7
Hlasové príkazy pre
„navigáciu “
Hlasové príkazy Pomocné správy
Navigate home (Naviguj domov)
To plan a route, say „navigate to“ followed by the address, the contact name or an intersection. For example, „navigate to address 11 Regent Street, London“, „navigate to
contact, John Miller“, or „navigate to intersection of Regent Street, London“. You can specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For example, say „navigate
to preferred address, Tennis club“, or „navigate to POI Heathrow Airport in London“. Or, you can just say, „navigate home“. To see Points of Interest on a map, you can
say things like „show POI hotels in Banbury“. For more information say „help with points of interest“ or „help with route guidance“. (Ak chcete naplánovať cestu, povedzte
„naviguj do“ a následne adresu, meno kontaktu alebo názov križovatky. Napríklad, „naviguj na adresu 11 Regent Street, Londýn“, „naviguj na kontakt John Miller“
alebo „naviguj na križovatku Regent Street, Londýn“. Môžete určiť, či ide o preferovanú adresu alebo bod záujmu. Napríklad povedzte, „naviguj na preferovanú adresu
– tenisový klub“, „naviguj do bodu záujmu, letisko Heathrow, Londýn“. Prípadne môžete povedať „naviguj domov“. Ak chcete zobraziť body záujmu na mape, môžete
povedať niečo v zmysle „zobraz body záujmu – hotely v Banbury“. Viac informácií získate tak, že poviete „pomoc s bodmi záujmu“ alebo „pomoc s navigáciou“.)
To choose a destination, say something like „navigate to line three“ or „select line two“. If you can't find the destination but the street's right, say for example „select the
street in line three“. To move around a displayed list, you can say „next page“ or „previous page“. You can undo your last action and start over by saying „undo“, or say
„cancel“ to cancel the current action. (Ak chcete vybrať cieľové miesto, povedzte niečo ako „naviguj na riadok tri“ alebo „vyber riadok dva“. Ak nemôžete nájsť cieľové
miesto, ale ulica je správna, povedzte napríklad „vyber ulicu v riadku tri“. Ak sa chcete pohybovať v zobrazenom zozname, môžete povedať „ďalšia strana“, alebo
„predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť “. Prípadne povedzte „zrušiť “, čím zrušíte aktuálnu akciu.)
Navigate to work (Naviguj do práce)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Naviguj na preferovanú adresu – tenisový klub)
Navigate to contact, John Miller (Naviguj na kontakt John Miller)
Navigate to address 11 regent street,
London (Naviguj na adresu 11 Regent
Street, Londýn)
Tell me the remaining distance (Povedz mi zostávajúcu vzdialenosť)You can say „stop“ or „resume route guidance“. To get information about your current route,
you can say „tell me the remaining time“, „remaining distance“ or „arrival time“. To learn more
commands, try saying „help with navigation“. (Môžete povedať „zastaviť “ alebo „pokračovať
v navigovaní“. Ak chcete získať informácie o svojej aktuálnej trase, môžete povedať „povedz
mi zostávajúci čas“, „zostávajúcu vzdialenosť “ alebo „čas príchodu“. Ak sa chcete naučiť viac
príkazov, skúste povedať, „pomoc s navigáciou“.)
Tell me the remaining time (Povedz mi zostávajúci čas)
Tell me the arrival time (Povedz mi čas príchodu)
Stop route guidance (Ukončiť navigovanie)
.
CIT
9
Hlasové príkazy pre „rádio
a
m
édiá “
Hlasové príkazy Pomocné správy
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth – … (Zapni zdrojové rádio
-streamovanie cez rozhranie Bluetooth-...)
You can select an audio source by saying „turn on source“ followed by the device name. For example, „turn on source, Streaming Bluetooth“, or „turn on source,
radio“. Use the command „play“ to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between „song“, „artist“, or „album“. Just say something like „play artist,
Madonna“, „play song, Hey Jude“, or „play album, Thriller“. (Ak chcete vybrať zdroj zvuku, povedzte „zapni zdroj“ a následne vyslovte názov zariadenia. Napríklad
„zapni zdroj, streamovanie Bluetooth“ alebo „zapni zdroj, rádio“. Na špecifikovanie žánru hudby, ktorú by ste chceli počúvať, povedzte „prehraj“. Vyberať si môžete
podľa „skladby“, „interpreta“ alebo „albumu“. Jednoducho povedzte „prehraj interpreta Madonna“, „prehraj skladbu Hey Jude“ alebo „prehraj album Thriller“.)
Tune to channel BBC Radio 2 (Nalaď na kanál BBC Radio 2)You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency. For example
„tune to channel Talksport“ or „tune to 98.5 FM“. To listen to a preset radio station, say for example
„tune to preset number five“. (Stanicu rádia si môžete vybrať pokynom „nalaď “ spolu s názvom
stanice alebo frekvencie. Napríklad „nalaď kanál Talksport“ alebo „nalaď 98,5 FM“. Ak chcete
počúvať predvolenú rádio stanicu, povedzte napríklad „nalaď predvolené číslo päť.)
Tune to 98.5 FM (Nalaď na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Nalaď na predvolené číslo päť)
What's playing? (Čo sa prehráva?)To choose what you'd like to play, start by saying „play“ and then the item. For example, say „play song Hey Jude“, „play line 3“ or „select line 2“. You can undo your last action and start over by
saying „undo“, or say „cancel“ to cancel the current action. (Ak chcete vybrať, čo sa má prehrávať, začnite vyslovením slova „prehrať “ a položky. Napríklad povedzte „prehraj skladbu Hey Jude“
alebo „prehraj riadok 3“ alebo „vyber riadok 2“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť “. Prípadne povedzte „zrušiť “, čím zrušíte aktuálnu akciu,)
Play song Hey Jude (Prehraj skladbu Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say „play“ and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say „play song Hey Jude“, „play artist Madonna“ or „play album Thriller“. To
select a line number from the display, say „select line two“. To move around a displayed list, you can say „next page“ or „previous page“. You can undo your last action and start over by saying „undo“,
or say „cancel“ to cancel the current action. (Nie som si istý, čo chcete počúvať. Povedzte „prehraj“ a názov skladby, albumu alebo meno interpreta. Napríklad povedzte „prehraj skladbu Hey Jude“
alebo „prehraj interpreta Madonna“ alebo „prehraj album Thriller“. Ak chcete vybrať číslo riadka na displeji, povedzte „vyber riadok 2“. Ak sa chcete pohybovať v zobrazenom zozname, môžete povedať
„ďalšia strana“ alebo „predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť “. Prípadne povedzte „zrušiť “, čím zrušíte aktuálnu akciu.)
Play ar tist Madonna (Prehraj interpreta Madonna)
Play album Thriller (Prehraj album Thriller)
Hlasové príkazy pre médiá sú k dispozícii len pre pripojene USB.
.
CIT
10
Hlasové príkazy pre
„telefón “
Ak nie je pripojený žiadny telefón
prostredníctvom rozhrania Bluetooth,
zaznie hlasová správa: „Please first
connect a
telephone“ (Najskôr pripojte
telefón) a hlasové ovládanie sa ukončí Hlasové príkazy
Pomocné správyCall David Miller“ (Zavolaj Davidovi Millerovi)*To make a phone call, say „call“ followed by the contact name,
for example: „Call David Miller“. You can also include the phone
type, for example: „Call David Miller at home“. To make a call by
number, say „dial“ followed by the phone number, for example, „Dial
10
7 776 835 417“. You can check your voicemail by saying „call
voicemail“. To send a text, say „send quick message to“, followed by the
contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For
example, „send quick message to David Miller, I'll be late“. To display
the list of calls, say „display calls“. For more information on SMS, you
can say „help with texting“. (Ak chcete uskutočniť telefónny hovor,
povedzte „zavolaj“ a následne meno kontaktu, napríklad, „zavolaj David
Miller“. Môžete tiež zahrnúť typ telefónu, napríklad, „zavolaj David
Miller, domov“. Ak chcete uskutočniť hovor pomocou čísla, povedzte
„vytoč“ a následne telefónne číslo, napríklad, „vytoč 10
7 776 835 417“.
Hlasovú schránku môžete skontrolovať tak, že vyslovíte „zavolaj
hlasovú schránku“. Ak chcete odoslať textovú správu, povedzte „pošli
sms správu“, následne kontakt, a potom názov sms správy, ktorú chcete
poslať. Napríklad, „pošli sms správu David Miller budem meškať “. Ak
chcete zobraziť zoznam hovorov, povedzte „zobraz hovory“. Ak sa
chcete dozvedieť viac informácií o SMS, môžete povedať „pomoc pri
posielaní správ“.)
To choose a contact, say something like „select line three“. To move
around the list say „next page“ or „previous page“. You can undo your
last action and start over by saying „undo“, or say „cancel“ to cancel the
current action. (Ak chcete vybrať kontakt, povedzte niečo ako „vyber
riadok tri“. Ak sa chcete pohybovať v zozname, povedzte „ďalšia strana“
alebo „predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť
a začať znova tak, že poviete „späť “. Prípadne povedzte „zrušiť “, čím
zrušíte aktuálnu akciu.)
Call voicemail (Zavolaj hlasovú schránku) *
Display calls (Zobraz hovor y) *
*
T
áto funkcia je k dispozícii len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie
adresára a
posledných hovorov a ak bolo stiahnutie vykonané.
CITRO
11
Hlasové príkazy pre
„Textové správy “
Ak nie je pripojený žiadny telefón
prostredníctvom rozhrania Bluetooth,
zaznie hlasová správa: „Please first
connect a
telephone“ (Najskôr pripojte
telefón) a hlasové ovládanie sa ukončí
Pomocou funkcie hlasových príkazov
„Textové správy“ môžete diktovať
a
odosielať správy SMS.
Nadiktujte znenie správy a
nezabudnite
medzi každým slovom urobiť krátku
prestávku.
Po skončení operácie systém na
rozpoznávanie hlasu automaticky vytvorí
správu SMS. Hlasové príkazy
Pomocné správy
Send quick message to Bill Car ter, I'll be
late (Pošli SMS správu Billovi Car terovi,
budem meškať)From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send. To
move around the list you can say „go to start“, „go to end“, „next page“ or „previous
page“. You can undo your last action and start over by saying „undo“, or say
„cancel“ to cancel the current action. (Povedzte názov správy zo zoznamu sms
správ, ktorú chcete poslať. Ak sa chcete pohybovať v zozname, povedzte „choď na
začiatok“, „choď na koniec“, „ďalšia strana“, alebo „predchádzajúca strana“. Svoju
poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť “. Prípadne
povedzte „zrušiť “, čím zrušíte aktuálnu akciu.)
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Pošli SMS správu Johnovi Millerovi, práve prichádzam)Please say „call“ or „send quick message to“, and then select a line from the
list. To move around a list shown on the display, you can say „go to start“, „go
to end“, „next page“ or „previous page“. You can undo your last action and start
over by saying „undo“, or say „cancel“ to cancel the current action. (Povedzte
„zavolaj“ alebo „pošli sms správu“ a následne vyberte riadok zo zoznamu. Ak
sa chcete pohybovať v zozname zobrazenom na displeji, môžete povedať „choď
na začiatok“, „choď na koniec“, „ďalšia strana“, alebo „predchádzajúca strana“.
Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť “.
Prípadne povedzte „zrušiť “, čím zrušíte aktuálnu akciu.)
Send SMS to David Miller at the office,
don't wait for me (Pošli SMS správu
Davidovi Millerovi do kancelárie, nečakaj
na mňa)
Listen to most recent message (Prehraj
najnovšiu správu) *
To hear your last message, you can say „listen to most recent message“.
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you
to use. Just use the quick message name and say something like „send quick
message to Bill Carter, I'll be late“. Check the phone menu for the names of the
supported messages. (Ak si chcete vypočuť poslednú správu, môžete povedať
„vypočuť najnovšiu správu“. Ak chcete poslať textovú správu, k dispozícii je
množstvo sms správ pripravených na použitie. Stačí použiť názov sms správy
a povedať niečo ako „pošli sms správu Bill Carter, budem meškať “. Názvy
podporovaných správ môžete nájsť v ponuke telefónu.)
Systém odošle výlučne vopred nahrané
sms správy.
*
T
áto funkcia je k
dispozícii len v
prípade,
ak telefón pripojený k
systému podporuje
stiahnutie adresára a
posledných hovorov
a
ak bolo stiahnutie vykonané.
.
CITRO
21
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Príjem rádia môže ovplyvniť používanie
neschválených elektrických zariadení, ako
je napríklad nabíjačka USB pripojená do
12
V zásuvky.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy,
tunely, parkoviská, podzemné priestory
a
pod.) môže znemožniť príjem, a to
aj v
režime RDS. Tento jav je pri šírení
rozhlasových vĺn bežný a
v žiadnom
prípade nepredstavuje poruchu
audiosystému.
Uloženie rádiostanice do pamäte
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.
(pozrite si príslušnú kapitolu).
Stlačte tlačidlo „ Presets“ (Predvoľby).
Stanicu uložíte do pamäte dlhým
stlačením jedného z
tlačidiel.
Zmena vlnového pásma
Stlačením tlačidla Radio Media
(Rádio médiá) zobrazte hlavnú
stránku.
Pre zmenu vlnového pásma stlačte tlačidlo
„Band…“ (Pásmo) v pravej hornej časti displeja.
Aktivácia/deaktivácia služby RDS
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Radio settings “ (Nastavenia
r ádia).
Zvoľte „ General “ (Všeobecné).
Aktivujte/deaktivujte „ Station
tracking “ (Sledovanie stanice).
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Aktivované RDS umožňuje vďaka
sledovaniu frekvencie počúvanie tej istej
stanice. Za určitých podmienok však nie je
možné zabezpečiť sledovanie frekvencie
stanice pomocou RDS, pretože rozhlasové
stanice nemajú 100
% pokrytie signálom
na celom území danej krajiny. To vysvetľuje
stratu príjmu stanice na prechádzanej trase.
Zobrazovanie textových
informácií
Funkcia „Rozhlasové textové informácie“ umožňuje
zobrazovať správy vysielané rozhlasovou stanicou,
ktoré sa týkajú rozhlasového vysielania alebo
prehrávanej skladby.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Radio settings “ (Nastavenia
r ádia).
Zvoľte „ General “ (Všeobecné).
Aktivujte/deaktivujte „ Display radio text“
(Zobrazovanie textových informácií).
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Počúvanie dopravných správ TA
Funkcia TA (Traffic Announcement)
uprednostňuje počúvanie dopravných
výstražných správ. Aby ste ju mohli
aktivovať, potrebujete kvalitný príjem
rádiostanice vysielajúcej tento typ správ.
Hneď, ako sa začne vysielať dopravné
spravodajstvo, počúvané médium sa
automaticky vypne, aby bolo možné
počúvať dopravné spravodajstvo. Médium
sa začne opäť prehrávať, hneď, ako
skončí vysielanie spravodajstva.
Zvoľte položku „ Announcements “ (Správy).
Aktivujte/deaktivujte položku „ Traffic
announcement “ (Dopravné správy).
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte.
.
CITRO
35
Telefón
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Nemôžem pripojiť telefón s rozhraním
Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je
deaktivovaná alebo sa telefón nachádza na
mieste neviditeľnom pre systém.Skontrolujte, či je rozhranie Bluetooth
v
telefóne aktivované.
Skontrolujte v
nastaveniach telefónu, že je
„viditeľný pre všetky zariadenia“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný s
týmto
systémom.
Kompatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať
na webovej stránke značkového predajcu (služby).
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania Bluetooth. Zvuk závisí súčasne od systému a
telefónu. Zvýšte hlasitosť audio systému, eventuálne na
maximum a v prípade potreby zvýšte hlasitosť
telefónu.
Hluk v
okolí ovplyvňuje kvalitu telefónneho
hovoru. Znížte úroveň hluku v
okolí (zatvorte okná,
stíšte vetranie, spomaľte atď.).
Niektoré kontakty sa v
zozname zobrazujú
duplicitne. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú
synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v
telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto
dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete
vidieť duplicitne.Vyberte možnosť „Display SIM card contacts“
(Zobraziť kontakty zo SIM karty) alebo „Display
telephone contacts“ (Zobraziť kontakty
z
telefónu).
Kontakty nie sú uvedené v
abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú rôzne možnosti zobrazovania. V závislosti od zvolených
parametrov sa kontakty môžu zobrazovať
v
rôznom špecifickom poradí.Zmeňte nastavenia zobrazenia telefónneho
adresára.
Systém neprijíma správy SMS. Režim pripojenia Bluetooth neumožňuje
zasielanie textových správ SMS do systému.
.
CIT