Page 17 of 622

PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
CLÉS .................................20
▫ Télécommandes .........................20
COMMUTATEUR D’ALLUMAGE .............28
▫ Module d’allumage sans fil et télécommande –
selon l’équipement .......................28
▫ Allumage sans clé et télécommande – selon
l’équipement ...........................31
▫ Rappel de clé laissée dans le commutateur
d’allumage ............................33
DÉMARRAGE À DISTANCE .................33
▫ Utilisation du système de démarrage à distance . .33
▫ Message d’annulation du démarrage à distance . .34
▫ Passage en mode de démarrage à distance ......34
▫ Pour quitter le mode de démarrage à distance sans
conduire le véhicule .....................35 ▫
Pour quitter le mode de démarrage à distance et
conduire le véhicule ......................35
▫ Système de démarrage à distance avec fonctions
confort – selon l’équipement ................35
▫ Généralités ............................36
ANTIDÉMARREUR SENTRY KEY ............36
▫ Programmation des clés par le propriétaire .....37
▫ Clés de rechange .......................37
▫ Généralités ............................38
SYSTÈME D’ALARME ANTIVOL .............38
▫ Amorçage du système ....................39
▫ Désamorçage du système ..................40
▫ Réamorçage du système ...................40
▫ Neutralisation manuelle du système d’alarme
antivol ...............................413
Page 18 of 622

PORTIÈRES .............................41
▫ Verrouillage manuel des portières ............41
▫ Verrouillage à commande électrique –
selon l’équipement ......................43
▫ Système d’accès et de démarrage sans clé
Keyless Enter-N-Go – déverrouillage passif .....44
▫ Verrouillage automatique des portières –
selon l’équipement ......................48
▫ Verrouillage sécurité-enfants ...............49
SIÈGES ................................50
▫ Réglage manuel du siège avant .............51
▫ Réglage manuel des sièges arrière ............53
▫ Réglage du siège conducteur à commande
électrique – selon l’équipement .............54
▫ Siège passager à commande électrique –
selon l’équipement ......................56
▫ Siège à mémoire du conducteur –
selon l’équipement .......................56
▫ Sièges chauffants – selon l’équipement ........61▫
Sièges ventilés – selon l’équipement ..........63
▫ Crochets pour sacs à provisions en plastique
(modèles à cabine simple) .................64
APPUIE-TÊTE ...........................64
▫ Réglage de l’appuie-tête avant ..............65
▫ Réglage de l’appuie-tête arrière ..............65
▫ Dépose de l’appuie-tête avant ...............66
▫ Dépose de l’appuie-tête arrière ..............66
VOLANT ..............................67
▫ Colonne de direction inclinable .............67
▫ Volant chauffant – selon l’équipement .........68
PÉDALES RÉGLABLES DU CONDUCTEUR –
SELON L’ÉQUIPEMENT ...................69
RÉTROVISEURS .........................70
▫ Rétroviseur intérieur jour et nuit – selon
l’équipement ..........................70
▫ Rétroviseur à atténuation automatique – selon
l’équipement ..........................71
16 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 19 of 622

▫Rétroviseur à atténuation automatique avec
affichage de la caméra d’aide au recul – selon
l’équipement ..........................72
▫ Rétroviseurs extérieurs ...................73
▫ Rétroviseur extérieur à atténuation automatique
du côté conducteur – selon l’équipement .......73
▫ Rétroviseurs à commande électrique – selon
l’équipement ..........................73
▫ Rétroviseurs extérieurs rabattables à commande
électrique pour véhicules de série et attelage de
remorque – selon l’équipement ..............75
▫ Rétroviseurs de traction de remorque –
selon l’équipement ......................77
▫ Rétroviseurs extérieurs chauffants –
selon l’équipement ......................78
▫ Tilt Side Mirrors In Reverse (Rétroviseurs
inclinables en marche arrière) –
selon l’équipement .......................78
▫ Miroir de courtoisie avec éclairage –
selon l’équipement .......................79
ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR ..................80
▫ Commutateur des phares ..................80
▫ Phares ...............................81
▫ Feux de jour – selon l’équipement ...........81
▫ Levier multifonction .....................81
▫ Inverseur route-croisement ................82
▫ Commande des feux de route automatiques –
selon l’équipement ......................82
▫ Appel de phares ........................83
▫ Phares automatiques – selon l’équipement .....83
▫ Feux de stationnement et éclairage du tableau
debord...............................84
▫ Allumage des phares avec les essuie-glaces
(fonction disponible uniquement avec les
phares automatiques) .....................84
▫ Délai d’extinction des phares ...............85
▫ Avertisseur de phares allumés ...............85
▫ Phares antibrouillard – selon l’équipement .....85
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 17
Page 20 of 622

▫Clignotants ...........................86
▫ Système d’alarme de changement de voie –
selon l’équipement ......................87
▫ Éclairage de l’espace de chargement ..........87
▫ Protection antidécharge de la batterie .........87
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR ...................88
▫ Éclairage d’accueil .......................88
▫ Éclairage d’accueil ......................90
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE
DU PARE-BRISE .........................91
▫ Essuie-glaces du pare-brise ................91
▫ Essuie-glaces à détection de pluie –
selon l’équipement ......................93
SYSTÈME DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION . . .95
▫ Commandes manuelles de système de
chauffage-climatisation sans écran tactile .......95
▫ Commandes manuelles de système de
chauffage-climatisation avec écran tactile ......100▫
Commandes automatiques de système de
chauffage-climatisation avec écran tactile ......101
▫
Fonctions du système de chauffage-climatisation . .109
▫ Commande de réglage automatique de la
température – Selon l’équipement ...........110
▫ Conseils utiles .........................111
GLACES ..............................114
▫ Glaces à commande électrique .............114
▫ Tremblement dû au vent .................116
CAPOT ...............................117
▫ Pour ouvrir le capot ....................117
▫ Pour fermer le capot .....................117
OUVRE-PORTE DE GARAGE – SELON
L’ÉQUIPEMENT ........................118
▫ Avant de commencer la programmation de
la télécommande HomeLink ...............119
▫ Programmation d’un système à code roulant . . .120
▫ Programmation d’un système à code fixe ......122
18 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 21 of 622
▫Programmation au Canada et programmation
de grille d’entrée .......................123
▫ Utilisation du système HomeLink ...........125
▫ Security (Sécurité) ..................... .125
▫ Conseils de dépannage .................. .125
▫ Généralités .......................... .126
ÉQUIPEMENT INTERNE ..................127
▫ Rangement .......................... .127
▫ Porte-gobelets ........................ .139
▫ Prises de courant électrique ...............140
▫
Allume-cigare et cendrier – selon l’équipement . .144
▫ Onduleur d’alimentation (selon l’équipement) . .144
▫
Commutateurs auxiliaires – selon l’équipement . .145
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 19
Page 22 of 622

CLÉS
Télécommandes
Votre véhicule est équipé d’un système de module d’allu-
mage sans fil ou d’un système d’allumage sans clé. Le
système d’allumage comprend une télécommande avec
système de télédéverrouillage des portières (RKE) et un
commutateur d’allumage. Le système d’allumage sans clé
comprend une télécommande et un bouton de verrouillage
du système d’accès et de démarrage sans clé Keyless
Enter-N-Go.
NOTA :Il se pourrait que vous ne trouviez pas la télécom-
mande si elle est placée près d’un téléphone mobile, d’un
ordinateur portable ou d’un autre appareil électronique;
ces dispositifs pourraient bloquer le signal sans fil de la
télécommande.
La télécommande actionne le commutateur d’allumage.
Insérez l’extrémité carrée de la télécommande dans le
commutateur d’allumage situé sur le tableau de bord et
tournez-la à la position voulue. La télécommande com-
prend également une clé d’urgence logée dans la partie
arrière de la télécommande. La clé d’urgence permet d’accéder au véhicule si la batterie
du véhicule ou la pile de la télécommande sont déchargées.
Vous pouvez conserver la clé d’urgence lorsque vous
utilisez un service voiturier.
Pour retirer la clé d’urgence, faites coulisser latéralement le
loquet mécanique situé sur la partie supérieure de la
télécommande avec votre pouce, puis tirez la clé hors du
logement de l’autre main.
NOTA :
Lorsque vous utilisez la clé d’urgence pour
accéder à votre véhicule, n’oubliez pas que le système
d’alarme antivol pourrait se déclencher. Insérez la télécom-
mande dans le commutateur d’allumage et placez le com-
mutateur d’allumage à la position ON/RUN (MARCHE)
pour désamorcer l’alarme antivol.
20 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 23 of 622

La télécommande du bouton-poussoir d’allumage sans clé
permet d’actionner le commutateur d’allumage en enfon-
çant un bouton, à condition que la télécommande se trouve
dans l’habitacle. Le module d’allumage sans clé comporte
quatre positions de fonctionnement, dont trois d’entre elles
sont identifiées par leur nom et qui s’allument lorsque cette
position est sélectionnée. Les trois positions sont OFF
(ARRÊT), ACC (ACCESSOIRES) et ON/RUN (MARCHE).
La quatrième position est START (DÉMARRAGE); lors du
démarrage, la position RUN (MARCHE) s’allume. La télé-
commande comprend également une clé d’urgence logée
dans la partie arrière de la télécommande.La clé d’urgence permet d’accéder au véhicule si la batterie
du véhicule ou la pile de la télécommande sont déchargées.
Vous pouvez conserver la clé d’urgence lorsque vous
utilisez un service voiturier.
Pour retirer la clé d’urgence, faites coulisser latéralement le
loquet mécanique situé à l’arrière de la télécommande avec
le pouce, puis tirez la clé hors du logement de l’autre main.
NOTA :
Lorsque vous utilisez la clé d’urgence pour
accéder à votre véhicule, n’oubliez pas que le système
d’alarme antivol pourrait se déclencher. Placez le côté en
saillie (côté opposé de la clé d’urgence) de la télécom-
mande contre le bouton START/STOP (DÉMARRAGE ET
ARRÊT) du moteur, puis poussez pour désamorcer
l’alarme antivol.
Retrait de la clé d’urgence
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 21
Page 24 of 622

NOTA :Vous pouvez insérer la clé d’urgence taillée des
deux côtés dans le barillet de serrure de portière dans les
deux sens.
Le système de télédéverrouillage vous permet de ver-
rouiller ou de déverrouiller toutes les portières, le hayon et
le système RamBox (selon l’équipement), ainsi que d’acti-
ver l’alarme d’urgence à une distance maximale d’environ
20 m (66 pi) au moyen d’une télécommande à clé intégrée.
Il n’est pas nécessaire de pointer la télécommande vers le
véhicule pour activer le système. Appuyez brièvement sur
le bouton de verrouillage de la télécommande pour ver-
rouiller toutes les portières, le hayon et le système RamBox (selon l’équipement). Les ampoules de clignotant cligno-
tent et l’avertisseur sonore retentit pour confirmer le signal.
NOTA :
L’insertion de la télécommande avec clé intégrée
dans le commutateur d’allumage désactive le système et
l’empêche de réagir à l’activation des boutons de la télé-
commande. Tous les boutons de toutes les télécommandes
se désactivent lorsque la vitesse du véhicule est égale ou
supérieure à 8 km/h (5 mi/h).
Télécommande Clé d’urgence
Télécommande de module d’allumage sans
fil avec clé intégrée
22 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE