Page 457 of 589

6-6
Actuación en caso de emergencia
Información
Deshacerse inadecuadamentede una batería puede ser
perjudicial para el medio
ambiente y para la salud.
Deseche la batería según las
disposiciones o regulaciones
locales vigentes.
Para evitar daños en el vehículo:
Use solo un suministro eléctrico de 12V (batería o sistema
de puente) para arrancar el
vehículo con pinzas de puente.
No intente arrancar el vehículo empujándolo.
Procedimiento para pinzar elcoche
1. Coloque los vehículos lo
suficientemente cerca para que
los cables de puente alcancen,
evitando que los vehículos entren
en contacto entre sí.
2. Evite ventiladores y piezas móviles de cualquier tipo en el
compartimento motor, incluso si
los vehículos están apagados.
3. Desconecte todos los dispositivos eléctricos, como radio, luces,
aire acondicionado, etc. Coloque
la palanca de cambios en P
(estacionamiento) y accione el
freno de estacionamiento. Apague
ambos vehículos.
ATENCIÓN
i
Pb
(Continúa)
Al elevar una batería dentro
de una caja de plástico, una
presión excesiva en la caja
puede provocar fugas de
ácido de la batería. Elévela
con un soporte de batería o
con las manos en las
esquinas opuestas.
No intente arrancar el
vehículo con pinzas de
puente si la batería está
helada.
NUNCA intente recargar la
batería cuando los cables de
la batería del vehículo estén
conectados a la misma.
El sistema de encendido
eléctrico funciona con alta
tensión. No toque dichos
componentes con el motor
en marcha o cuando el
interruptor de encendido esté
en ON.
ADa Mexico 6.QXP 3/14/2017 5:57 PM Page 6
Page 458 of 589

6-7
Actuación en caso de emergencia
6
4. Conecte las pinzas de puente enla misma secuencia indicada en la
imagen. Conecte primero el cable
de puente al borne rojo positivo
(+) en su vehículo (1).
5. Conecte luego el otro extremo del cable de puente al borne rojo
positivo (+) de puente/batería en
el vehículo que presta la ayuda
(2).
6. Conecte el segundo cable de puente al borne negro negativo
(-) de la conexión a tierra de
batería/chasis en el vehículo que
presta la ayuda (3). 7. Conecte el otro extremo del
segundo cable de puente al borne
negro negativo (-) de la conexión
a tierra del chasis de su vehículo
(4).
Evite que los cables de puente
entren en contacto con nada que
no sea el borne correcto de la
batería o puente o la masa
correcta. No se apoye sobre la
batería cuando realice las
conexiones.
8. Arranque el motor del vehículo que presta la ayuda y déjelo
en marcha a aprox. 2.000 rpm
durante unos minutos. Luego,
arranque su vehículo.
Si su vehículo no arranca después
de intentarlo varias veces, es posible
que necesite ayuda técnica. En ese
caso, solicite ayuda cualificada. Si la
causa de la descarga de la batería
no se ve a simple vista, lleve a
revisar el vehículo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado. Desconecte los cables de puente
siguiendo el orden exactamente
inverso a la conexión:
1. Desconecte el cable de puente
del borne negro negativo (-) de la
conexión a tierra del chasis de
su vehículo (4).
2. Desconecte luego el otro extremo del cable de puente del borne
negro negativo (-) de conexión a
tierra de la batería/chasis del
vehículo que presta la ayuda (3).
3. Desconecte el segundo cable de puente del borne rojo positivo (+)
de puente/batería en el vehículo
que presta la ayuda (2).
4. Desconecte luego el otro extremo del cable de puente del borne rojo
positivo (+) de puente/batería de
su vehículo (1).
1VQA4001
ADa Mexico 6.QXP 3/14/2017 5:57 PM Page 7
Page 459 of 589

6-8
Actuación en caso de emergencia
Si el indicador de temperatura
indica sobrecalentamiento, nota una
pérdida de potencia o escucha un
ruido de picado, significa que el
motor está sobrecalentado. Si esto
ocurriese, deberá:
1. Salir de la carretera y detener el coche lo más pronto posible,
siempre y cuando sea seguro.
2. Coloque la palanca de cambios en P (estacionamiento) y accione
el freno de estacionamiento.
Si el aire acondicionado está
encendido, apáguelo.
3. Si el refrigerante del motor se pierde por debajo del vehículo o
sale vapor del capó, pare el motor.
No abra el capó hasta que no se
pierda refrigerante o el vapor haya
cesado. Si no es posible ver
pérdidas de refrigerante o no hay
señales de humo, deje el motor en
marcha y compruebe que el Si el
ventilador no funciona, apague el
motor. 4. Compruebe si se producen fugas
de refrigerante en el radiador, las
mangueras o debajo del vehículo.
(Si se ha estado utilizando el aire
acondicionado, es normal que se
drene agua fría cuando el coche
se para).
5. Si se produce alguna fuga de refrigerante del motor, pare
inmediatamente el motor y llame
a un distribuidor HYUNDAI
autorizado para solicitar ayuda.
S SI
I
E
E L
L
M
M O
OT
TO
O R
R
S
S E
E
S
S O
O B
BR
RE
EC
CA
A L
LI
IE
E N
N T
TA
A
Mientras el motor esté
en marcha, mantenga
las manos, la ropa
y las herramientas
alejados de las
piezas móviles como
el ventilador y la
correa de distribución
para evitar lesiones
graves.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 6.QXP 3/14/2017 5:58 PM Page 8
Page 460 of 589

6-9
Actuación en caso de emergencia
6
6. Si no puede encontrar la causadel sobrecalentamiento, espere
hasta que la temperatura del
motor regrese a la normalidad. Si
se ha perdido refrigerante, añada
refrigerante al depósito hasta la
marca que indica la mitad.
7. Con precaución, siga conduciendo atento a cualquier
señal de sobrecalentamiento. Si el
sobrecalentamiento sucede otra
vez, póngase en contacto con un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Una pérdida considerable de
refrigerante indica que existe
una fuga en el sistema de
refrigeración, lo cual debería
comprobarse lo antes posible
por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
PRECAUCIÓN
Su vehículo está
equipado con un
depósito de reserva
de refrigerante a
presión. NUNCA
retire la tapa del depósito de
reserva de refrigerante ni el
tapón de drenaje del radiador si
el motor o el radiador está
CALIENTES. Podría salir
refrigerante o vapor caliente a
presión y causar lesiones
graves.
Apague el motor y espere hasta
que se enfríe. Extreme las
precauciones cuando
desmonte la tapa del depósito
de reseva de refrigerante.
Coloque una toalla o un trapo
grueso y gírelo lentamente en
sentido antihorario para liberar
parte de la presión del sistema.
Retírese mientras se esté
liberando la presión.
Cuando esté seguro de que se
haya liberado toda la presión,
siga girando la tapa en sentido
antihorario para extraerla.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 6.QXP 3/14/2017 5:58 PM Page 9
Page 461 of 589

6-10
Actuación en caso de emergencia
Con rueda de repuesto (si está
equipado)Gato y herramientas
➀Mango del gato
② Gato
③ Llave de tuercas de la rueda
El gato, la manivela del gato y la
llave de tuercas de la rueda se
guardan en el maletero debajo de la
cubierta de la caja del maletero.
El gato sólo se debe usar para
cambiar la rueda de repuesto. Gire el perno de palomilla de fijación
en sentido antihorario para extraer la
rueda de repuesto.
Guarde la rueda cambiada en el
mismo compartimento girando el
perno de palomilla de fijación en
sentido horario.
Para evitar que la rueda de repuesto
y las herramientas "se muevan",
guárdelas en su lugar correspon-
diente.
S S
I
I
S
S E
E
D
D E
ES
SI
IN
N F
FL
LA
A
U
U N
N
N
N E
EU
U M
M Á
ÁT
TI
IC
C O
O
Cambiar un neumático puede
ser peligroso. Siga las
instrucciones que se ofrecen en
esta sección al cambiar un
neumático para reducir el
riesgo de sufrir lesiones graves
o la muerte.
ADVERTENCIA
OLF064004N
OLF064031N
Tenga cuidado al usar la
manivela del gato,
manteniéndose alejado del
extremo plano. El extremo plano
tiene bordes afilados que
podrían causar cortes.
PRECAUCIÓN
ADa Mexico 6.QXP 3/14/2017 5:58 PM Page 10
Page 462 of 589

6-11
Actuación en caso de emergencia
6
Si resulta difícil aflojar el perno de
palomilla de fijación de la rueda con
la mano, podrá aflojarlo más
fácilmente usando la manivela del
gato.
1. Introduzca la manivela del gato(1) dentro del perno de palomilla
de fijación de la rueda.
2. Gire el perno de palomilla de fijación de la rueda en sentido
antihorario con la manivela del
gato.
Cambiar las ruedas
El vehículo podría patinar o
caer del gato y causarle a usted
o a las personas que se
encuentren cerca lesiones
graves o la muerte. Tome las
precauciones siguientes:
No sitúe ninguna parte del
cuerpo debajo del vehículo
sujetado por el gato.
No intente cambiar la rueda
en el carril de tráfico.
Desplace siempre el vehículo
completamente fuera de la
carretera a una zona firme y
nivelada alejada del tráfico
antes de cambiar una rueda.
Si no encuentra ninguna zona
firme y nivelada fuera de la
carretera, llame a un servicio
de grúa.
Asegúrese de usar el gato
suministrado con el vehículo.
(Continúa)
(Continúa)
Coloque el gato siempre en
las posiciones designadas
del vehículo y nunca en los
parachoques ni en otra parte
del vehículo para apoyar el
gato.
No arranque el motor
mientras el vehículo esté
sobre el gato.
No permita a nadie
permanezca dentro del
vehículo mientras utilice el
gato.
Mantenga a los niños alejados
de la carretera y del vehículo.
ADVERTENCIA
OLF064005
ADa Mexico 6.QXP 3/14/2017 5:58 PM Page 11
Page 463 of 589
6-12
Actuación en caso de emergencia
Para cambiar una rueda del
vehículo, siga los pasos siguientes:
1. Estacione el vehículo sobre un suelo firme y nivelado.
2. Mueva la palanca de cambios a la posición P (estacionamiento),
accione el freno de estacion -
amiento y coloque el interruptor
de encendido en la posición
LOCK/OFF.
3. Pulse el botón de las luces de emergencia.
4. Retire la llave de tuercas de la rueda, el gato, la manivela del
gato y la rueda de repuesto del
vehículo. 5. Bloquee la parte delantera y
trasera de la rueda diagonalmente
opuesta a la rueda que desee
cambiar. 6. Afloje las tuercas de la rueda en
sentido antihorario una vuelta
cada una en el orden arriba
indicado, pero no las extraiga
hasta que la rueda se haya
elevado del suelo.
OAD065006
Bloque
OAD065007
ADa Mexico 6.QXP 3/14/2017 5:58 PM Page 12
Page 464 of 589

6-13
Actuación en caso de emergencia
6
7. Sitúe el gato en la posicióndesignada para el mismo debajo
del bastidor junto a la rueda que
desee cambiar. Las posiciones
para el gato son placas soldadas
al bastidor con dos muescas y dos
cavidades. No coloque el gato en
ninguna otra posición ni parte del
vehículo. Al hacerlo podría dañar
el molde de sellado lateral u otras
piezas del vehículo. 8. Introduzca la manivela del gato en
el gato y gírela en sentido horario,
elevando el vehículo hasta que las
ruedas se separen del suelo.
Asegúrese de que el vehículo se
apoye de forma estable sobre el
gato. 9. Afloje las tuercas de las ruedas
con la llave de tuercas de la rueda
y extráigalas con los dedos.
Extraiga la rueda de los
espárragos y déjela plana sobre
el suelo en un lugar que no
moleste. Limpie la suciedad de los
espárragos, las superficies de
montaje y la rueda.
10. Monte la rueda de repuesto en los espárragos del cubo.
11. Apriete las tuercas de las ruedas en los espárragos con los dedos,
colocando el extremo menor de
las tuercas más cerca de la
rueda.
OAD065008OLF064012
■Delante■Detrás
OLF064013
■Detrás
ADa Mexico 6.QXP 3/14/2017 5:58 PM Page 13