Page 265 of 589

4-22
Sistema multimedia
No se quede mirando la
pantalla fijamente mientras
conduce. Mirar la pantalla
durante un tiempo
prolongado podría causar un
accidente de tráfico.
No desmonte, monte ni
modifique el sistema de
audio. Ello podría causar un
accidente, un incendio o una
descarga eléctrica.
Usar el teléfono mientras
conduce podría distraerle la
atención de las condiciones
de tráfico y aumentar el
riesgo de accidente.
Estacione el vehículo antes
de usar el teléfono.
Preste atención para no
derramar agua ni introducir
cuerpos extraños en el
dispositivo. Ello podría
causar humo, un incendio o el
fallo del producto.(Continúa)
ADVERTENCIA(Continúa)
No usar si la pantalla está en
blanco o no se escucha
ningún sonido, ya que ello
podría indicar un fallo de
funcionamiento. Un uso
continuado en estas
condiciones podría causar un
accidente (incendio, descarga
eléctrica) o un fallo de
funcionamiento.
No toque la antena durante
una tormenta con truenos o
relámpagos, ya que podría
causar una descarga eléctrica
inducida por un relámpago.
No se detenga ni estacione el
vehículo en zonas de
estacionamiento restringido
para accionar el producto.
Ello podría causar un
accidente de tráfico.
Use el sistema con el
encendido del vehículo
conectado. Un uso
prolongado con el encendido
desconectado podría
descargar la batería.
Si se distrae al conducir podría
perder el control del vehículo y
provocar un accidente,
sufriendo lesiones graves o la
muerte. La responsabilidad
primaria del conductor es la
operación segura del vehículo
en cumplimiento de la
normativa vigente, por lo que
los dispositivos de mano u otro
equipamiento o sistemas del
vehículo que requieren la
atención visual del conductor y
lo distraen de la operación
segura del vehículo o que no
están permitidos legalmente no
deberán utilizarse durante la
conducción.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 22
Page 266 of 589

4-23
Sistema multimedia
4
Si acciona el dispositivomientras conduce, podría
causar un accidente por falta de
atención a lo que ocurre a su
alrededor. Estacione el vehículo
antes de accionar el dispositivo.
Ajuste el volumen a niveles que permitan al conductor escuchar
los sonidos del exterior del
vehículo.
Si conduce sin poder escuchar
los sonidos exteriores podría
provocar un accidente.
Preste atención al ajuste del volumen al conectar el
dispositivo. Un sonido repentino
extremadamente alto al
conectar el dispositivo podría
causarle discapacidad auditiva.
(Ajuste el volumen a niveles
adecuados antes de apagar el
dispositivo.)
(Continúa)(Continúa)
Si desea cambiar la posición de
instalación del dispositivo,
pregunte en su lugar de compra
o en un centro de
mantenimiento. Se requieren
conocimientos técnicos para
instalar o desmontar el
dispositivo.
Conecte el encendido del vehículo antes de usar este
dispositivo. No opere el sistema
de audio durante largos de
periodos de tiempo con el
encendido desconectado, ya
que podría descargar la batería.
No someta el dispositivo a golpes ni impactos fuertes. Si se
ejerce presión directamente en
la parte frontal de la pantalla
podría dañar el LCD o la pantalla
táctil.
(Continúa)(Continúa)
Al limpiar el dispositivo,
asegúrese de apagarlo y use un
paño suave y seco.
No use materiales ásperos,
paños químicos ni disolventes
(alcohol, benceno, disolventes,
etc.), ya que podría dañar el
panel del dispositivo o
deteriorar el color o la calidad
del mismo.
No coloque bebidas cerca del sistema de audio. En caso de
derramar bebidas podría causar
un fallo del sistema.
En caso de fallo de funcionamiento del producto,
póngase en contacto con su
lugar de compra o un centro de
atención al cliente.
Si el sistema de audio se encuentra en un entorno
electromagnético, ello podría
producir ruido de interferencias.
ATENCIÓN
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 23
Page 267 of 589

4-24
Sistema multimedia
Información - Uso del
dispositivo USB
• Para utilizar un dispositivo USBexterno, asegúrese de que el
dispositivo no esté conectado al
arrancar el vehículo.
Conecte el dispositivo después de
arrancar.
• Si arranca el motor cuando el dispositivo USB está conectado,
podría dañar el dispositivo USB.
(Las unidades flash del USB son
muy sensibles a las descargas
eléctricas.)
• Si el motor se arranca o se para mientras el dispositivo USB externo
está conectado, dicho dispositivo
USB externo podría no funcionar.
• El sistema podría no reproducir archivos MP3 o WMA no
auténticos.
1) Sólo puede reproducir archivos MP3 con un margen de compresión
entre 8 Kbps ~ 320 Kbps.
2) Sólo puede reproducir archivos de música WMA con un margen de
compresión entre 8 Kbps ~ 320
Kbps.
(Continúa)(Continúa)
• Tome precauciones contra la
electricidad estática al conectar o
desconectar el dispositivo USB
externo.
• No se reconocen las reproducciones MP3 encriptadas.
• Dependiendo de la condición del dispositivo USB externo, el
dispositivo USB externo conectado
podría no ser reconocido.
• Cuando el ajuste del byte/sector formateado del dispositivo USB
externo no es de 512 BYTE o 2048
BYTE, entonces el dispositivo no
será reconocido.
• Sólo se reconocen los dispositivos USB con formato FAT 12/16/32.
• Los dispositivos USB sin autentificación de la interfaz USB
no serán reconocidos.
• Asegúrese de que el terminal de conexión USB no entre en contacto
con un cuerpo humano ni con
cualquier otro objeto.
(Continúa)(Continúa)
• Si conecta y desconecta el
dispositivo USB repetidamente en
un periodo muy corto, se puede
romper el dispositivo.
• Puede escuchar un ruido extraño al conectar o desconectar el dispositivo
USB.
• Si desconecta el dispositivo USB externo durante el modo de
reproducción USB, el dispositivo
USB externo puede sufrir daños o
un mal funcionamiento. Por ello,
desconecte el dispositivo USB
externo al apagar la unidad de
audio o al cambiar a otro modo. (p.
ej. radio o CD)
• Dependiendo del tipo y la capacidad del dispositivo USB externo o del
tipo de archivos guardados en el
dispositivo, esto provoca diferencias
en el tiempo de reconocimiento del
dispositivo.
• No utilice el dispositivo USB para otros propósitos que no sean la
reproducción de archivos musicales.
(Continúa)
i
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 24
Page 268 of 589

4-25
Sistema multimedia
4
(Continúa)
• No es compatible con lareproducción de vídeos a través del
USB.
• El uso de los accesorios USB, como cargadores o calefactores con una
interfaz USB, podría reducir el
rendimiento del dispositivo o causar
un problema.
• Si utiliza un puerto USB adquirido por separado, el sistema de audio
del vehículo podría no reconocer el
dispositivo USB. En ese caso,
conecte el dispositivo USB
directamente al terminal
multimedia del vehículo.
• Si el dispositivo USB se divide en unidades lógicas, el audio del
vehículo sólo reconoce los archivos
de música de la unidad con mayor
prioridad.
• Algunos dispositivos como un reproductor de MP3, un teléfono
móvil, una cámara digital pueden
no ser reconocidos por la interfaz
USB estándar.
(Continúa)(Continúa)
• En algunos vehículos no se puede
realizar la carga de dispositivos
móviles a través del USB.
• No se soportan USB HDD o tipos de USB propensos a fallos de conexión
debidos a las vibraciones del
vehículo. (Tipo istick)
• Podrían no reconocerse algunos dispositivos USB no estándar (USB
CON CUBIERTA DE METAL).
• Podrían no reconocerse algunos lectores de memoria flash USB
(como CF, SD, micro SD, etc.) o
dispositivos HDD externos.
• Los archivos de música protegidos por DRM (GESTIÓN DE
DERECHOS DIGITALES) no son
reconocidos.
• Se pueden perder los datos de la memoria USB mientras se utiliza
este sistema de audio. Guarde
siempre los datos importantes en un
dispositivo de almacenamiento
personal.
(Continúa)(Continúa)
• No utilice productos de
memoria USB que se
usen a su vez como
llavero o accesorio para
el móvil, ya que podría causar daños
en la clavija USB. Asegúrese de
utilizar sólo productos con conector
tipo enchufe.
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 25
Page 269 of 589

4-26
Sistema multimedia
Información - Uso del
dispositivo iPod®
• Algunos modelos de iPod®podrían
no soportar el protocolo de
comunicación, por lo que los
archivos no podrían reproducirse
correctamente. Modelos iPod
®
compatibles:
- iPhone
®3GS/4
- iPod
®touch 1ª ~ 4ª generación
- iPod
®Nano 1ª ~ 6ª generación
- iPod
®classic
• El orden de búsqueda o de reproducción de canciones del iPod
®
puede ser diferente del orden
buscado por el sistema de audio.
• Si el iPod
®no funciona debido a un
problema interno del mismo,
reinicie el iPod
®. (Reinicio: Consulte
el manual del iPod®)
• El iPod
®podría no funcionar
correctamente con la batería baja.
(Continúa)(Continúa)
• Algunos dispositivos iPod
®, como el
iPhone®, pueden conectarse a través
de la interfaz Bluetooth®Wireless
Technology. Estos dispositivos
deben tener la característica de
audio Bluetooth
®Wireless
Technology (como los auriculares
stereo con Bluetooth
®Wireless
Technology). Este dispositivo puede
reproducir pero no puede
controlarse con el sistema de audio.
• Para usar las características del iPod
®en el audio, use el cable
suministrado al comprar el
dispositivo iPod
®.
• Pueden producirse saltos o funcionamiento incorrecto
dependiendo de las características
de su dispositivo iPod
®/iPhone®.
(Continúa) (Continúa)
• Si su iPhone
®está conectado tanto
al Bluetooth® Wireless Technology
como al USB, el sonido podría no
reproducirse correctamente. En su
iPhone
®, seleccione el conector Dock
o Bluetooth®Wireless Technology
para cambiar la salida (fuente) del
sonido.
• Al conectar el iPod
®con el cable
eléctrico iPod®, introduzca el
conector completamente en la
clavija multimedia. Si no se inserta
completamente, se podrían
interrumpir las comunicaciones
entre el iPod
®y el audio.
• Al ajustar los efectos de sonido del iPod
®y del sistema de audio, los
efectos de sonido de ambos
dispositivos se acoplarán y podrían
reducir o distorsionar la calidad del
sonido.
(Continúa)
i
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 26
Page 270 of 589

4-27
Sistema multimedia
4
(Continúa)
• Desactive (apague) la función delecualizador del iPod
®al ajustar el
volumen del sistema de audio y
apague el ecualizador del sistema de
audio al usar el ecualizador del
iPod
®.
• Cuando no use el iPod
®con el audio
del vehículo, desconecte el cable
iPod
®del iPod®. De lo contrario, el
iPod®podría permanecer en el
modo accesorio y podría no
funcionar correctamente.
• Aparte del cable de 1 m suministrado al adquirir productos
iPod
®/iPhone®, no se reconocerán
cables largos.
Información
- Uso del teléfono móvil con
Bluetooth®Wireless
Technology (si esta equipado)
•El Bluetooth
®Wireless Technology
Handsfree es un dispositivo que
permite realizar llamadas con
teléfonos móviles con Bluetooth
®
Wireless Technology a través del
sistema de audio.
• Bluetooth
®Wireless Technology
permite conectar dispositivos a
corta distancia, incluyendo
dispositivos de manos libres,
auriculares, control remoto sin
cables, etc. Para más información,
visite el sitio web de Bluetooth
®
Wireless Technology en
www
.Bluetooth.com.Antes de usar
las funciones de audio a través de
Bluetooth
®Wireless Technology.
(Continúa) (Continúa)
• La marca y el logo
Bluetooth
®son
marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth
®SIG, Inc. y
la utilización de dichas marcas se
produce bajo la licencia de
Hyundai. Otras marcas y nombres
comerciales son los de sus
propietarios correspondientes.
Es necesario un teléfono móvil apto
para Bluetooth
®para utilizar
Bluetooth®Wireless Technology.
• Las funciones Bluetooth
®Wireless
Technology compatibles en el
vehículo son las siguientes. Algunas
funciones podrían no ser
compatibles dependiendo del
dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology.
- Responder y realizar llamadas con manos libres a través de
Bluetooth
®Wireless Technology.
- Operación del menú durante la llamada (pasar al privado, poner
la llamada en espera, volumen de
salida).
(Continúa)
i
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 27
Page 271 of 589

4-28
Sistema multimedia
(Continúa) - Descarga del historial de llamadas
- Descarga del listín de teléfonos delmóvil
- Descarga automática del listín del móvil/historial de llamadas
- Conexión automática del dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology
- Sistema de audio Bluetooth
®
Wireless Technology
• Antes de utilizar características del sistema de audio relacionadas con la
Bluetooth
®Wireless Technology,
consulte las operaciones de la
Bluetooth
®Wireless Technology del
teléfono móvil en el manual de
instrucciones del mismo.
• El teléfono debe configurarse con el sistema de audio para poder utilizar
las funciones de Bluetooth
®Wireless
Technology.
(Continúa)(Continúa)
• La configuración y la conexión de
un teléfono móvil con Bluetooth
®
Wireless Technology sólo
funcionarán si se ha activado la
función Bluetooth
®Wireless
Technology en su teléfono móvil. (El
método de activación de la función
Bluetooth
®Wireless Technology
puede variar dependiendo del
teléfono móvil.)
• No use el teléfono móvil ni realice ajustes en la Bluetooth
®Wireless
Technology (p. ej. configurar un
teléfono) mientras conduzca.
• Aunque el teléfono soporte la Bluetooth
®Wireless Technology,
éste no se encontrará al realizar la
búsqueda si se ha configurado como
oculto o si se ha desactivado la
Bluetooth
®Wireless Technology.
Desactive el modo oculto o conecte
la Bluetooth
®Wireless Technology
antes de buscar/conectarlo al
sistema de audio del vehículo.
(Continúa)(Continúa)
• No podrá utilizar la opción de
manos libres si su teléfono (en el
vehículo) está fuera del área de
servicio móvil (p. ej. en un túnel, en
el metro, en un lugar montañoso,
etc.).
• Si la señal del teléfono móvil es baja o hay mucho ruido en el interior del
vehículo, podría ser difícil oir la voz
de su interlocutor durante una
llamada.
• No coloque el teléfono cerca ni dentro de objetos metálicos; de lo
contrario, la comunicación con el
sistema Bluetooth
®Wireless
Technology o las estaciones de
servicio del móvil pueden verse
interferidas.
• Si el sistema de audio se encuentra en un entorno electromagnético, ello
podría producir ruido de
interferencias.
(Continúa)
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 28
Page 272 of 589

4-29
Sistema multimedia
4
(Continúa)
• Algunos teléfonos móviles u otrosdispositivos pueden causar ruidos
de interferencia o fallos en el
sistema de audio. En ese caso, esta
condición podría solventarse
guardando el dispositivo en otro
lugar.
• Cuando el teléfono está conectado a través de Bluetooth
®Wireless
Technology, podría descargarse con
mayor rapidez de lo habitual en
caso de realizar operaciones
adicionales relacionadas con
Bluetooth
®Wireless Technology.
• Si se ajusta la prioridad en el encendido del vehículo (ENC/ACC
ON), el teléfono con Bluetooth
®
Wireless Technology se conectará
automáticamente. Incluso si está
fuera, el teléfono con Bluetooth
®
Wireless Technology se conectará
automáticamente cuando esté cerca
del vehículo. Si no desea conectar
automáticamente el teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology,
realice lo siguiente.
(Continúa)(Continúa)
1) Desconecte la función Bluetooth
®
Wireless Technology del teléfono
móvil.
2) Desconecte la función Bluetooth
®
Wireless Technology del sistema
de audio del vehículo.
- Para desconectar la función Bluetooth
®Wireless Technology
del sistema de audio del vehículo,
vaya a [SETUP/CLOCK] >
[Phone] y [desconecte] la función
Bluetooth
®Wireless Technology.
• La conexión del Bluetooth
® Wireless
Technology puede desconectarse de
forma intermitente en algunos
móviles. Siga los siguientes pasos
para volver a probar.
(Continúa)(Continúa)
1) Desactive y active la función Bluetooth
®Wireless Technology
en el teléfono móvil e intente
volver a conectarlo.
2) Apague y encienda el teléfono móvil e inténtelo de nuevo.
3) Extraiga completamente la batería del móvil, reinicie e
inténtelo de nuevo.
4) Reinicie el sistema de audio e inténtelo de nuevo.
5) Borre todos los dispositivos configurados, configúrelos de
nuevo y vuelva a intentarlo.
• Pueden configurarse hasta cinco dispositivos con Bluetooth
®
Wireless Technology en el sistema
del vehículo.
• Guarde los nombres de contacto en el teléfono con caracteres del
abecedario inglés, ya que de lo
contrario podrían no visualizarse
correctamente.
(Continúa)
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 29