Page 201 of 622

pendant l’accélération, relâchez la pédale d’accélérateur et
diminuez l’accélération autant que possible. Veillez à tou-
jours adapter votre vitesse et votre style de conduite à l’état
de la route.
MISE EN GARDE!
•La commande de stabilité électronique ne peut em-
pêcher les lois de la physique d’influer sur la tenue
de route du véhicule et ne peut accroître la traction
offerte par l’état de la route. La commande de stabi-
lité électronique ne peut prévenir les accidents, y
compris ceux qui sont causés par une vitesse exces-
sive dans les virages, la chaussée glissante ou l’aqua-
planage. Par ailleurs, la commande de stabilité élec-
tronique ne peut prévenir les accidents découlant
d’une perte de maîtrise du véhicule causée par une
intervention inappropriée du conducteur pour les
conditions en vigueur. Seul un conducteur prudent,
attentif et habile peut éviter les accidents. Il ne faut
jamais exploiter les capacités d’un véhicule muni de
la commande de stabilité électronique en adoptant
un style de conduite insouciant ou dangereux qui
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
peut mettre en péril le conducteur et d’autres person-
nes.
• Des modifications ou un entretien inadéquat du
véhicule pourraient en modifier le comportement et
réduire la performance du système commande de
stabilité électronique. Les modifications apportées
aux systèmes de direction assistée, de la suspension
ou de freinage, ou l’utilisation d’une taille ou d’un
type de pneu différents ou de jantes de tailles
différentes pourrait réduire la performance du sys-
tème de stabilité électronique. Des pneus mal gon-
flés ou usés de façon inégale peuvent également
réduire la performance du système de stabilité élec-
tronique. Toute modification ou un entretien inap-
proprié du véhicule qui réduit l’efficacité du système
de commande de stabilité électronique pourrait aug-
menter le risque de perte de maîtrise ou de renver-
sement du véhicule ainsi que des blessures graves ou
mortelles.
5
SÉCURITÉ 199
Page 202 of 622

Modes de fonctionnement de la commande de
stabilité électronique
NOTA :Selon le modèle et le mode de fonctionnement, la
commande de stabilité électronique offre plusieurs modes
de fonctionnement.
Commande de stabilité électronique activée
Il s’agit du mode de fonctionnement normal de la com-
mande de stabilité électronique. Au moment du démarrage
du véhicule, le système se trouve dans ce mode. Il s’agit du
mode à employer dans la plupart des conditions de
conduite. Les autres modes de la commande de stabilité
électronique ne doivent être utilisés qu’en présence de
conditions particulières, telles que celles qui sont décrites
dans les paragraphes suivants.
Désactivation partielle
Le mode « Partial Off » (Désactivation partielle) est destiné
aux conducteurs qui désirent vivre une expérience de
conduite plus sportive. Ce mode peut modifier les seuils
d’activation du système antipatinage et du système de
commande de stabilité électronique, ce qui se traduit par
un patinage des roues supérieur aux valeurs normales. Ce
mode peut être utile si votre véhicule s’est enlisé.
Pour activer le mode « Partial Off » (Désactivation partielle),
appuyez brièvement sur le commutateur « ESC Off » (Dés-
activation de la commande de stabilité électronique) et le
témoin « ESC off indicator light » (Témoin de désactivation
de la commande de stabilité électronique) s’allume. Pour
réactiver la commande de stabilité électronique, appuyez
brièvement sur le commutateur « ESC Off » (Désactivation
de la commande de stabilité électronique) et le témoin « ESC
off indicator light » (Témoin de désactivation de la com-
mande de stabilité électronique) s’éteint.
NOTA : Pour les véhicules dotés de plusieurs modes de
commande de stabilité électronique partielle, un bouton-
poussoir momentané permet d’alterner le mode de com-
mande de stabilité électronique. Il peut être nécessaire
d’appuyer sur plusieurs boutons momentanés pour revenir
au mode commande de stabilité électronique activée.
MISE EN GARDE!
• En mode de désactivation partielle, la fonction anti-
patinage de la commande de stabilité électronique,
sauf la fonction d’autoblocage décrite dans la section
relative au système antipatinage, est désactivée et le
(Suite)
200 SÉCURITÉ
Page 203 of 622

MISE EN GARDE!(Suite)
témoin « ESC Off » (Commande de stabilité électro-
nique désactivée) est allumé. En mode de dés-
activation partielle, la fonction de réduction de la
puissance du moteur du système antipatinage est
désactivée, et la stabilité améliorée du véhicule of-
ferte par la commande de stabilité électronique est
réduite.
• Le dispositif antilouvoiement de la remorque est
désactivé lorsque la commande de stabilité électro-
nique est en mode de désactivation partielle.
Entièrement désactivé — selon l’équipement
Ce mode est destiné à une utilisation hors route et ne doit
pas être utilisé sur les voies publiques et les routes. Dans ce
mode, les fonctions du système antipatinage et de la
commande de stabilité électronique sont DÉSACTIVÉES.
Pour passer au mode « entièrement désactivée », mainte-
nez le commutateur de désactivation de la commande de
stabilité électronique enfoncé pendant cinq secondes lors-
que le véhicule est immobilisé et que le moteur est en
marche. Après cinq secondes, un avertissement sonore
retentit, le témoin de désactivation de la commande de
stabilité électronique s’allume et le message « ESC OFF »
(DÉSACTIVATION DE LA COMMANDE DE STABILITÉ ÉLECTRONIQUE) s’affiche dans le groupe d’instruments.
Pour RÉACTIVER la commande de stabilité électronique,
appuyez brièvement sur le commutateur de désactivation
de la commande de stabilité électronique.
NOTA :
Le système peut passer du mode de désactivation
complète de la commande de stabilité électronique au
mode de désactivation partielle lorsque le véhicule dépasse
une vitesse prédéterminée. Lorsque la vitesse du véhicule
devient inférieure à la vitesse prédéterminée, le système
revient au mode de désactivation complète de la com-
mande de stabilité électronique.
Les modes de commande de stabilité électronique peuvent
également être influencés par les modes de conduite, selon
l’équipement.
MISE EN GARDE!
• En mode de désactivation complète de la commande
de stabilité électronique, les fonctions de réduction
du couple moteur et d’antidérapage du véhicule sont
désactivées. Par conséquent, la stabilité accrue confé-
rée au véhicule par la commande de stabilité électro-
nique n’est plus disponible. Lors d’une manœuvre
(Suite)
5
SÉCURITÉ 201
Page 204 of 622

MISE EN GARDE!(Suite)
d’évitement d’urgence, la commande de stabilité
électronique ne s’activera pas pour assurer la stabi-
lité du véhicule. Le mode de désactivation complète
de la commande de stabilité électronique est destiné
à la conduite hors route ou tout terrain seulement.
• Lorsque la commande de stabilité électronique est
désactivée, la stabilité accrue du véhicule offerte par
ce système n’est plus disponible. Lors d’une manœu-
vre d’évitement d’urgence, la commande de stabilité
électronique ne s’activera pas pour assurer la stabi-
lité du véhicule. Le mode complètement désactivé de
la commande de stabilité électronique n’est conçu
que pour la conduite hors autoroute ou hors route.
• La commande de stabilité électronique ne peut em-
pêcher les lois de la physique d’influer sur la tenue
de route du véhicule et ne peut accroître la traction
offerte par l’état de la route. La commande de stabi-
lité électronique ne peut prévenir les accidents, y
compris ceux qui sont causés par une vitesse exces-
sive dans les virages, la chaussée très glissante ou
l’aquaplanage. La commande de stabilité électroni-
que ne peut également prévenir les collisions.
(Suite)
Témoin d’activation ou d’anomalie de la commande
de stabilité électronique et témoin de
DÉSACTIVATION de la commande de stabilité
électronique (ESC OFF)
Le témoin d’activation ou d’anomalie de la com-
mande de stabilité électronique au groupe d’ins-
truments s’allume lorsque le commutateur
d’allumage est placé à la position ON
(MARCHE). Le témoin doit s’éteindre lorsque le moteur est
en marche. Si le témoin d’anomalie ou d’activation de la
commande de stabilité électronique s’allume en continu
lorsque le moteur est en marche, une anomalie a été
détectée dans la commande de stabilité électronique. Si le
témoin reste allumé après plusieurs cycles d’allumage et si
le véhicule a roulé plusieurs kilomètres (milles) à plus de
48 km/h (30 mi/h), rendez-vous chez votre concession-
naire autorisé dans les plus brefs délais pour faire vérifier
et régler le problème.
Le témoin d’activation ou d’anomalie de la commande de
stabilité électronique (situé dans le groupe d’instruments)
commence à clignoter dès que les pneus perdent de
l’adhérence et que la commande de stabilité électronique
est activée. Le témoin d’activation ou d’anomalie de la
commande de stabilité électronique clignote également
202 SÉCURITÉ
Page 205 of 622

lorsque le système antipatinage est activé. Si le témoin
d’activation ou d’anomalie de la commande de stabilité
électronique se met à clignoter pendant l’accélération,
relâchez la pédale d’accélérateur et diminuez l’accélération
autant que possible. Veillez à toujours adapter votre vitesse
et votre style de conduite à l’état de la route.
NOTA :
•Le témoin d’activation ou d’anomalie de la commande
de stabilité électronique et le témoin de DÉS-
ACTIVATION de la commande de stabilité électronique
s’allument brièvement chaque fois que le commutateur
d’allumage est placé à la position ON (MARCHE).
• Lorsque le contact est MIS, la commande de stabilité
électronique (ESC) est en fonction même s’il a été
antérieurement mis hors fonction.
• Des bourdonnements et des cliquetis se font entendre
lorsque la commande de stabilité électronique est acti-
vée. Ces bruits sont normaux et cessent lorsque la
commande de stabilité électronique est désactivée à la
suite d’une manœuvre qui a entraîné son activation. Le témoin de DÉSACTIVATION du système
électronique d’antidérapage indique que le client
a choisi de faire fonctionner la commande de
stabilité électronique (ESC) dans un mode réduit.
Dispositif électronique antiroulis (ERM)
Ce système anticipe la possibilité de soulèvement des roues
en surveillant les mouvements du volant et la vitesse du
véhicule. Lorsque le dispositif électronique antiroulis cal-
cule que le taux de changement de l’angle de direction et la
vitesse du véhicule sont suffisants pour causer le soulève-
ment des roues, il serre le frein approprié et peut aussi
réduire la puissance du moteur pour diminuer le risque de
soulèvement des roues. Il ne peut qu’atténuer les risques
de soulèvement des roues pendant ce type de manœuvres.
Il ne peut pas prévenir le soulèvement des roues causé par
d’autres facteurs comme l’état des routes, les sorties de
route ou les collisions avec des objets ou d’autres véhicules.
NOTA :
Le dispositif électronique antiroulis est désactivé
chaque fois que la commande de stabilité électronique est
en mode de désactivation complète (selon l’équipement).
Consultez le paragraphe « Commande de stabilité électro-
nique (ESC) » dans cette section pour prendre connaissance
des modes de commande de stabilité électronique offerts.
5
SÉCURITÉ 203
Page 206 of 622

MISE EN GARDE!
De nombreux facteurs, dont la charge du véhicule,
l’état de la route et les conditions de conduite, peuvent
influer sur les risques de soulèvement des roues ou de
capotage. Le dispositif électronique antiroulis ne peut
empêcher tous les soulèvements de roues et capotages,
particulièrement en cas de sortie de route ou d’impact
avec des obstacles ou d’autres véhicules. Il ne faut
jamais exploiter les capacités d’un véhicule doté du
dispositif électronique antiroulis en adoptant un style
de conduite insouciant ou dangereux qui peut mettre
en péril le conducteur et d’autres personnes.
Dispositif antilouvoiement de la remorque (TSC)
Le dispositif antilouvoiement de la remorque utilise des
capteurs intégrés au véhicule pour détecter le louvoiement
excessif de la remorque et prend les mesures appropriées
pour éliminer le louvoiement. Il peut également être activé
automatiquement s’il détecte un louvoiement excessif de la
remorque.NOTA :
Le dispositif ne peut empêcher le louvoiement de
toutes les remorques. Faites toujours preuve de prudence
lorsque vous tirez une remorque et observez les recom-
mandations concernant le poids au timon de la remorque.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le
paragraphe « Traction de remorque » dans la section
« Démarrage et conduite ».
Lorsque le dispositif antilouvoiement de la remorque est en
fonction, le témoin d’activation ou d’anomalie de la com-
mande de stabilité électronique clignote, la puissance du
moteur peut être réduite et vous pouvez constater que le
véhicule applique le frein à une roue spécifique afin
d’éliminer le louvoiement. Le dispositif antipatinage de la
remorque est désactivé lorsque la commande de stabilité
électronique est en mode de désactivation partielle ou en
mode de désactivation complète.
MISE EN GARDE!
Si le dispositif antilouvoiement s’active pendant la
conduite, ralentissez, immobilisez-vous à un endroit
sécuritaire et répartissez la charge de la remorque afin
d’éliminer le louvoiement.
204 SÉCURITÉ
Page 207 of 622

Limiteur de vitesse en descente (HDC) – selon
l’équipement
Le limiteur de vitesse en descente est destiné à la conduite
hors route à basse vitesse en mode 4WD Low (4 roues
motrices gamme basse). Le limiteur de vitesse en descente
maintient la vitesse du véhicule en descente pendant les
situations de conduite diverses. Le limiteur de vitesse en
descente contrôle la vitesse du véhicule en contrôlant
activement les freins.
Le limiteur de vitesse en descente comporte trois états :
1. Désactivation (la fonction n’est pas dans un état d’acti-vation en attente et ne s’activera pas).
2. Désactivation en attente (la fonction est dans un état d’activation en attente et prête mais les conditions
d’activation ne sont pas présentes, ou le conducteur
neutralise activement la fonction par l’application de la
pédale du frein ou de la pédale d’accélérateur).
3. Activation en cours (la fonction est activée et contrôle activement la vitesse du véhicule).
Activation en attente du limiteur de vitesse en descente
Le limiteur de vitesse en descente est activé en appuyant
sur le commutateur du limiteur de vitesse en descente, mais les conditions suivantes doivent aussi être présentes
pour activer le limiteur de vitesse en descente :
•
La transmission est en mode 4WD Low (4 roues motrices
gamme basse).
• La vitesse du véhicule est inférieure à 8 km/h (5 mi/h).
• Le frein de stationnement est desserré.
• La portière du conducteur est fermée.
Activation en cours du limiteur de vitesse en descente
Une fois que le limiteur de vitesse en descente est dans un
état d’activation en attente, il s’activera automatiquement
dans une pente d’inclinaison suffisante. La vitesse pro-
grammée du limiteur de vitesse en descente est sélection-
nable par le conducteur et peut être réglée à l’aide du
module de changement de vitesse +/-. Les vitesses pro-
grammées du limiteur de vitesse en descente sont indi-
quées ci-dessous :
Vitesse programmée cible du limiteur de vitesse en
descente
• P = Aucune vitesse programmée. Le limiteur de vitesse
en descente peut être dans un état d’activation en attente
mais il ne s’activera pas
5
SÉCURITÉ 205
Page 208 of 622

•R (MARCHE ARRIÈRE) = 1 km/h (0,6 mi/h)
• N (POINT MORT) = 2 km/h (1,2 mi/h)
• D (MARCHE AVANT) = 1 km/h (0,6 mi/h)
• 1
re= 1 km/h (0,6 mi/h)
• 2
e= 2 km/h (1,2 mi/h)
• 3
e= 3 km/h (1,8 mi/h)
• 4
e= 4 km/h (2,5 mi/h)
• 5
e= 5 km/h (3,1 mi/h)
• 6
e= 6 km/h (3,7 mi/h)
• 7
e= 7 km/h (4,3 mi/h)
• 8
e= 8 km/h (5,0 mi/h)
• 9
e= 9 km/h (5,6 mi/h) – selon l’équipement
NOTA : Lorsque le limiteur de vitesse en descente est en
fonction, l’entrée du levier de vitesses + /- est utilisée pour
la sélection de vitesse cible du limiteur de vitesse en
descente mais n’affectera pas le rapport sélectionné par la
transmission. Lorsque le limiteur de vitesse en descente est
activement en fonction, la transmission passera au rapport
approprié pour la vitesse programmée sélectionnée par le
conducteur et les conditions de conduite correspondantes. Priorité conducteur
Le conducteur peut neutraliser l’activation du limiteur de
vitesse en descente par l’application de la pédale de frein
ou de la pédale d’accélérateur à tout moment.
Désactivation du limiteur de vitesse en descente
Le limiteur de vitesse en descente est désactivé mais reste
disponible si une des conditions suivantes est présente :
•
Le conducteur neutralise la vitesse programmée du
limiteur de vitesse en descente par l’application de la
pédale de frein ou de la pédale d’accélérateur.
• La vitesse du véhicule est supérieure à 20 mi/h
(32 km/h) mais reste inférieure à 40 mi/h (64 km/h).
• Le véhicule se trouve sur une pente descendante d’in-
clinaison insuffisante, sur une surface plane ou sur une
pente ascendante.
• Le levier de vitesses est déplacé à la position P (Station-
nement).
206 SÉCURITÉ