“
(Režim súkromia).
Aktivujte alebo deaktivujte:
- „ N
o sharing (data, vehicle position) “
(Nič nezdieľať (údaje, poloha vozidla))
-
„ D
ata sharing only “ (Zdieľať iba údaje)
-
„ S
haring data and the vehicle
position “ (Zdieľať údaje aj polohu
vozidla)
Aktualizácie balíka
„ Nebezpečné zóny “
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „System settings “
(Systémové nastavenia). Zvoľte si záložku „
System info“
(Systémové informácie).
Výberom „ View“ (Prehliadnuť)
zobrazíte verzie rôznych modulov,
ktoré sú nainštalované v systéme.
Zvoľte „ Update(s) due “ (Čakajúce
aktualizácie).
Na webovej stránke značky si môžete
prevziať aktualizácie systému a máp.
Môžete tu nájsť aj postup aktualizácie.
Po prevzatí aktualizácií sa ich inštalácia
musí vykonať pri spustenom motore a v
zastavenom vozidle.
Zobrazenie informácií o p očasí
Stlačením tlačidla Navigation
(Navigácia) zobrazte hlavnú stránku.
Na zobrazenie zoznamu služieb
stlačte toto tlačidlo.
Zvoľte „ View map “ (Zobraziť mapu).
Prístup k
položke „Notifications“
(Oznámenia) máte kedykoľvek k
dispozícii
na hornej lište.
Zobrazovanie nebezpečných zón je
podmienené platnými právnymi predpismi
a
uzavretím zmluvy o
poskytovaní služieb.
CITRO