3
bit.ly/helpPSA
.
.
Saveti za vožnju 120
Startovanje i gašenje motora 1 21
Zaštita od krađe
1
26
Ručna parkirna kočnica
1
26
Električna parkirna kočnica
1
26
Pomoć pri kretanju na uzbrdici
1
30
Manuelni menjač sa 5 brzina
1
30
Ručni menjač sa 6 brzina
1
31
Automatski menjač
1
31
Indikator promene brzine
1
35
Stop & Start
1
35
Ekran u visini glave
1
38
Prepoznavanje ogranicenja
I preporuke brzine
1
39
Limiter brzine
1
43
Programabilni tempomat
1
45
Adaptivni tempomat
1
48
Memorisanje brzina
1
55
Aktivna sigurnosna kočnica sa
Upozorenje na opasnost od sudara
i inteligentnim sistemom pomoći pri
kočenju u slučaju nužde
1
56
Pomoc za pracenje linije
1
59
Otkrivanje mrtvog ugla
1
62
Sistem za detekciju umora
1
65
Pomoć pri parkiranju
1
66
Top Rear Vision
1
69
Park Assist
1
71
Detekcija nedovoljnog pritiska
u pneumaticima
1
76Kompatibilnost goriva
1 79
Rezer voar za gorivo 1 80
Prevencija korišćenja pogrešne
vrste goriva sa dizel motorima
1
81
Lanci za sneg
1
81
Uređaj za vuču
1
82
Kuka za vuču koja se može brzo odvojiti
1
83
Režim uštede energije
1
85
Krovne poluge/Krovni nosač
1
85
Hauba
18
6
Motor
1
87
Provera nivoa tečnosti
1
87
Provere
1
90
AdBlue
® (Motori BlueHDi) 1 92
Saveti za održavanje 1 95
Nedostatak goriva (dizel)
1
96
Komplet alata
1
96
Komplet za privremenu popravku
probušenog pneumatika
1
97
Rezer vni točak
2
00
Zamena sijalice
2
04
Zamena osigurača
2
11
Akumulator od 12
V
2
13
Vuča
21
6Dimenzije
2
18
Karakteristike motora i vučnih opterećenja
2
19
Identifikacione oznake
2
26
Vožnja
Praktične informacije
U slučaju kvara Tehničke karakteristike
Pristup dodatnim video-
snimcima
Abecedni sadržaj
Audio- i telematska oprema
Bluetooth audio sistem
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Sadržaj
5
Instrumenti i komande3
Sirena
4
Instrument tabla
5
Plafonsko svetlo
Prikaz lampice upozorenja
za sigurnosne pojaseve i
prednji vazdušni jastuk za suvozača
Kontrola zastora panoramskog krova
Unutrašnji retrovizor
Ogledalo za nadzor
Dugmad za hitan poziv i poziv za pomoć
6
Monohromni ekran sa audio sistemom
Ekran na dodir sa funkcijom
CITROËN Connect Radio ili
CITROËN Connect Nav
7
USB utičnica
8
Grejanje
Ručno upravljanje klima-uređajem
Automatski dvozonski klima-uređaj
Odmagljivanje – odmrzavanje prednjeg dela
Odmagljivanje – odmrzavanje zadnjeg stakla1
Otvaranje haube
2
Osigurači na bord tabli
9
Električna parkirna kočnica
Dugme "START/STOP"
10
Menjač
11
Utičnica od 12 V
12
Pomoćna utičnica od 230 V
13
Pregrada za rukavice
USB utičnica (u pregradi za rukavice)
14
Pregrada za rukavice
15
Deaktiviranje prednjeg
vazdušnog jastuka
suvozača (u delu gde je
pregrada za rukavice, kada
su vrata otvorena)
.
Op
10
Aktiviranje/deaktiviranje
F Pritisnite ovo dugme da biste deaktivirali ili aktivirali taj režim.
Kontrolna lampica će se upaliti kada je sistem
deaktiviran.
Eco-vodjenje
Ova funkcija daje vozaču savete i informacije
da bi mu pomogla da usvoji štedljiv i ekološki
stil vožnje.
Prikaz na instrument tabli
Prikaz na ekranu na dodir
Na četiri kartice " Put", "Klima uredjaj ",
" Održavanje " i "Vožnja " nalaze se saveti
pomoću kojih možete da optimizujete stil
vožnje.
Informacije o stilu vožnje mogu da se prikažu i
tokom same vožnje.
Na kartici " Izveštaj" se nalazi procena stila
vožnje na dnevnom nivou i ukupni rezultat za
celu sedmicu.
Uvek imate na raspolaganju opciju " Reset" za
resetovanje izveštaja. Sa funkcijom CITROËN Connect Radio
F
U m
eniju "
Aplikacije " izaberite
" Eco-vodjenje ".
Sa CITROËN Connect Nav F
U
meniju "
Aplikacije ", a zatim na
kartici " Vozilo Apps " izaberite
" Eco-vodjenje ".
Izborom kartice "
Eco-vodjenje"
na centralnom prikazu matrične
instrument table možete da uživo
procenjujete vožnju pomoću
indikatora kočenja i ubrzavanja.
Eco režim
Ovaj režim vam omogućava da optimizujete
podešavanja grejanja i klima-uređaja kako
biste smanjili potrošnju goriva. Ona uzima u obzir parametre poput
optimizacije kočenja, upravljanje
ubrzavanjem, promenu brzine, pritisak u
pneumaticima, korišćenje funkcija grejanja/
klima-uređaja i slično.
Eco-vožnja
36
Sa audio-sistemom
F Pritisnite dugme MENI da biste pristupili
glavnom meniju.
F
P
ritisnite dugme " 7" ili " 8" da biste izabrali
meni "Personalisation-configuration", a
zatim pritisnite dugme OK.
F
P
ritisnite dugmad " 5" ili " 6" da biste
prikazali meni "Display configuration", a
zatim dugme " OK".
F
P
ritisnite dugmad " 5" ili " 6" da biste izabrali
meni "Date and time adjustment", a zatim
dugme " OK".
F
P
ritisnite dugmad " 7" ili " 8" da biste izabrali
podešavanje za izmenu. Potvrdite pritiskom
na dugme OK.
F
P
odesite jedno po jedno podešavanje,
potvrđujući izbor svaki put pritiskom na
dugme OK.
F
P
ritisnite dugmad " 5" ili " 6", zatim dugme
OK da biste izabrali polje OK i potvrdili ili
pritisnite dugme Back da biste poništili.
Sa funkcijom CITROËN
Connect Radio
F Izaberite meni Podešavanja na
gornjoj traci ekrana na dodir,
F
I
zaberite " System configuration ".
F
I
zaberite " Date and time ".
F
I
zaberite " Date" ili "Time ".
F
I
zaberite formate prikaza.
F
P
romenite datum i/ili vreme koristeći
numeričku tastaturu.
F
P
otvrdite izbor pritiskom na " OK".
Sa funkcijom CITROËN
Connect Nav
Podešavanje datuma i vremena je dostupno
samo ako je sinhronizacija sa GPS sistemom
isključena.
F
I
zaberite meni Settings na
gornjoj ili bočnoj traci na ekranu
na dodir.
F
P
ritisnite dugme " OPTIONS" da biste
pristupili drugoj strani. F
I
zaberite "
Setting the time-
date ".
F
I
zaberite karticu "
Date" ili "Time ".
F
P
odesite datum i/ili vreme koristeći
numeričku tastaturu.
F
P
otvrdite izbor pritiskom na "
OK".
Dodatna podešavanja
Možete da izaberete:
-
D a promenite vremensku zonu.
-
D
a promenite format datuma i vremena
(12 h / 24 h).
-
D
a aktivirate ili deaktivirate funkciju upravljanja
letnjim/zimskim računanjem vremena.
-
D
a aktivirate ili deaktivirate sinhronizaciju sa
GPS sistemom (UTC).
Sistem neće automatski izvršiti promenu
između zimskog i letnjeg vremena (u
zavisnosti od zemlje komercijalizacije).
Instrument tabla
65
AC 220V
50Hz120W
USB utičnica(e)
(U zavisnosti od verzije.)
Utičnice 1, 2 i 3 priključivanje prenosivih
uređaja, kao što je digitalni audio-plejer tipa
iPod
®, da biste ih napunili.
Utičnice 1 i 2 takođe omogućavaju čitanje
audio datoteka koje se prenose na radio
sistem, da biste mogli da ih slušate preko
zvučnika u vozilu.
Ovim datotekama možete da upravljate
pomoću komandi na volanu ili onih na tablet
računaru sa ekranom osetljivim na dodir.
Utičnica 220 V /50 H z
Utičnica od 220 V/50 Hz (maks. snaga: 120 W)
p ostavljena je sa strane centralne kadice za
odlaganje.
Ova utičnica radi kad je motor upaljen, kao i u
režimu STOP u okviru Stop & Start. Korišćenjem preko USB porta, prenosivi
uređaj može automatski da se puni.
Poruka se prikazuje ako je potrošnja
prenosivog uređaja veća od jačine struje
koju daje vozilo.
Više informacija o tome kako da koristite
ovu opremu pronađite u odeljku Audio i
telematska oprema
.
Utičnice 1 i 2 takođe omogućavaju
da se pametni telefon može povezati
na MirrorLink
TM, Android Auto® ili
CarPlay®, da bi se omogućile neke
aplikacije telefona na ekranu na
d o d i r. F
P
odignite poklopac.
F
P
roverite da li lampica upozorenja svetli
zeleno.
F
P
riključite svoj multimedijalni ili neki drugi
električni uređaj (punjač za telefon, laptop,
CD-DVD čitač, grejač flašice za bebe, ...).
U slučaju da utičnica ne radi, zelena lampica
upozorenja treperi.
Izvršite proveru u ser visnoj mreži CITROËN ili
u stručnom ser visu.
Priključujte samo jedan uređaj na
utičnicu (ne koristite produžne kablove ili
višestruke priključke).
Priključujte isključivo aparate sa izolacijom
klase II (naznačeno na aparatu).
Ne koristite aparat sa metalnom maskom
(aparat za brijanje...).
Radi vaše bezbednosti, u slučaju
prekoračenja potrošnje i radi
očuvanja električnog sistema vozila
(posebni vremenski uslovi, električno
preopterećenje...), dovod struje u utičnicu
biće prekinut; ugasiće se zelena signalna
lampica.
3
Ergonomija i komfor
76
12:13
23 °C
Dodatno grejanje/
provetravanje
Grejanje
To je dodatni i nezavisni sistem koji zagreva
kabinu i poboljšava efikasnost odmrzavanja.
Ova indikatorska lampica će se
osvetliti kada je sistem programiran.
Ova indikatorska lampica treperi dok
grejanje radi ili kada se vrši daljinsko
pokretanje pomoću daljinskog
upravljača.
Ova indikatorska lampica se gasi
po završetku zagrevanja ili kada
se zaustavi pomoću daljinskog
upravljača.
Provetravanje
Ovaj sistem omogućava provetravanje vozila
ulaskom spoljašnjeg vazduha da bi se što bolje
regulisala temperatura u letnjem periodu.
Programiranje
Sa Bluetooth® audio sistemom
F Izaberite " Pre-heat./Pre-ventil. ".
F
O
daberite " Activation " i ukoliko je
neophodno za programiranje odaberite
" Parameters ".
F
P
ritisnite taster MENI
da biste
ušli u glavni meni.
F
O
daberite " Heating" za zagrevanje motora
i putničkog prostora ili " Ventilation" za
provetravanje putničkog prostora.
F
O
daberite:
-
p
r vi sat da podesite/memorišete vreme
kad će temperatura predzagrevanja biti
dostignuta,
-
d
rugi sat da podesite/memorišete
drugo vreme kad će temperatura
predzagrevanja biti dostignuta, Pomoću ova dva sata i u zavisnosti od
godišnjeg doba, možete npr. izabrati jedno
ili drugo vreme startovanja.
Poruka na ekranu potvrđuje vaš izbor.
Uz CITROËN Connect Radio
Pritisnite
Connect-App da bi se
prikazala primarna stranica.
Zatim pritisnite " Grejanje/ventilacija
koji mogu da se programiraju ".
F
I
zaberite karticu " Status" da biste
omogućili/onemogućili sistem.
Ergonomija i komfor
78
Indikator daljinskog upravljanja treperi
oko 2 sekunde ukoliko vozilo nije primilo
signal.
Zatim obnovite vaš zahtev nakon promene
mesta.
Zamena baterije
Ukoliko indikatorska lampica daljinskog
upravljanja postane narandžasta, stanje
napunjenosti baterije je nisko.
Ukoliko indikator ne svetli, baterija je prazna.
F
K
oristite novčić da biste odvrnuli čep i
zamenili bateriju.
Maksimalno vreme zagrevanja je oko
45
minuta u zavisnosti od klimatskih
uslova. Dodatni sistem grejanja se pokreće
gorivom iz rezer voara za gorivo na vozilu.
Pre upotrebe, proverite da li je količina
goriva dovoljna.
Ako je nivo goriva u rezer voaru na rezer vi,
sistem se ne može koristiti.
Provetravanje se aktivira kada je baterija
dovoljno napunjena.
Grejanje se aktivira kada:
-
b aterija je dovoljno napunjena,
-
n
ivo goriva je dovoljan,
-
p
okretanje motora je izvršeno između
dva zahteva za grejanjem. Da biste izbegli opasnost trovanja ili
gušenja, grejanje koje može da se
programira ne sme se koristiti, čak ni na
kratko, u zatvorenom prostoru kao što je
garaža ili radionica, koji nije prilagođen za
izduvavanje izduvnih gasova.
Ne parkirajte vozilo na zapaljivim
površinama (suva trava, lišće, papir itd.) –
opasnost od požara!
Nemojte da bacate baterije daljinskog
upravljača, one sadrže metale koji su
štetni za životnu sredinu. Odnesite ih u
odobreni sabirni centar.
Uvek isključite dodatno grejanje tokom
dopune goriva – opasnost od požara ili
eksplozije! Staklene površine kao što su zadnje
staklo ili vetrobransko staklo mogu postati
mestimično vrući.
Nikada ne spuštajte predmete na ove
površine; nikada ne dodirujte ove površine
– opasnost od opekotina!
E
91
Opšte preporuke vezane
za bezbednost
Nalepnice su zalepljene na raznim
mestima u vašem vozilu. One sadrže
bezbednosna upozorenja kao i informacije
o identifikaciji vašeg vozila. Ne skidajte ih,
one su sastavni deo vašeg vozila.
Za svaku popravku na vašem vozilu,
obratite se ser visnom centru koji
raspolaže potrebnim tehničkim
informacijama, veštinama i opremom,
svim onim što ser visna mreža CITROËN
može da vam obezbedi.Skrećemo vam pažnju na sledeće
tačke:
-
P
ostavljanje električne opreme ili
dodatne opreme koja nema preporuku
od strane proizvođača CITROËN može
dovesti do prevelike potrošnje i do
kvarova električnog sistema vozila.
Obratite se dileru vozila CITROËN
da biste se upoznali sa ponudom
preporučene dodatne opreme.
-
I
z sigurnosnih razloga, pristup utičnici
za dijagnostikovanje, koja je povezana
sa elektronskim sistemima vozila,
izričito je rezer visan za dilere vozila
CITROËN vozila ili ser visne centre, koji
raspolažu prilagođenom opremom (u
suprotnom može doći do opasnosti od
neispravnog rada elektronskih sistema
koji mogu izazvati kvarove ili teške
udese). Proizvođač se neće smatrati
odgovornim ukoliko se ovaj savet ne
poštuje.
-
S
vaka promena ili adaptacija koja
nije planirana niti odobrena od
strane CITROËN ili koja je izvršena
bez poštovanja tehničkih zahteva
definisanih od strane proizvođača
imaće za posledicu suspenziju pravnih
i ugovornih garancija. Postavljanje dodatne opreme za radio
komunikaciju
Pre instaliranja odašiljača za radio
komunikaciju, morate da se obratiti
ser visnoj mreži CITROËN, koja će
vas obavestiti o karakteristikama
kompatibilnih odašiljača (raspon
frekvencija, maksimalna snaga, položaj
antene, posebni uslovi za postavljanje), u
skladu sa Direktivom za elektromagnetnu
kompatibilnost vozila (2004/104/CE).
U zavisnosti od zakona koji je na snazi u
zemlji, neka bezbednosna oprema može
da bude obavezna: sigurnosni prsluci,
signalizacioni trouglovi, alkotest, sijalice,
rezer vni osigurači, aparat za gašenje
požara, komplet za pr vu pomoć, zaštitne
zavesice na blatobranima zadnjeg dela
vozila, itd.
5
B