Page 241 of 320

13
Sa nekim telefonima povezanim preko
Bluetooth-a možete da pošaljete kontakt u
imenik audio-sistema.
Kontakti koje iz telefona preuzimate na
ovaj način će biti trajno snimljeni u imenik
na vozilu i dostupni svima, bez obzira na
to koji je telefon povezan.
Imenik se neće videti u meniju dokle god
bude bio prazan.
Upravljanje pozivima
Tokom poziva pritisnite OK da bi se
prikazao kontekstualni meni.
End call (Prekid poziva)
Iz kontekstualnog menija, odaberite
" Hang up " da biste završili poziv.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Isključivanje mikrofona
(da vas sagovornik više ne čuje) U kontekstualnom meniju:
-
i
zaberite "
Micro OFF " da biste
isključili mikrofon.
-
p
oništite izbor "
Micro OFF" da
biste ponovo uključili mikrofon.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Režim telefona
U kontekstualnom meniju:
- i zaberite " Telephone mode "
da biste preneli poziv na telefon
(na primer, da izađete iz vozila
nastavljajući razgovor).
-
s
kinite oznaku sa " Telephone
mode " za prenos komunikacije
na vozilo.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Ako je kontakt bio prekinut, kada ga vraćate po
povratku u vozilo, Bluetooth povezivanje će se
automatski obnoviti, a zvuk će ponovo preći na
sistem (zavisno od kompatibilnosti telefona).
U određenim slučajevima kombinovani režim
se mora uključiti sa telefona.
Interaktivni glasovni odgovor
Iz kontekstualnog menija, odaberite
" DTMF tones " potvrdite kako
biste koristili numeričku tastaturu,
da biste vršili navigaciju u meniju
interaktivnog glasovnog ser vera.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Konsultativni poziv
Iz kontekstualnog menija, odaberite
" Switch " i potvrdite da preuzmete
poziv na čekanju.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Imenik
Da biste pristupili imeniku, držite
pritisnut taster SRC/TEL (Izvor/
telefon).
Odaberite " Directory" da biste videli
listu kontakata.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
.
Bluetooth® audio sistem
Page 242 of 320

14
Da biste izmenili kontakte sačuvane
u sistemu, pritisnite taster MENU
(Meni), zatim odaberite " Telephone"
i potvrdite.
Odaberite " Directory
management " i potvrdite.
Možete:
-
" C
onsult an entr y ",
-
" D
elete an entr y ",
-
" D
elete all entries ".
Sistem pristupa telefonskom
imeniku u skladu sa kompatibilnošću
telefona i tokom povezivanja preko
Bluetooth-a.
Sa nekim telefonima povezanim
preko Bluetooth-a možete da
pošaljete kontakt u imenik audio-
sistema.
Kontakti koje iz telefona preuzimate
na ovaj način će biti trajno snimljeni
u imenik na vozilu i dostupni svima,
bez obzira na to koji je telefon
povezan.
Imenik se neće videti u meniju dokle
god bude bio prazan.
Glasovno prepoznavanje
Ova funkcija vam omogućava da koristite
prepoznavanje glasa vašeg pametnog telefona
pomoću sistema. Da biste pokrenuli prepoznavanje glasa, u
zavisnosti od tipa komandi na volanu:
Dugo pritisnite kraj komande za osvetljenje.
ILI
Pritisnite ovo dugme.
Glasovno prepoznavanje zahteva
kompatibilan pametan telefon koji je
prethodno povezan sa vozilom na Bluetooth.
Najčešće postavljana pitanja
U sledećoj tabeli su grupisani odgovori na
najčešće postavljana pitanja u vezi sa vašim
audio sistemom.
Bluetooth® audio sistem
Page 243 of 320

15
PITANJEODGOVORREŠENJE
Kada motor ne radi, audio sistem se isključuje
nekoliko minuta nakon korišćenja. Kada motor ne radi, vreme rada audio sistema
zavisi od nivoa napunjenosti akumulatora.
Isključivanje je normalno: audio sistem prelazi
na režim uštede energije i isključuje se kako se
ne bi trošio akumulator.Dajte kontakt kako biste povećali nivo
napunjenosti akumulatora.
Poruka "the audio system is overheated" (audio
sistem pregrejan) se pojavljuje na ekranu. Da bi se zaštitile instalacije u slučaju kada
je spoljašnja temperatura previsoka, audio
sistem prelazi u režim automatske termičke
zaštite koja uzrokuje smanjenje jačine zvuka ili
zaustavljanje reprodukcije CD-a.Isključite audio sistem na nekoliko minuta kako
biste mu omogućili da se rashladi.
Radio
PITANJE
ODGOVORREŠENJE
Postoji razlika u kvalitetu zvuka između
različitih audio-izvora (radio, CD...). Da biste omogućili optimalni kvalitet slušanja,
podešavanja zvuka (Volume, Bass, visoki
tonovi, Ambience, Loudness) se mogu
prilagoditi različitim izvorima zvuka, što dovodi
do zvučnih razlika prilikom promene izvora
(radio, CD...).
Uverite se da su podešavanja zvuka (Volume,
Bass, visoki tonovi, Ambience i Loudness)
prilagođena izvorima koji se slušaju. Preporučuje
se da audio funkcije (Bass, visoki tonovi, prednji-
zadnji balans i balans levo-desno) podesite na
srednji položaj, izaberete zvučnu sredinu "None"
(Nijedna) i podesite korekciju jačine zvuka na
položaj "Active" (Aktivno) u režimu CD ili na
položaj "Inactive" (Neaktivno) u režimu radija.
.
Bl\256 a
Page 244 of 320

16
Memorisane stanice ne funkcionišu (nema
zvuka, prikazuje se 87,5 Mhz...).Izabran je netačan opsega talasnih dužina.Pritisnite dugme BAND (opseg) da biste ponovo
našli odgovarajući opseg talasnih dužina (FM,
FM2, DAB, AM) na kojem su memorisane stanice.
Prikazuju se obaveštenja o saobraćaju (TA).
Ne dobijam obaveštenja o saobraćaju.To znači da izabrana stanica ne učestvuje u regionalnoj
mreži stanica koje emituju informacije o saobraćaju.Pređite na radio stanicu koja emituje
informacije o saobraćaju.
Prijem slušane radio stanice gubi kvalitet ili
memorisane stanice ne funkcionišu (nema
zvuka, prikazuje se 87,5 Mhz...). Vozilo je suviše udaljeno od predajnika
stanice ili nema predajnika u tom geografskom
području.Uključite funkciju RDS kako biste omogućili
sistemu da proveri postoji li snažniji odašiljač u
geografskoj zoni kroz koju prolazite.
Okolina (brda, visoke zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi...) može da blokira prijem, čak i u RDS
režimu. Ova pojava je normalna i ne označava
neispravnost audio opreme.
Antena nije uključena ili je oštećena (na
primer prolazak kroz mašine za pranje ili u
podzemnom parkingu). Proverite stanje antene u ser visnoj mreži.
Prekidi zvuka u trajanju od 1 do 2
sekunde u
režimu radija. Sistem RDS tokom tog kratkog prekida zvuka
traži drugu frekvenciju koja bi mogla da
omogući prijem stanice.Isključite funkciju RDS ako se ova pojava
ponavlja i to uvek na istom putu.
Bl\256 a
Page 245 of 320

17
Mediji
PITANJEODGOVORREŠENJE
Prekinuta je Bluetooth veza. Baterija perifernog uređaja možda nije dovoljno
napunjena.Napunite bateriju perifernog uređaja.
Poruka "USB device error" (Greška USB
uređaja) se prikazuje na ekranu. USB memorijska kartica nije prepoznata.
USB memorijska kartica je možda pokvarena.Ponovo formatirajte USB memorijsku karticu.
CD se svaki put izbacuje ili se ne reprodukuje. CD je naopako okrenut, ne može se pročitati, ne sadrži audio datoteke ili sadrži audio
datoteke u formatu koji audio-sistem ne može
da prepozna.
CD je zaštićen antipiratskim sistemom koji
audio-sistem ne prepoznaje.-
P
roverite da li je CD ispravno umetnut u
čitač.
-
P
roverite stanje CD-a: CD neće moći da se
reprodukuje ukoliko je previše oštećen.
-
P
roverite sadržaj ako je reč o narezivanom
CD-u: pogledajte savete iz poglavlja
"Audi o".
-
U
sled nezadovoljavajućeg kvaliteta,
audio-sistem neće moći da čita određene
narezivane CD-ove.
Zvuk sa CD plejera je lošeg kvaliteta. CD koji se koristi je izgreban ili je lošeg
kvaliteta.Koristite diskove dobrog kvaliteta i čuvajte ih u
odgovarajućim uslovima.
Audio podešavanja (niski, visoki tonovi,
ambijent) nisu odgovarajući. Vratite podešavanja niskih i visokih tonova na
0, bez biranja ambijenata.
Nisam u mogućnosti da reprodukujem muzičke
datoteke na svom pametnom telefonu preko
USB porta. U zavisnosti od pametnog telefona, pristup
audio-sistema muzici na pametnom telefonu će
možda biti potrebno da se odobri kasnije.Aktivirajte MTP profil ručno na pametnom
telefonu (meni za USB podešavanja).
.
Bl\256 a
Page 246 of 320

18
PITANJEODGOVORREŠENJE
Ne uspevam da pristupim svojoj govornoj pošti. Mali broj telefona ili operatera omogućavaju upotrebu ove funkcije.Pozovite govornu poštu, preko menija telefona,
koristeći broj koji ste dobili od svog operatera.
Ne uspevam da pristupim kontaktima u
imeniku. Proverite kompatibilnost svog telefona.
Niste odobrili pristup svojim kontaktima prilikom
uparivanja telefona.Prihvatite ili potvrdite pristup preko sistema do
kontakata na vašem telefonu.
Nisam u mogućnosti da nastavim sa
konverzacijom prilikom ulaska u vozilo. Aktiviran je režim telefona.
Poništite izbor režima telefona za prenos
poziva u vozilo.
Nisam u mogućnosti da uparim svoj telefon
putem Bluetooth-a. Telefoni (modeli, verzije operativnih sistema)
imaju svoje specifične aspekte na postupak
uparivanja i neki telefoni nisu kompatibilni.Pre pokretanja postupka uparivanja, obrišite
uparivanje telefona iz sistema i od sistema
iz telefona, kako biste videli kompatibilnost
telefona.
Telefon
Bluetooth® audio sistem
Page 247 of 320

1
CITROËN Connect Radio
Multimedijalni audio sistem
– Aplikacije – Bluetooth®
telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
2
K
omande na volanu
3
M
eniji
4
A
plikacije
5
R
adio
6
R
adio DAB (Digital Audio
Broadcasting, emitovanje
digitalnog audio-sadržaja)
8
M
ediji
9
T
elefon
1
0
Podešavanja
1
6
Najčešće postavljana pitanja
1
8Različite opisane funkcije i podešavanja
se razlikuju u zavisnosti od verzije i
konfiguracije vašeg vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
povezivanje Bluetooth funkcije mobilnog
telefona na "hendsfri" Bluetooth sistem
vašeg audio sistema treba obavljati kada
je vozilo zaustavljeno
, a kontakt dat.
Sistem je zaštićen tako da može da radi
isključivo u vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije) signalizira
neizbežan prelazak u stanje pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim
OSS (softver otvorenog kôda) kôdovima
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 248 of 320

2
Prvi koraci
Dok motor radi, jedan stisak vam
omogućava da isključite zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Povećajte ili smanjite jačinu zvuka pomoću
točkića ili tastera plus ili minus (u zavisnosti od
opreme).
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir, da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere "Izvor"
ili "Meni" sa leve strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, a zatim
pritisnite virtuelne tastere na ekranu osetljivom
na dodir.
Možete u svakom trenutku da prikažete menije
kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Kada su u pitanju stranice sa više kartica u
donjem delu ekrana, možete da pređete sa
jedne stranice na drugu tako što ćete dodirnuti
karticu na željenoj stranici ili tako što ćete
prevući prstom nalevo ili nadesno na stranici.
Pritisnite sivu zonu za povratak na prethodni
nivo ili za potvrdu. Ekran osetljiv na dodir je "kapacitativnog"
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (npr. krpica za naočare),
bez upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite oštre predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
Neke informacije su stalno prisutne u gornjem
pojasu ekrana osetljivog na dodir:
-
P
onavljanje informacija sa klima uređaja
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
-
P
odsetnik za informacije o radio medijima i
o telefonskom meniju.
-
P
odsetnik za informacije o privatnosti.
-
P
ristup podešavanjima ekrana osetljivog na
dodir i digitalne instrument table.
Biranje zvučnog izvora (u zavisnosti od verzije):
- F M/DAB/AM radio stanice (u zavisnosti od
opreme).
-
T
elefon je povezan preko Bluetooth i
multimedijskog emitovanja Bluetooth (strimovanje).
-
U
SB ključ.
-
Č
itač medija povezan preko pomoćne utičnice (u
zavisnosti od opreme).
-
C
D čitač (u zavisnosti od opreme).
U meniju "Podešavanje" možete da
kreirate profil za jednu osobu ili grupu
ljudi koji imaju nešto zajedničko, sa
mogućnošću unošenja više podešavanja
(memorisanje radio stanica, audio
podešavanja, okruženja...); ova
podešavanja se automatski registruju.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo ili za potvrdu.
CIT