Page 249 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
2494-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
4
Conducción
?Funcionamiento del zumbador y distancia al obstáculo
Se escucha un zumbador cuando los sensores están funcionando.
?El zumbador se escucha más rápido conforme el vehículo se acerca a
un obstáculo.
El tono suena continuamente cuando el vehículo se encuentra a la
siguiente distancia del obstáculo.• Sensores de esquinas delanteras y traseras: Aproximadamente 25 cm (0,8 pies)
• Sensores traseros centrales: Aproximadamente 35 cm (1,1 pies)
?Cuando se detectan 2 o más obstáculos simultáneamente, el siste ma
del zumbador responde al obstáculo más cercano. Si uno o ambos se
acercan a menos de las distancias anteriores, el sonido repetir á un tono
largo seguido de tonos rápidos.
Aproximadamente 60 cm (2,0 pies)
Aproximadamente 60 cm (2,0 pies)
Aproximadamente 180 cm (5,9
pies)
El rango de detección de los sensores
se muestra en el diagrama. Tenga en
cuenta que los sensores no pueden
detectar obstáculos que estén dema-
siado cerca del vehículo.
El alcance de los sensores puede cam-
biar dependiendo de la forma del
objeto, etc.
*: Si así está equipado
Rango de detección de los sensores
*
1
2
3
Page 250 of 480

250
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
?Se puede utilizar la asistencia intuitiva para estacionamiento cuando
?El interruptor del motor está en la posición “ON” (vehículos sin sistema de llave inte-
ligente) o el modo IGNITION ON (vehículos con sistema de llave inteligente).
?Sensores de esquinas delanteras:
• La palanca de cambios no está en posición P.
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 10 km/h (6 mph ) o menos.
?Sensores de esquinas traseras y traseros centrales:
La palanca de cambios está en posición R.
?Pantalla de asistencia intuitiva para estacionamiento
Cuando se detecta un obstáculo mientras se está usando el sistema de monitoreo
retrovisor, el indicador de advertencia aparecerá en la parte superior de la pantalla,
aun si se ha desactivado.
?Información de detección del sensor
?Las áreas de detección del sensor están limitadas a las zonas en torno a la defensa
del vehículo.
?Dependiendo de la forma del obstáculo y otros factores, la dist ancia de detección
puede acortarse o la detección puede resultar imposible.
?Pueden no detectarse los obstáculos si están demasiado cerca de l sensor.
?Existe un breve retardo entre la detección del obstáculo y su visualización en la pan-
talla. Incluso a bajas velocidades, hay cierta posibilidad de que el obstáculo entre el
área de detección del sensor.
?Es posible que no se detecten los postes delgados o los objetos más bajos que el
sensor, incluso si han sido detectados una vez.
?Puede ser difícil oír los tonos debido al volumen del sistema a udiovisual o al ruido
del flujo de aire del sistema del aire acondicionado.
ADVERTENCIA
?Cuando utilice el sensor de asist encia intuitiva para estacionamiento
Observe las siguientes precauciones.
De no hacerlo, puede ocurrir que el vehículo no pueda conducirs e con seguridad y
posiblemente cause un accidente.
?No use el sensor a velocidades mayores que 10 km/h (6 mph).
?Las áreas de detección de los sensores y los tiempos de reacción son limitados.
Cuando avance o retroceda, verifique las áreas que rodean al ve hículo (en espe-
cial los costados del mismo) por razones de seguridad y conduzc a lentamente,
usando el freno para controlar la velocidad del vehículo.
?No instale accesorios dentro de las áreas de detección de los s ensores.
Page 251 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
2514-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
4
Conducción
ADVERTENCIA
?Sensores
Ciertas condiciones del vehículo y el ambiente que lo rodea pueden afectar la capa-
cidad del sensor para detectar correctamente un obstáculo. Las circunstancias parti-
culares en las que esto puede ocurrir se enumeran a continuació n.
?Hay polvo, nieve o hielo en el sensor. (El problema se resuelve limpiando los sen-
sores).
?El sensor está congelado. (Para resolver el problema, se debe d escongelar el
área).
En clima especialmente frío, si se congela un sensor la pantalla puede mostrar
algo anormal o pueden no detectarse los obstáculos.
?El sensor está cubierto de alguna manera.
?El vehículo se inclina considerablemente hacia un lado.
?En caminos inclinados o de superficie muy irregular, de grava o sobre césped.
?El ambiente que rodea al vehículo es muy ruidoso debido a los sonidos emitidos
por el claxon de otros vehículos, motores de motocicletas, frenos de aire de vehí-
culos grandes y de otros ruidos que producen ondas ultrasónicas .
?Hay otro vehículo equipado con sensores de asistencia para esta cionamiento en
los alrededores.
?El sensor está cubierto con una capa de aerosol o por lluvia fu erte.
?Cuando el sensor está empapado de agua en un camino inundado.
?El vehículo está equipado con una antena de poste de la salpica dera o inalám-
brica.
?Hay instalados ojales de remolque.
?La defensa o el sensor reciben un impacto fuerte.
?El vehículo se está acercando a una acera muy alta o con diseño curvado.
?El rango de detección se reduce debido a un objeto como un seña lamiento.
?En luz solar muy intensa o en clima extremadamente frío.
?El área que está directamente debajo de las defensas no se detecta.
?Si los obstáculos se acercan demasiado al sensor.
?Está instalada una suspensión que no es original de Toyota (suspensión rebajada,
etc.).
?Está instalada una luz de la matrícula trasera.
Además de los ejemplos anteriores, hay casos en los que debido a las formas de los
objetos, un sensor puede determinar que ciertas señales u otros objetos se encuen-
tran más cerca de lo que están en realidad.
Page 252 of 480

252
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
ADVERTENCIA
?Obstáculos que podrían no detectarse adecuadamente
La forma del objeto puede impedir que un sensor lo detecte. Pre ste especial aten-
ción a los siguientes obstáculos:
?Cables, cercas, cuerdas, etc.
?Algodón, nieve y otros materiales que absorben las ondas sonora s
?Objetos con ángulos muy agudos
?Obstáculos de baja altura
?Obstáculos altos con secciones superiores que se proyectan hacia el exterior, en
dirección de su vehículo
?Las personas pueden no ser detectadas si visten ciertos tipos de ropa.
?Objetos que se mueven, como personas o animales
AV I S O
?Cuando utilice el sistema de asistencia intuitiva para estacionamiento
En las siguientes situaciones, el sistema puede no funcionar co rrectamente debido a
una falla de los sensores, etc. Haga que su concesionario Toyot a revise el vehículo.
?La pantalla de funcionamiento de asistencia intuitiva para estacionamiento parpa-
dea y suena un zumbador cuando no se detectan obstáculos.
?Si el área alrededor de un sensor choca con algo o sufre un imp acto fuerte.
?Si la defensa choca con algo.
?Si la pantalla se muestra de manera continua sin hacer sonido, a menos que el
volumen del zumbador esté en silencio.
?Si se produce un error en la pantalla, revise primero el sensor.
Si se produce el error aun cuando no hay hielo, nieve o barro en el sensor, es posi-
ble que el sensor tenga una falla.
?Cuidados al lavar el vehículo
No aplique chorros intensos de agua o vapor al área del sensor.
Si lo hace, puede causar fallas en el sensor.
Page 253 of 480

253
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
4
Conducción
Sistemas de asistencia para la conducción
?ABS (Sistema de freno antibloqueo)
Ayuda a evitar que se bloqueen las ruedas cuando los frenos se aplican
súbitamente, o si se aplican cuando conduce sobre una superfici e resba-
losa.
?Asistencia del freno
Cuando el sistema detecta una situación de pánico, incrementa e l nivel de
fuerza de frenado después de presionar el pedal del freno
?VSC (Control de estabilidad del vehículo)
Ayuda al conductor a controlar las patinadas al maniobrar repen tinamente
o al tomar las curvas sobre superficies resbalosas.
?TRAC (control de tracción)
Ayuda a mantener la potencia de impulso y evita que las ruedas giren sin
tracción al arrancar el vehículo o al acelerar sobre caminos re sbalosos.
?Control de asistencia para arrancar en pendientes
Ayuda a reducir el movimiento hacia atrás del vehículo al arran car sobre
una pendiente
?EPS (Dirección eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir la cantidad de esfuerzo necesario
para hacer girar el volante de dirección.
Los siguientes sistemas funcionan automáticamente en respuesta a
varias situaciones de conducción pa ra garantizar la seguridad y el ren-
dimiento. No obstante, tenga en cuenta que estos son sistemas s uple-
mentarios y no debe depender demasiado de ellos cuando conduzca el
vehículo.
Page 254 of 480

254
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
La luz indicadora de derrape parpa-
dea mientras los sistemas TRAC/
VSC están en funcionamiento.
Si el vehículo se atasca en el lodo, el polvo o la nieve, el sistema TRAC
puede reducir la potencia que el motor envía a las ruedas. Si p ulsa para
desactivar el sistema puede resultar más fácil balancear el veh ículo y desa-
tascarlo.
?Desactivación del sistema TRAC solamente
?Desactivación de los sistemas TRAC y VSC
Para desactivar los sistemas TRAC y VSC, mantenga presionado d urante más
de 3 segundos mientras el vehículo esté detenido.
Se enciende la luz indicadora VSC OFF y aparece “Control de tra cción apagado” en la
pantalla de información múltiple.
Para reactivar los sistemas, pulse otra vez .
Cuando están funcionando los sistemas TRAC/VSC
Desactivación del sistema TRAC
Para desactivar el sistema TRAC, presione y
suelte rápidamente .
Aparece “Control de tracción apagado” en la
pantalla de información múltiple.
Para reactivar el sistema, pulse otra vez .
Page 255 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
2554-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
4
Conducción
?Cuando aparece en la pantalla de información múltiple el mensaje que indica que
el sistema TRAC se ha desactivad o incluso si no se presionó
TRAC se ha desactivado temporalmente. Si se sigue mostrando la información, pón-
gase en contacto con su concesionario Toyota.
?Sonidos y vibraciones causados por los sistemas ABS, asistencia del freno,
VSC, TRAC y de control de asistencia para arrancar en pendiente s
?Es posible que se escuche un sonido en el compartimiento del motor cuando se pre-
siona el pedal del freno repetidamente, cuando arranca el motor o inmediatamente
después de que el vehículo empieza a moverse. Este sonido no in dica que ha ocu-
rrido una falla en alguno de estos sistemas.
?Puede ocurrir cualquiera de las siguientes condiciones cuando los sistemas anterio-
res están funcionando.
Ninguna de ellas indica que ha ocurrido una falla.
• Se pueden sentir vibraciones en toda la carrocería del vehícul o y en la dirección.
• También se puede escuchar un sonido del motor después de que e l vehículo se
detenga.
• El pedal del freno puede pulsar ligeramente después de que se activa el ABS.
• El pedal del freno puede moverse ligeramente hacia abajo después de que se activa el ABS.
?Sonido de funcionamiento de EPS
Cuando opera el volante de dirección, se puede escuchar el soni do de un motor (ruido
de aleteo). Esto no indica una falla.
?Reactivación automática de los sistemas TRAC y VSC
Después de desactivar los sistemas TRAC y VSC, se reactivarán automáticamente en
las siguientes situaciones:
?Cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “LOCK” (vehículos sin sis-
tema de llave inteligente) o se desactiva (vehículos con sistema de llave inteligente)
?Si solo se desactiva el sistema TRAC, se activará el TRAC cuand o el vehículo
aumente la velocidad
Si se desactivan ambos sistemas, el TRAC y el VSC, no se produc irá la reactivación
automática cuando el vehículo aumente la velocidad.
Page 256 of 480

256
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
?Efectividad reducida del sistema EPS
La efectividad del sistema EPS se reduce para evitar que el sistema se sobrecaliente
cuando el conductor mueve frecuentemente el volante durante largos períodos de
tiempo. A consecuencia de esto, el volante de dirección puede s entirse más pesado.
En caso de que esto ocurra, evite mover frecuentemente el volante o detenga el vehí-
culo y apague el motor. El sistema EPS debe volver a la normalidad dentro de 10
minutos.
?Condiciones de funcionamiento del control de asistencia para ar rancar en pen-
dientes
Cuando se cumplen las siguientes cuatro condiciones, entrará en funcionamiento el
control de asistencia para arrancar en pendientes:
?La palanca de cambios está en una posición distinta a P o N (cu ando se arranca
hacia adelante o en reversa en una pendiente cuesta arriba)
?El vehículo está detenido
?El pedal del acelerador no está pisado
?El freno de estacionamiento no está aplicado
?Cancelación automática del sistema del control de asistencia pa ra arrancar en
pendientes
El control de asistencia para arrancar en pendientes se desacti vará en cualquiera de
las situaciones siguientes:
?La palanca de cambios se coloca en posición P o N
?Se pisa el pedal del acelerador
?Se activa el freno de estacionamiento
?Transcurren menos de 2 segundos después de soltar el pedal del f reno