Page 65 of 388

dopuszczalnego napełnienia zbiornika.
Ponadto wartość ta może wykazywać przy
różnych napełnieniach niewielkie różnice
z powodu: różnicy pomiędzy ciśnieniem
tłoczenia pompy w sieci stacji napełniania,
pompami o różnych parametrach
tłoczenia/blokowania, zbiornikiem w stanie
niepełnej rezerwy.
OSTRZEŻENIE Aby uniknąć sytuacji,
w których na wskaźniku paliwa LPG
w zestawie wskaźników pojawiałyby się
niewłaściwe informacje, zaleca się
wykonywać tankowanie paliwa w ilości
nie mniejszej niż 10 litrów.
UWAGA
29)Przypomina się, że w niektórych
krajach (włącznie z Włochami), istnieją
ograniczenia na mocy obowiązujących
norm prawnych dotyczące parkowania/
garażowania samochodów zasilanych
gazem o gęstości większej od powietrza;
LPG mieści się w tej kategorii.
30)W razie wyczucia zapachu gazu należy
zmienić tryb zasilania LPG na tryb
benzynowy i udać się natychmiast do ASO
marki Jeep w celu wykonania kontroli
mających na celu wyeliminowanie usterek
układu.31)Nie należy przełączać pomiędzy
dwoma trybami działania w trakcie fazy
uruchamiania silnika.
32)Zmiany lub naprawy układu zasilania,
wykonane niewłaściwie i bez
uwzględnienia właściwości technicznych
układu, mogą spowodować nieprawidłowe
działanie z ryzykiem pożaru.
OSTRZEŻENIE
14)Maksymalne temperatury działania
układu zawierają się pomiędzy –20°C
a 100°C.
15)Samochód ten wyposażony jest
w układ wtrysku gazu LPG opracowany
specjalnie dla tego samochodu: absolutnie
zabrania się więc zmieniania konfiguracji
układu lub odnośnych komponentów.
Użycie innych komponentów lub
materiałów może spowodować
nieprawidłowe funkcjonowanie
i zmniejszenie bezpieczeństwa, dlatego
w przypadku awarii należy zwrócić się do
ASO marki Jeep. Podczas holowania lub
podnoszenia samochodu, w celu
uniknięcia uszkodzenia elementów układu
gazu konieczne jest przestrzeganie uwag
podanych w sekcji „Holowanie
samochodu”.16)W przypadku lakierowania w komorze
zbiornik LPG musi być wymontowany
z samochodu, a następnie odpowiednio
zamontowany przez ASO marki Jeep.
17)Okresowo (przynajmniej raz na sześć
miesięcy) zaleca się wyczerpać LPG
znajdujący się w zbiorniku i przy
pierwszym tankowaniu sprawdzić, czy nie
przekracza maksymalnej przewidzianej
pojemności 38 l (wraz z rezerwą) (przy
tolerancji 2 litrów w nadmiarze).
W przypadku rozpoznania wartości wyższej
od 38 litrów (włącznie z rezerwą), należy
koniecznie natychmiast zwrócić się do
ASO marki Jeep.
18)Niezależnie od rodzaju zasilania,
z którego korzystano podczas ostatniego
użycia samochodu, przy kolejnym
uruchomieniu go, po fazie początkowej
zasilania benzyną nastąpi automatyczne
przełączenie na LPG.
19)Po wykonaniu wymaganego
przełączenia słychać metaliczny dźwięk
pochodzący z zaworów ustalających
ciśnienie w układzie. Jeśli chodzi
o powyżej opisane tryby przełączania,
normalne jest, że występuje opóźnienie
pomiędzy stukiem zaworu a zgaśnięciem
wskazania w zestawie wskaźników.
63
Page 66 of 388

20)W szczególnych warunkach użycia,
takich jak uruchamianie i praca w niskiej
temperaturze otoczenia lub dostarczanie
LPG o niskiej zawartości Propanu, system
może tymczasowo przełączyć tryb działania
na zasilanie benzyną, bez wyświetlania
wskazań o przełączeniu w zestawie
wskaźników. W przypadku ograniczonego
poziomu LPG w zbiorniku lub żądania
lepszych osiągów (np. podczas
wyprzedzania, w sytuacji, w której
samochód jest całkowicie obciążony,
podczas przekraczania dużych wzniesień),
system może przełączyć działanie
automatycznie na tryb zasilania benzyną,
aby móc zapewnić większą żądaną moc
silnika; w tego typu sytuacji przełączenie
sygnalizowane jest przez zaświecenie się
w zestawie wskaźników zielonego symbolu
. W momencie ustania wymienionych
powyżej warunków system powraca
automatycznie do trybu zasilania LPG,
a zielony symbol
gaśnie. Aby umożliwić
opisane powyżej przełączenie
automatyczne, należy upewnić się, że
w zbiorniku zawsze znajduje się
wystarczająca ilość paliwa.
21)Należy używać wyłącznie LPG
przeznaczonego do napędów
samochodowych.22)Surowo zabrania się stosowania
jakiegokolwiek typu dodatku do LPG.
23)Okresowo (przynajmniej raz na sześć
miesięcy) zaleca się wyczerpać LPG
znajdujący się w zbiorniku i przy
pierwszym tankowaniu sprawdzić, czy nie
przekracza maksymalnej przewidzianej
pojemności 38 l (wraz z rezerwą) (przy
tolerancji 2 litrów w nadmiarze).
W przypadku rozpoznania wartości wyższej
od 38 litrów (włącznie z rezerwą), należy
koniecznie natychmiast zwrócić się do
ASO marki Jeep.
64
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 67 of 388
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
W tej części instrukcji podano wszelkie
informacje użyteczne w celu zapoznania
się z zestawem wskaźników oraz właściwą
jego obsługą i interpretacją wskazań.SYSTEM EOBD (European On Board
Diagnosis)..................66
ZESTAW WSKAŹNIKÓW
I WSKAŹNIKI................67
WYŚWIETLACZ...............69
TRIP COMPUTER.............72
LAMPKI SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY..............73
65
Page 68 of 388

SYSTEM EOBD (European
On Board Diagnosis)
(zależnie od wyposażenia)
DZIAŁANIE
System EOBD (European On Board
Diagnosis) przeprowadza ciągłą
diagnostykę znajdujących się
w samochodzie komponentów
odpowiedzialnych za emisję
zanieczyszczeń.
Sygnalizuje ponadto, poprzez
zaświecenie się lampki
w zestawie
wskaźników (jednocześnie na
wyświetlaczu pojawia się specjalny
komunikat), pogorszony stan tego typu
komponentów (patrz sekcja „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty”
w niniejszym rozdziale).
Celem systemu EOBD (European On
Board Diagnosis) jest:
utrzymywanie pod kontrolą sprawności
układu;
sygnalizowanie wzrostu emisji
zanieczyszczeń;
sygnalizowanie konieczności wymiany
zużytych elementów.Ponadto samochód ten dysponuje
złączem do podłączenia odpowiedniego
przyrządu, który umożliwi odczytanie
kodów usterek zapamiętanych
w centralce elektronicznej i szereg
parametrów charakterystycznych
diagnostyki i funkcjonowania silnika.
Tego typu weryfikację mogą
przeprowadzić także uprawnieni
funkcjonariusze kontroli ruchu
drogowego.
OSTRZEŻENIE Po wyeliminowaniu
usterki, w celu dokładnego
sprawdzenia układu ASO marki Jeep
zobowiązana jest wykonać test,
a w razie konieczności nawet
wymagającą dłuższego przebiegu próbę
drogową.
66
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 69 of 388
ZESTAW WSKAŹNIKÓW I WSKAŹNIKI
WERSJE Z WYŚWIETLACZEM WIELOFUNKCYJNYM
A. Obrotomierz / B. Cyfrowy wskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnik z lampką sygnalizacyjną maksymalnej temperatury / C.
Wyświetlacz wielofunkcyjny / D. Cyfrowy wskaźnik poziomu paliwa z lampką sygnalizacyjną rezerwy (trójkąt z prawej strony symbolu
oznacza stronę samochodu, z której znajduje się wlew paliwa) / E. Prędkościomierz (wskaźnik prędkości) (wewnątrz
prędkościomierza znajduje się czujnik natężenia oświetlenia)
Lampka sygnalizacyjna występująca tylko w wersjach diesel. Ponadto w wersjach diesel występują na wyświetlaczu ikony, a zakres skali obrotomierza wynosi 6000 obrotów.
OSTRZEŻENIE Podświetlenie elementów graficznych zestawu wskaźników jest różne w zależności od wersji.
63J0A0005C
67
Page 70 of 388
WERSJE Z WYŚWIETLACZEM WIELOFUNKCYJNYM KONFIGUROWALNYM
A. Obrotomierz / B. Cyfrowy wskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnik / C. Wyświetlacz wielofunkcyjny konfigurowalny /
D. Cyfrowy wskaźnik poziomu paliwa (trójkąt z prawej strony symboluoznacza stronę samochodu, z której znajduje się wlew
paliwa) / E. Prędkościomierz (wskaźnik prędkości) (wewnątrz prędkościomierza znajduje się czujnik natężenia oświetlenia)
Lampka sygnalizacyjna występująca tylko w wersjach diesel. Ponadto w wersjach diesel występują na wyświetlaczu ikony, a zakres skali obrotomierza wynosi 6000 obrotów.
OSTRZEŻENIE Podświetlenie elementów graficznych zestawu wskaźników jest różne w zależności od wersji.
64J0A0006C
68
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 71 of 388

WYŚWIETLACZ
WYŚWIETLACZ
WIELOFUNKCYJNY
Na ekranie rys. 65 wyświetlane są
następujące informacje:
Strefa górna wyświetlacza (A): godzina,
Gear Shift Indicator (wskazania zmiany
biegów) (zależnie od wyposażenia),
włączanie biegu (wersje z automatyczną
skrzynią biegów), temperatura
zewnętrzna, wskazania kompasu, data.
Strefa środkowa wyświetlacza (B):
prędkość samochodu, komunikaty
ostrzegawcze/ewentualne sygnalizacje
awarii.
Strefa dolna wyświetlacza (C): kilometry
(lub mile) całkowitego przebiegu oraz
ikony ewentualnych sygnalizacji awarii.
WYŚWIETLACZ
WIELOFUNKCYJNY
KONFIGUROWALNY
Na ekranie rys. 66 wyświetlane są
następujące informacje:
Strefa górna wyświetlacza (A): godzina,
temperatura zewnętrzna, wskazania
kompasu, data.
Strefa środkowa wyświetlacza (B):
prędkość samochodu, komunikaty
ostrzegawcze/ewentualne sygnalizacje
awarii.
Strefa dolna wyświetlacza (C): kilometry
(lub mile) przebiegu całkowitego, cyfrowe
wskaźniki temperatury płynu chłodzącego
silnik i poziomu paliwa.
65J0A2004C
66J0A2005C
69
Page 72 of 388

GEAR SHIFT INDICATOR(zależnie od wyposażenia)
System Gear Shift Indicator (GSI), za
pośrednictwem odpowiedniego wskazania
na wyświetlaczu, sugeruje kierowcy
moment zmiany biegu. Za pomocą GSI
kierowca jest informowany, że zmiana
biegu w danym momencie umożliwiłaby
zmniejszenie zużycia paliwa.
Ikona SHIFT UP (
SHIFT) na
wyświetlaczu: sugestia zmiany
przełożenia na wyższe.
Ikona SHIFT DOWN (
SHIFT) na
wyświetlaczu: sugestia zmiany
przełożenia na niższe.
Wskazanie na wyświetlaczu będzie się
świecić do momentu zmiany biegu przez
kierowcę lub do momentu, w którym
warunki jazdy nie powrócą do takich,
w których nie będzie konieczna zmiana
biegu w celu optymalizacji zużycia
paliwa.
PRZYCISKI STERUJĄCE
Umieszczone są z lewej strony kierownicy
rys. 67.
Umożliwiają wybór pozycji z Menu
głównego wyświetlacza (patrz opis
w sekcji „Menu główne”).
/: nacisnąć i zwolnić przyciski
do przewijania w górę lub w dół menu
głównego i podmenu.
/: nacisnąć i zwolnić przyciski
do wchodzenia do ekranów informacji lub
do podmenu danej pozycji z menu
głównego. Przycisk
umożliwia ponadto
wyjście z Menu głównego.
OK: nacisnąć ten przycisk, aby
wejść/wybrać ekrany informacji lub
podmenu danej pozycji z menugłównego. Trzymać wciśnięty ten przycisk
przez sekundę, aby ponownie ustawić
wyświetlane/wybrane funkcje.
MENU GŁÓWNE
Pozycje Menu
Menu składa się z następujących pozycji:
TACHOMETRINFO POJAZDUDRIVER ASSISTEKON. PALIWATRIPSTOP/STARTAUDIOKOMUNIKATYNASTAW. DISPLAYKONFIG. POJAZDU
Sposób wyświetlania poszczególnych
pozycji Menu (napisy wielkimi lub
małymi literami) jest różny w zależności
od rodzaju wyświetlacza.
Dla niektórych pozycji przewidziane jest
podmenu.
W przypadku występowania systemu
Uconnect™niektóre pozycje Menu
wyświetlane są i sterowane za
pośrednictwem wyświetlacza tego
systemu, a nie wyświetlacza w zestawie
wskaźników (patrz opis w uzupełnieniu
dotyczącymUconnect™).67J0A0189C
70
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW