1
CITROËN Connect Nav
GPS satelitska navigacija –
Aplikacije – Multimedijalni
audio – Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
2
K
omande na volanu
3
M
eniji
4
G
lasovne komande
5
N
avigacija
1
3
Povezana navigacija
1
5
Aplikacije
1
8
Radio
2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting,
emitovanje digitalnog audio sadržaja)
2
4
Mediji
25
T
elefon
2
7
Konfiguracija
3
1
Najčešće postavljana pitanja
3
3Različite opisane funkcije i podešavanja
se razlikuju u zavisnosti od verzije i
konfiguracije vašeg vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje Bluetooth-a mobilnog telefona
sa "hendsfri" Bluetooth sistemom vašeg
audio sistema mora se obavljati kada je
vozilo zaustavljeno
, a kontakt dat.
Sistem je zaštićen tako da može da radi
isključivo u vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije)
signalizira neizbežan prelazak u stanje
pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim
OSS (softver otvorenog kôda) kôdovima
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
2
Prvi koraci
Dok motor radi, jedan stisak vam
omogućava da isključite zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Povećajte ili smanjite jačinu zvuka pomoću
točkića ili tastera plus ili minus (u zavisnosti od
opreme).
Koristite tastere menija sa obe strane ili ispod
ekrana osetljivog na dodir da biste pristupili
menijima, zatim pritisnite virtuelne tastere na
ekranu osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere "Izvor"
ili "Meni" da biste pristupili menijima, zatim
pritisnite tastere na ekranu osetljivom na dodir.
Možete u svakom trenutku da prikažete menije
kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo.
Pritisnite "OK" za potvrdu. Ekran osetljiv na dodir je "kapacitativnog"
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (npr. krpica za naočare),
bez upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite oštre predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
Neke informacije su stalno prisutne na bočnim
trakama ili na gornjoj traci ekrana na dodir (u
zavisnosti od opreme):
-
P
onavljanje informacija sa klima uređaja
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
-
I
dite direktno na biranje izvora zvuka,
na listu radio stanica (ili listu naslova u
zavisnosti od izvora).
-
I
dite na "Notifications" u vezi sa
porukama, porukama elektronske pošte,
ažuriranjima mape i, u zavisnosti od usluga,
obaveštenjima o navigaciji.
-
I
dite na podešavanja ekrana osetljivog na
dodir i digitalne instrument table. Biranje zvučnog izvora (u zavisnosti od verzije):
-
F
M/DAB/AM radio-stanice (u zavisnosti od
opreme).
-
T
elefon je povezan preko Bluetooth i
multimedijskog emitovanja Bluetooth
(strimovanje).
-
U
SB ključ.
-
Č
itač medija povezan preko pomoćne
utičnice (u zavisnosti od opreme).
-
C
D čitač (u zavisnosti od opreme).
-
V
ideo (u zavisnosti od opreme).
CIT
3
U meniju "Podešavanje" možete da
kreirate profil za jednu osobu ili grupu
ljudi koji imaju nešto zajedničko, sa
mogućnošću unošenja više podešavanja
(memorisanje radio stanica, audio
podešavanja, istorija navigacije,
omiljeni kontakti...); ova podešavanja se
automatski registruju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se zaštitio sistem.
On može preći u stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5
m
inuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u kabini.
Komande na volanu
Glasovne komande :
Ova komanda se nalazi na volanu
ili na kraju ručice za svetla (u
zavisnosti od opreme).
Kratko pritisnite, glasovne komande
sistema.
Dugo pritisnite, glasovne komande
pametnog telefona putem sistema.
Pojačajte jačinu zvuka.
Isključite zvuk /ponovo uključite zvuk
(u zavisnosti od opreme).
Ili
Isključite zvuk istovremenim pritiskom
na tastere za pojačavanje i utišavanje
jačine zvuka (u zavisnosti od opreme).
Ponovno uključite zvuk pritiskom na
jedan od dva tastera za jačinu zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Media (Mediji) (kratko pritisnite):
promenite izvor multimedija.
Telephone (Telefon) (kratko pritisnite):
javite se na telefon.
Call in progress (Poziv u toku) (kratko
pritisnite): pristupite meniju telefona.
Telephone (Telefon) (dugo pritisnite):
odbijte dolazni poziv, završite poziv;
kada nema poziva u toku, pristupite
meniju telefona.
Radio (okrećite): automatska
pretraga prethodne/sledeće stanice.
Media (Mediji) (okrećite):
prethodna/sledeća numera,
pomeranje na spisku.
Kratko pritisnite : potvrdite izbor;
ako ništa nije izabrano, pristupite
memoriji.
Radio : prikazivanje liste stanica.
Media (Mediji) : prikazivanje liste
numera.
Radio (pritisnite i držite pritisnut):
ažuriranje liste stanica koje se
primaju.
.
CIT
4
FM 87.5 MHz
Radio mediji
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.Izaberite audio-izvor, radio-stanicu,
prikažite fotografije.
Telefon
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Povežite telefon preko Bluetooth
®,
čitajte poruke, poruke elektronske
pošte i šaljite brze poruke.
Podešavanje
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Podesite lični profil i/ili podesite zvuk
(balans, ambijent...) i prikaz ( jezik,
jedinica, datum, vreme...).Aplikacije
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Izvršite neke aplikacije na
pametnom telefonu koji je povezan
putem CarPlay
®, MirrorLinkTM
(dostupan u zavisnosti od zemlje) ili
Android Auto.
Proverite stanje povezivanja
Bluetooth
® i Wi-Fi.
Meniji
Povezana navigacija
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Unesite podešavanja navigacije i
odaberite destinaciju.
Koristite usluge dostupne u realnom
vremenu, u zavisnosti od opreme.
CITRO
5
21,518,5Vozilo
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.Aktivirajte, deaktivirajte ili
konfigurišite određene funkcije
vozila.
Klima uređaj
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.
Glasovne komande
Komande na volanu
Glasovne komande :
Ova komanda se nalazi na volanu
ili na kraju ručice za svetla (u
zavisnosti od opreme).
Pritisak na ovo dugme aktivira
funkciju glasovnih komandi. Da bi se osiguralo da sistem uvek
prepozna glasovne komande,
preporučljivo je da razmotrite sledeće
predloge:
-
ra
zgovarajte uobičajeno i
normalnim tonom bez isprekidanih
reči i podizanja glasa,
-
p
re početka razgovora, uvek sačekajte
"bip" (zvučni signal),
-
z
a što bolji rad sistema, preporučujemo
vam da zatvorite prozore i krovni
prozor, da biste izbegli moguće
smetnje iz spoljašnje sredine (u
zavisnosti od verzije),
-
p
re izgovaranja glasovne komande,
zamolite ostale putnike da ne govore.
Prvi koraci
Primer "voice command" (glasovne
komande) za navigaciju:
" Navigate to address 11 regent
street, London ".
Primer "voice command" (glasovne
komande) za radio i medije:
" Play ar tist Madonna ".
Primer "voice command" (glasovne
komande) za telefon:
" Call David Miller "
.
CITRO
7
Globalne glasovne
komande
Ove komande mogu da se izvrše sa
bilo koje stranice ekrana pritiskom na
taster " Voice commands" na volanu, pod
uslovom da ne postoji telefonski poziv u
toku.Glasovne komande
Poruke za pomoć
"There are lots of topics I can help you
with. You can say: "help with phone", "help
with navigation", "help with media" or "help
with radio". For an over view on how to use
voice controls, you can say "help with voice
c o nt ro ls".
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no"
and we'll start that again.
Set dialogue mode as novice – exper t
Select user 1/Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
.
CIT
10
Glasovne komandePoruke za pomoć
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth – … You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or
"album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album,
Thriller".
Tune to channel BBC Radio 2 You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example
"tune to preset number five".
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by
saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play song Hey Jude I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an
artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller".
To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list,
you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
Glasovne komande "Radio
Media" (Radio mediji)
Ove komande mogu da se izvrše sa bilo koje stranice ekrana pritiskom na taster " Voice commands" na volanu, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv u toku.
Glasovne komande za medije su dostupne samo putem USB konekcije.
CIT
16
Izaberite Wi-Fi mrežu koju je
pronašao sistem i povežite se.
Veza Wi- Fi
Ova funkcija je dostupna jedino ako je
aktivirana u opciji "Notifications" ili u
meniju "Applications". Pritisnite " Notifications ".
Izaberite Wi-Fi da biste ga aktivirali.
ILI Pritisnite Applications da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " OPTIONS" da biste pristupili
drugoj strani.
Izaberite " Konekcija Wi- Fi mreže ".
Izaberite karticu " Bezbedna" ili
" Nije obezbeđen " ili "Memorisana ".
Izaberite mrežu. Pomoću virtuelne tastature unesite
"
Network key " za mrežu Wi-Fi i
" Lozinka ".
Pritisnite " OK" da biste pokrenuli
vezu.
Ograničenja korišćenja:
-
U
z CarPlay
®, deljenje veze je moguće
samo sa vezom Wi-Fi.
-
U
z MirrorLink
TM, deljenje veze je
moguće samo sa vezom USB.
Kvalitet usluga zavisi od kvaliteta mrežne
veze.
Kada se pojavi "TOMTOM
TR AFFIC", usluge su dostupne.
Usluge koje nudi povezana navigacija su
sledeće.
Paket povezanih usluga:
-
V
remenska prognoza,
-
B
enzinska pumpa,
-
P
arking,
-
Sa
obraćaj,
-
P
OI lokalna pretraga.
Paket Opasna zona (opcija). Principi i standardi se stalno menjaju; da
bi proces komunikacije između pametnog
telefona i sistema pravilno funkcionisao,
preporučujemo da ažurirate operativni
sistem pametnog telefona, kao i
datum i vreme na pametnom telefonu i
sistemu.Posebna podešavanja za
povezanu navigaciju
U meniju "Settings" (Podešavanja)
možete da kreirate profil za jednu
osobu ili grupu ljudi koji imaju nešto
zajedničko, sa mogućnošću unošenja više
podešavanja (memorisanje radio stanica,
audio podešavanja, istorija navigacije,
omiljeni kontakti...); ova podešavanja se
automatski registruju.
Pritisnite Navigation (Navigacija) da
bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " MENU" (MENi) da biste
pristupili sekundarnoj stranici.
Izaberite " Podešavanja ".
CITRO