Page 441 of 622

NOTA :Assurez-vous de suivre l’intervalle d’entretien
relatif à l’utilisation du véhicule dans conditions d’usage
intensif, le cas échéant.
MISE EN GARDE!
Le circuit d’admission d’air (filtre à air, tuyaux, etc.)
peut également assurer une protection en cas de retour
de flamme du moteur. Ne retirez pas le circuit d’ad-
mission d’air (filtre à air, tuyaux, etc.) à moins que cela
ne soit nécessaire pour la réparation ou l’entretien.
Assurez-vous que personne ne se trouve près du com-
partiment moteur avant de démarrer le moteur lorsque
le circuit d’admission d’air (filtre à air, tuyaux, etc.) est
retiré. Des blessures graves pourraient en résulter.
Sélection de filtre à air du moteur
La qualité des filtres à air du moteur de remplacement
varie considérablement. Vous ne devez utiliser que des
filtres de haute qualité afin de garantir un fonctionnement
optimal. Les filtres à air de moteur Mopar sont des filtres
de haute qualité et sont recommandés.
Inspection et remplacement du filtre à air du moteur
Inspectez le filtre à air du moteur pour y découvrir de la
saleté ou des débris. Si vous en trouvez des traces, vous
devez changer le filtre à air.
Dépose du filtre à air du moteur
1. Libérez les agrafes à ressort du couvercle du filtre à air.
Couvercle du filtre à air
1 - Collier de serrage du tuyau à air pur
2 – Agrafes à ressort
8
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 439
Page 442 of 622
2. Soulevez le couvercle du filtre à air pour accéder aufiltre à air. 3. Retirez l’élément du filtre à air de l’ensemble du boîtier.
Boîtier du filtre à air ouvert
1 - Couvercle du filtre à air
2 – Filtre à air
Filtre à air
1 – Filtre à air
2 – Surface d’inspection du filtre à air
440 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Page 443 of 622

Installation du filtre à air du moteur
NOTA :Avant de remplacer l’élément du filtre à air,
inspectez et nettoyez le boîtier si vous y trouvez de la saleté
ou des débris.
1. Installez l’élément du filtre à air dans l’ensemble du boîtier, en orientant la surface d’inspection du filtre à air
vers le bas.
2. Posez le couvercle du filtre à air sur les pattes de positionnement de l’ensemble du boîtier.
3. Verrouillez les agrafes à ressort et le couvercle du filtre à air dans l’ensemble du boîtier.
Entretien du climatiseur
Pour assurer le bon fonctionnement du climatiseur,
faites-le vérifier au début de la saison chaude par un
concessionnaire autorisé. Ce service comprend générale-
ment le nettoyage des ailettes du condenseur et la vérifi-
cation du rendement. La tension de la courroie d’entraîne-
ment doit aussi être vérifiée au même moment.
MISE EN GARDE!
•N’utilisez pour votre système de climatisation que
des fluides frigorigènes et des lubrifiants pour le
compresseur approuvés par le constructeur. Certains
fluides frigorigènes non approuvés sont inflamma-
bles et peuvent exploser, vous causant ainsi des
blessures. D’autres fluides frigorigènes ou lubri-
fiants non approuvés peuvent causer une défaillance
du système qui nécessiterait des réparations coûteu-
ses. Pour obtenir de plus amples renseignements sur
la garantie, consultez le manuel d’informations sur la
garantie.
• Le système de climatisation contient du fluide frigo-
rigène sous haute pression. Afin d’éviter les risques
de dommages au système ou les blessures, confiez à
un mécanicien compétent toute réparation nécessi-
tant l’ajout de fluide frigorigène ou le débranche-
ment des canalisations.
8
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 441
Page 444 of 622

AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas de fluide de rinçage chimique dans le
système de climatisation car les produits chimiques
peuvent en endommager les composants. Ces domma-
ges ne sont pas couverts par la garantie limitée de
véhicule neuf.
Récupération et recyclage du fluide frigorigène,
R134a – selon l’équipement
Le fluide frigorigène de climatisation, le R-134a, est un
hydrofluorocarbure (HFC), qui est une substance sans
danger pour la couche d’ozone. Le constructeur recom-
mande que l’entretien du système de climatisation soit
effectué par un concessionnaire autorisé ou par un autre
établissement de service utilisant du matériel approprié de
récupération et de recyclage.
NOTA :N’utilisez que de l’huile pour compresseur PAG
ou des fluides frigorigènes homologués pour les systèmes
de climatisation.
Récupération et recyclage du fluide frigorigène –
R –1234yf
Le fluide frigorigène de climatisation, R–1234yf, est une
hydrofluoroléfine (HFO) approuvée par l’Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis et il est sans
danger pour la couche d’ozone, comportant un faible
potentiel de réchauffement de la planète. Le constructeur
recommande que l’entretien du système de climatisation
soit effectué par un concessionnaire autorisé utilisant du
matériel approprié de récupération et de recyclage.
NOTA :
N’utilisez que de l’huile pour compresseur PAG
ou des fluides frigorigènes homologués pour les systèmes
de climatisation.Remplacement du filtre de l’habitacle (filtre à air du
climatiseur)
Consultez le « Calendrier d’entretien » pour connaître les
intervalles d’entretien appropriés.
MISE EN GARDE!
Ne retirez pas le filtre à air de l’habitacle pendant que
le véhicule est en marche, ou lorsque le commutateur
d’allumage est en mode ACC (ACCESSOIRES) ou
ON/RUN (MARCHE). Lorsque le filtre à air de l’habi-
tacle est retiré et le ventilateur est en marche, celui-ci
peut entrer en contact avec les mains et projeter des
saletés et des débris dans les yeux, causant ainsi des
blessures.
442 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Page 445 of 622

Le filtre à air de l’habitacle se trouve dans l’arrivée d’air
frais, à l’arrière de la boîte à gants. Procédez comme suit
pour remplacer le filtre :
1. Ouvrez la boîte à gants et retirez-en tout le contenu.
2. Une fois le volet de la boîte à gants ouvert, retirezl’attache de tension de la boîte à gants et l’agrafe
d’attache en faisant glisser l’agrafe vers la face du volet.
Soulevez l’attache du volet de la boîte à gants et
déverrouillez-la dans le tableau de bord. 3. La boîte à gants comprend des dispositifs d’arrêt des
deux côtés du volet. Poussez les volets de la boîte à
gants vers l’intérieur pour déverrouiller les dispositifs
d’arrêt de la boîte à gants.
4. Dégagez le volet de la boîte à gants de ses charnières par l’ouverture de la boîte à gants au-delà du dispositif
d’arrêt et en le tirant vers vous.
Côté droit de la boîte à gants
1 - Attache de tension de la boîte à gants
2 - Volet de la boîte à gants
Boîte à gants
1 - Dispositifs d’arrêt du déplacement de la boîte à gants
2 - Attache de tension de la boîte à gants
3 - Volet de la boîte à gants
8
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 443
Page 446 of 622
5. Retirez le couvercle du filtre en l’appuyant sur les doigtsde retenue situés à chaque extrémité du couvercle du
filtre.
Couvercle du filtre
Doigts de retenue
444 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Page 447 of 622
6. Retirez le filtre à air de l’habitacle en le tirant tout droithors du boîtier. 7. Installez le filtre à air de l’habitacle de sorte que la flèche
sur le filtre pointe vers le plancher. Lors de l’installation
du couvercle du filtre, appuyez sur chaque extrémité
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
AVERTISSEMENT!
Une flèche est apposée sur le filtre à air de l’habitacle
pour indiquer dans quel sens le débit d’air doit circu-
ler. Un filtre mal installé pourrait nécessiter un rem-
placement plus fréquent.
Doigt de retenueFiltre à air de l’habitacle8
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 445
Page 448 of 622
8. Reposez la boîte à gants sur les charnières.
9. Tirez l’attache de tension vers l’extérieur et réinstallez laboîte à gants au-delà du dispositif en appuyant sur les
côtés de la boîte à gants. NOTA :Assurez-vous que les charnières du volet et les
dispositifs d’arrêt du déplacement de la boîte à gants sont
complètement engagés.
10. Rattachez l’attache de tension de la boîte à gants en insérant l’agrafe d’attache dans la boîte à gants et en
glissant l’agrafe dans la direction opposée à l’avant du
volet.
Installation de la boîte à gants
Côté droit de la boîte à gants
1 - Attache de tension de la boîte à gants
2 - Dispositif d’arrêt du déplacement de la boîte à gants
446 ENTRETIEN ET MAINTENANCE