Page 89 of 320

87
Podešavanje položaja
farova
Da ne biste smetali ostalim korisnicima puta,
mora se podesiti visina halogenih farova, u
zavisnosti od opterećenosti vozila.
0 Prazno.
1 Delimično opterećenje.
2 Srednje opterećenje.
3 Maksimalno dozvoljeno opterećenje.
Početno podešavanje je položaj 0 .
Kontrolna ručica brisača
Programiranje
Vaše vozilo isto tako može da sadrži neke
funkcije koje se mogu aktivirati/deaktivirati:
-
a
utomatski brisači osetljivi na kišu,
-
b
risanje zadnjeg stakla kada vozilo prelazi
na vožnju unazad.
U zimskim uslovima, uklonite sneg, led
ili mraz koji su prisutni na vetrobranskom
staklu, oko držača i metlica brisača i na
spoju prednjeg vetrobranskog stakla, pre
nego što uključite brisače.
Ne uključujte brisače kada je vetrobransko
staklo suvo. U ekstremno toplim ili hladnim
uslovima, pre nego što uključite metlice
brisača, uverite se da one nisu zalepljene
za prednje vetrobransko staklo.
Ručne komande
Komandama za brisače upravlja direktno
vozač.
Sa manuelnim (isprekidanim)
radom brisača
Sa AUTO (Automatskim) radom brisača
Prednji brisači
Podignite ili spustite komandu u željeni položaj
da biste promenili brzinu brisanja. Brzo brisanje (obilne padavine).
Normalno brisanje (umerena kiša).
Isprekidano brisanje (u skladu sa
brzinom vozila).
Isključeno.
Programiranje
Sistem se aktivira ili deaktivira u
meniju za konfiguraciju vozila.
Ovaj sistem je podrazumevano uključen.
4
Osvetljenje i vidljivost
Page 90 of 320

88
iliAutomatski rad (pritisnite nadole,
a zatim otpustite).
Jedan potez brisanja (kratko
povucite komandu prema sebi).
Pranje prednjeg stakla
F Povucite komandu brisača ka sebi i zadržite je.
Prskalica i brisač vetrobranskog stakla rade
sve dok je komanda povučena.
Prekid pranja stakla je praćen poslednjim
ciklusom brisanja.
Na vozilima opremljenim automatskim
klima-uređajem svako aktiviranje
komande za pranje stakla dovodi do
privremenog zatvaranja otvora za vazduh
kako bi se sprečilo prodiranje mirisa u
unutrašnjost kabine.
Mlaznice prskalice su ubačene u gornji
deo svakog brisača.
Tečnost za pranje vetrobranskog stakla
se prska duž ivice brisača. To omogućava
poboljšanje vidljivosti i smanjenje
potrošnje tečnosti.
U nekim slučajevima, u zavisnosti
od sastava ili boje tečnosti i spoljnog
osvetljenja, prskanje tečnosti se teško
može uočiti.
Da biste izbegli oštećivanje metlica brisača,
nemojte uključivati pranje stakla ako je
rezer voar tečnosti za pranje stakla prazan.
Pranje stakla uključujte samo ako ne
postoji rizik od smrzavanja tečnosti
na vetrobranskom staklu što ugrožava
vidljivost. Uvek koristite tečnost za pranje
stakla za niske temperature tokom zimskog
perioda.
Nikada ne dopunjujte vodom.
Zadnji brisač
Prsten za biranje načina rada zadnjeg brisača: Isključeni.
Isprekidano brisanje (u skladu sa
brzinom vozila).
Brisanje tečnošću za pranje stakla
(određeno vreme).
Vožnja unazad
Prilikom prelaska na vožnju unazad, ako prednji
brisači rade, zadnji brisači će automatski početi
da rade.
Aktiviranje/deaktiviranje
Aktiviranje ili deaktiviranje vrši se
u meniju za konfiguraciju vozila.
Ova funkcija je fabrički aktivirana.
U slučaju jakog snega ili mraza, kao
i prilikom korišćenja nosača bicikla,
isključite zadnji automatski brisač.
Poseban položaj brisača
vetrobranskog stakla
On omogućava čišćenje njihovih ivica i zamenu
metlica. Može da bude koristan zimi (led, sneg)
kako bi se brisači odvojili od vetrobranskog
stakla.
O
Page 91 of 320

89
F Odmah nakon prekida kontakta, svako rukovanje kontrolnom ručicom brisača će
postavili metlice vertikalno.
F
P
ređite na željenu operaciju ili na zamenu
metlica.
Posle ponovnog montiranja
prednje metlice
F Da bi se metlice vratile u početni položaj, dajte kontakt i delujte na komandu brisača.
Zamena metlice brisača
Uklanjanje/ponovno postavljanje
u prednjem delu
Ne dodirujte metlicu brisača da ne biste
izazvali nepopravljivu štetu.
Ne puštajte ih dok ih pomerate – rizik od
oštećivanja vetrobranskog stakla!
F
O
čistite vetrobransko staklo odgovarajućom
tečnošću za čišćenje.
Ne primenjujte tip proizvoda za čišćenje
stakla "Rain X". F
O
tkačite najbližu pohabanu metlicu brisača i
povucite je.
F
P
ostavite novi brisač i zakačite ga za
metlicu.
F
Ponovite postupak za drugu metlicu brisača.F Počev od najbliže metlice brisača, ponovo
držite svaku metlicu za čvrst deo, a zatim je
pažljivo savijte vodeći je ka vetrobranskom
staklu.
Uklanjanje/ponovno postavljanje
u zadnjem delu
F Držite svaku metlicu za čvrst deo i podignite je u položaj zaustavljanja.
F
O
čistite zadnje staklo tečnošću za pranje
vetrobranskog stakla.
F
O
tkačite pohabanu metlicu i povucite je.
F
P
ostavite novi brisač i zakačite ga za
metlicu.
F
P
onovo držite metlicu za čvrst deo, a zatim
je pažljivo savijte vodeći je ka zadnjem
prozoru.
Automatski brisači
vetrobranskog stakla
Da biste očuvali efikasnost metlica
brisača, preporučujemo:
-
d
a njima rukujete pažljivo,
-
d
a ih redovno čistite sapunicom,
-
d
a ne stavljate nikakav karton ispod
njih na vetrobransko staklo,
-
d
a ih zamenite čim se pojave pr vi znaci
habanja.
Pre skidanja prednjeg brisača
F Operacije zamene metlica brisača obavljajte sa strane vozača.
F
P
očev od najdalje metlice brisača, držite
svaku metlicu za čvrst deo i podignite u
položaj zaustavljanja.
Brisači vetrobranskog stakla rade automatski
kada se detektuje kiša (senzorom iza
4
Osvetljenje i vidljivost
Page 92 of 320

90
Uključivanje
Nakratko gurnite kontrolu nadole.
Ciklus brisanja potvrđuje da je instrukcija
prihvaćena.Ovaj simbol se prikazuje na
instrument tabli i poruka se
prikazuje.
Zaustavljanje
retrovizora) i prilagođavaju svoju brzinu
intenzitetu kiše bez delovanja vozača.
Kratko gurnite kontrolnu ručicu
nadole ili je postavite u drugi položaj
(Int, 1 ili 2).
Ova lampica upozorenja se
isključuje na instrument tabli i
prikazuje se poruka.
Automatski brisači vetrobranskog stakla
osetljivi na kišu se moraju ponovo
aktivirati guranjem kontrolne ručice
nadole, ako nije bilo kontakta duže od
jednog minuta.Kvar pri radu
U slučaju nepravilnosti u radu automatskih
brisača, brisači će raditi sa prekidima.
Proverite u ser visnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni ser vis.
Nemojte pokrivati senzor za kišu koji se
nalazi u gornjem delu vetrobranskog stakla,
iza unutrašnjeg retrovizora (u zavisnosti od
opreme); povezane funkcije više neće moći da
se kontrolišu.
Kada odvezete automobil u automatsku auto-
perionicu, isključite automatski rad brisača.
Zimi, savetujemo vam da sačekate da se
vetrobransko staklo potpuno odmrzne pre
nego što uključite automatski rad brisača.
O
Page 93 of 320

91
Opšte preporuke vezane
za bezbednost
Nalepnice su zalepljene na raznim
mestima u vašem vozilu. One sadrže
bezbednosna upozorenja kao i informacije
o identifikaciji vašeg vozila. Ne skidajte ih,
one su sastavni deo vašeg vozila.
Za svaku popravku na vašem vozilu,
obratite se ser visnom centru koji
raspolaže potrebnim tehničkim
informacijama, veštinama i opremom,
svim onim što ser visna mreža CITROËN
može da vam obezbedi.Skrećemo vam pažnju na sledeće
tačke:
-
P
ostavljanje električne opreme ili
dodatne opreme koja nema preporuku
od strane proizvođača CITROËN može
dovesti do prevelike potrošnje i do
kvarova električnog sistema vozila.
Obratite se dileru vozila CITROËN
da biste se upoznali sa ponudom
preporučene dodatne opreme.
-
I
z sigurnosnih razloga, pristup utičnici
za dijagnostikovanje, koja je povezana
sa elektronskim sistemima vozila,
izričito je rezer visan za dilere vozila
CITROËN vozila ili ser visne centre, koji
raspolažu prilagođenom opremom (u
suprotnom može doći do opasnosti od
neispravnog rada elektronskih sistema
koji mogu izazvati kvarove ili teške
udese). Proizvođač se neće smatrati
odgovornim ukoliko se ovaj savet ne
poštuje.
-
S
vaka promena ili adaptacija koja
nije planirana niti odobrena od
strane CITROËN ili koja je izvršena
bez poštovanja tehničkih zahteva
definisanih od strane proizvođača
imaće za posledicu suspenziju pravnih
i ugovornih garancija. Postavljanje dodatne opreme za radio
komunikaciju
Pre instaliranja odašiljača za radio
komunikaciju, morate da se obratiti
ser visnoj mreži CITROËN, koja će
vas obavestiti o karakteristikama
kompatibilnih odašiljača (raspon
frekvencija, maksimalna snaga, položaj
antene, posebni uslovi za postavljanje), u
skladu sa Direktivom za elektromagnetnu
kompatibilnost vozila (2004/104/CE).
U zavisnosti od zakona koji je na snazi u
zemlji, neka bezbednosna oprema može
da bude obavezna: sigurnosni prsluci,
signalizacioni trouglovi, alkotest, sijalice,
rezer vni osigurači, aparat za gašenje
požara, komplet za pr vu pomoć, zaštitne
zavesice na blatobranima zadnjeg dela
vozila, itd.
5
B
Page 94 of 320

92
Hitan poziv ili poziv za
pomoć na putu
Lokalizovani hitan poziv** U skladu sa geografskom pokrivenošću "Lokalizovani hitan poziv", "Lokalizovani
poziv za pomoć" i zvaničnim nacionalnim
jezikom koji je izabrao vlasnik vozila.
Spisak pokrivenih zemalja i telematske
usluge dostupan je u ser visnoj mreži, kao i
na veb-sajtu za vašu zemlju.
U hitnom slučaju pritisnite ovaj
taster i držite ga tako duže od
2
sekunde.
Treperenje zelene LED diode
i glasovna poruka potvrđuju
da je poziv upućen usluzi
"Lokalizovani hitan poziv"*.
Ponovnim pritiskom na ovaj taster odmah
poništavate zahtev; gasi se LED lampica.
LED lampica ostaje uključena (bez treperenja)
kada se uspostavi komunikacija.
Isključuje se na kraju poziva.
"Lokalizovani hitan poziv" odmah locira vaše
vozilo i kontaktira vas na vašem jeziku** i,
ako je potrebno, zahteva slanje odgovarajuće
hitne službe**. U zemljama gde ne postoji ova
usluga, ili kada vozač eksplicitno odbije ovakvu U slučaju da je kontrolna jedinica
vazdušnog jastuka registrovala sudar,
nezavisno od eventualnog otvaranja
vazdušnog jastuka, hitan poziv se
automatski upućuje.
Rad sistema
Prilikom davanja kontakta, kontrolna lampica
se pali i svetli 3
sekunde pokazujući tako da je
sistem u funkciji.
Kontrolna lampica neprekidno svetli cr venom
bojom: sistem je neispravan.
Kontrolna lampica treperi cr venom bojom:
treba zameniti rezer vnu bateriju.
U oba slučaja postoji opasnost od
nefunkcionisanja usluga hitnih poziva i poziva
za pomoć.
Obratite se kvalifikovanom ser visu u najkraćem
mogućem roku. Neispravnost sistema ne sprečava vozilo
da se kreće.
Lokalizovani poziv za
pomoć
* U skladu sa opštim uslovima korišćenja
usluge koja je dostupna u ser visnoj
mreži i podleže tehnološkim i tehničkim
ograničenjima.
uslugu, poziv se upućuje direktno hitnim
službama (112) bez lociranja vozila.
**
U s
kladu sa geografskom pokrivenošću
"Lokalizovani hitan poziv", "Lokalizovani
poziv za pomoć" i zvaničnim nacionalnim
jezikom koji je izabrao vlasnik vozila.
Spisak pokrivenih zemalja i telematskih
usluga dostupan je u ser visnoj mreži, kao i
na sajtu za vašu zemlju. Pritisnite ovaj taster na duže
od 2
sekunde da biste zatražili
pomoć u slučaju kvara vozila.
Glasovna poruka potvrđuje da je poziv uspešno
upu ć e n* *.
Ponovnim pritiskom na ovo dugme poništavate
z a htev.
Glasovna poruka potvrđuje poništenje poziva.
Bezbednost
Page 95 of 320

93
Za ponovno aktiviranje geografskog lociranja,
ponovo istovremeno pritisnite dugmad
"Lokalizovani hitni poziv" i "Lokalizovani poziv
za pomoć", a zatim pritisnite "Lokalizovani
poziv za pomoć" da biste to potvrdili.Ako ste kupili vozilo van prodajne
mreže CITROËN vozila, pozivamo
vas da proverite konfiguraciju ovih
usluga kod prodavca i da je, ukoliko te
želite, promenite kako bi odgovarala
vašim željama. U višejezičnoj zemlji
podešavanje je moguće na zvanični
nacionalni jezik po vašem izboru. Iz tehničkih razloga, a posebno iz razloga
poboljšanja kvaliteta telematske usluge
prema korisnicima, proizvođač zadržava
pravo da izvrši ažuriranje telematskog
sistema na vozilu.
Ako dobijete ponudu Citroën Connect
Box sa uključenim SOS paketom i
asistencijom, takođe imate i dodatne
usluge u svom ličnom prostoru putem
internet sajta u svojoj zemlji.
Geografsko lociranje
Možete da isključite geografsko lociranje
istovremenim pritiskom na tastere "Lokalizovani
hitan poziv" i "Lokalizovani poziv za pomoć",
a zatim pritiskom na "Lokalizovani poziv za
pomoć" da biste to potvrdili.
Lampice upozorenja za
hitan slučaj
F Kada pritisnete ovo cr veno dugme, sva
četiri pokazivača pravca će početi da
trepere.
Mogu da rade i kada je kontakt prekinut.
Automatsko paljenje sva
četiri pokazivača pravca
U slučaju naglog kočenja i u zavisnosti od
usporavanja, kao i u slučaju regulacije kočenja
ABS funkcijom ili sudara, pokazivači pravca se
automatski uključuju.
Gase se automatski nakon pr vog ubrzavanja.
F
M
ožete ih ugasiti i pritiskom na dugme.
Sirena
F Pritisnite centralni deo volana.
5
B
Page 96 of 320

94
Elektronska kontrola
stabilnosti (ESC)
Program kontrole elektronske stabilnosti
objedinjuje sledeće sisteme:
-
s
istem protiv blokade točkova (ABS) i
elektronsku raspodelu sile kočenja (EBFD),
-
p
omoć pri naglom kočenju (EBA),
-
s
istem protiv proklizavanja točkova (ASR),
-
d
inamička kontrola stabilnosti (DSC),
-
a
utomatsko kočenje nakon sudara (PCSB).
-
K
ontrola stabilnosti prikolice (TSA)
Definicije
Sistem protiv blokade točkova
(ABS) i Elektronska raspodela
sile kočenja (EBFD)
Ovi sistemi povećavaju stabilnost i
prilagodljivost vozila prilikom kočenja i
doprinose boljoj kontroli vozila u krivinama,
posebno na oštećenom ili klizavom tlu.
ABS sprečava blokiranje točkova u slučaju
naglog kočenja.
Elektronska raspodela sile kočenja je sistem
koji upravlja pritiskom kočenja za svaki točak.
Pomoći pri naglom kočenju
Ovaj sistem omogućuje, u slučaju naglog
kočenja, da se brže dostigne optimalan pritisak
kočenja, čime se smanjuje i zaustavni put.
On se aktivira u zavisnosti od brzine kojom se
deluje na pedalu kočnice. Ovim se smanjuje
otpor pedale i povećava efikasnost kočenja.
Sistem protiv proklizavanja
točkova (ASR)
Sistem ASR poboljšava vuču točkova, kako bi
se ograničilo njihovo proklizavanje, delujući
na kočnice pogonskih točkova i na motor. On
omogućava bolje držanje pravca vozila prilikom
ubrzavanja.
Dinamička kontrola stabilnosti
(DSC)
U slučaju postojanja odstupanja između
putanje kojom se vozilo kreće i one koju želi
vozač, ovaj sistem prati putanju i automatski
deluje na kočnicu jednog ili više točkova i na
motor da bi se vozilo vratilo na željenu putanju,
u skladu sa zakonima fizike.
Kontrola stabilnosti prikolice
(TSA)
Ovaj sistem omogućava održavanje kontrole
vozila, kada ono vuče prikolicu, kako bi smanjio
rizike od naglog skretanja.
Zaštita od blokiranja
točkova (ABS) i elektronska
raspodela kočenja (EBFD)
Neprestano paljenje ove lampice
upozorenja signalizira nepravilnost u
radu ABS sistema.
Paljenje ove lampice upozorenja, u
kombinaciji sa lampicama upozorenja
STOP i ABS, uz poruku i zvučni
signal, ukazuje na nepravilnost u
radu elektronske raspodele kočenja
(EBFD).
Vozilo može da koči na klasičan način. Vozite
pažljivo umerenom brzinom.
Obratite se što pre CITROËN mreži ili posetite
stručni ser vis.
Obavezno se zaustavite čim se za to ukažu
bezbedni uslovi.
Pozovite CITROËN mrežu ili posetite stručni
servis.
Bezbednost