Page 145 of 589

Tacómetro
El tacómetro indica el número
aproximado de las revoluciones del
motor por minuto (rpm).
Utilice el tacómetro para seleccionar
los puntos de cambio correcto y para
evitar cargar y/o sobrerrevolucionar
el motor.
No accione el motor con el
tacómetro en la ZONA ROJA. Esto
podría provocar graves daños en
el motor.
Indicador de la temperatura delrefrigerante del motor
Este indicador muestra la
temperatura del refrigerante del
motor cuando el interruptor de
encendido o el botón de inicio/
parada del motor está en ON. Si la aguja del indicador se mueve
más allá de la zona normal hacia
la posición "H", esto indica que se
está produciendo un sobre-
calentamiento que puede dañar el
motor.
No siga conduciendo con el motor
sobrecalentado. Si su vehículo
está sobrecalentado, consulte el
apartado "Si el motor se
sobrecalienta" en el capítulo 6.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
3-54
Prestaciones de comodidad de su vehículo
OAD045106
OAD045105
No extraiga el tapón del radiador
ni del depósito cuando el motor
esté caliente. El refrigerante del
motor está a presión y podría
causarle quemaduras graves.
Espere hasta que el motor se
enfríe antes de añadir
refrigerante en el depósito.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:28 PM Page 54
Page 146 of 589

3-55
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Indicador de combustible
Este indicador muestra la cantidad
aproximada de combustible que hay
en el depósito de combustible.
Información
• La capacidad del depósito decombustible se ofrece en el capítulo
8.
• El indicador de combustible tiene un testigo de advertencia de
combustible bajo, que se ilumina
cuando el depósito de combustible
está casi vacío.
• En pendientes o curvas, la aguja del indicador de combustible puede
oscilar, o el testigo de advertencia de
combustible bajo puede encenderse
antes de lo habitual debido al
movimiento del combustible en el
depósito. Evite conducir con un nivel de
combustible excesivamente bajo.
La falta de combustible podría
hacer que el motor fallase,
dañando el convertidor catalítico.
ATENCIÓN
i
OAD045107N
Quedándose sin combustible
puede exponer a los ocupantes
a cualquier peligro. Debe parar
y repostar lo antes posible una
vez se haya encendido el
testigo de advertencia o cuando
el indicador se acerque al nivel
E (vacío).
ADVERTENCIA
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:28 PM Page 55
Page 147 of 589
3-56
Cuentakilómetros
El cuentakilómetros indica la
distancia total que ha circulado el
vehículo y debe usarse para
determinar cuándo debe realizarse
el mantenimiento periódico.
Indicador de la temperaturaexterior
Este indicador muestra la tempera-
tura actual exterior en grados
centígrados (°C) o Fahrenheit.
- Margen de temperatura: -40°C ~
60°C (-40°F ~ 140°F)
La indicación de la temperatura
exterior podría no cambiar
inmediatamente como lo hacen los
termómetros convencionales para
no distraer al conductor.
Para convertir la unidad de
temperatura de °C a °F o de °F a °C: - Pulse el botón TRIP durante más
de 5 segundos en el volante.
Prestaciones de comodidad de su vehículo
OAD045119
■Tablero de instrumentos convencional
■ Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo A)■ Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo B)
OTL045136/OTL045137
OAD045116
■Tablero de instrumentos convencional
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:28 PM Page 56
Page 148 of 589

3-57
Prestaciones de comodidad de su vehículo
- Acceda al modo de ajustes delusuario ➝Otras funciones ➝
Unidad de temperatura.
- Pulse el botón AUTO durante 3 segundos mientras pulsa el botón
OFF. (Sistema de control
automático del climatizador)
Cambiará tanto la unidad de
temperatura en la pantalla LCD del
panel de instrumentos como la
pantalla de control del climatizador.
Indicador de cambio de la transmisión
Indicador de cambio de la
transmisión manual
(si esta equipado)
El indicador le informa de qué
marcha es la adecuada durante la
conducción para ahorrar combus -
tible.
Aumentar marcha: ▲ 2, ▲
3, ▲
4, ▲
5, ▲
6
Reducir marcha:
▼ 1,
▼2,
▼3,
▼4,
▼5 Por ejemplo
: Indica que sería adecuadoaumentar a la 3ª marcha (en
estos momentos, la palanca de
cambios está en 2ª o 1ª).
: Indica que sería adecuado reducir a la 3ª marcha (en estos
momentos, la palanca de
cambios está en 4ª, 5ª o 6ª).
Si el sistema no funciona correcta -
mente, no se muestra este indicador.
3
OAD045117/OTLE045134
■ Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo A)■ Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo B)
■ Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo A)■ Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo B)
OTL045130/OTL045131
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 6:43 PM Page 57
Page 149 of 589
Indicador de cambio de la
transmisión automática
(si esta equipado)
Este indicador visualiza qué palanca
de cambio está seleccionada.
Estacionamiento: P
Marcha atrás: R
Punto muerto: N
Conducción: D
Modo deportivo: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Ventana emergente del indicador de
cambio (si esta equipado)
La ventana emergente indica la
marcha actualmente seleccionada
durante 2 segundos (P/R/N/D).
3-58
Prestaciones de comodidad de su vehículo
OAD045185N
■Tablero de instrumentos convencional
■ Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo A)■ Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo B)
OTL045132/OTL045133
OTL045134/OTL045135
■ Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo A)■ Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo B)
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:28 PM Page 58
Page 150 of 589
3-59
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Testigo de advertencia decalzada helada (si esta equipado)
Este testigo de advertencia avisa al
conductor de que la calzada podría
estar helada. El testigo de advertencia de calzada
helada y el indicador de temperatura
exterior parpadea y se ilumina
cuando la temperatura exterior es
inferior a 4°C. La señal acústica de
advertencia también sonará 1 vez.
Información
Si el testigo de calzada helada se
enciende durante la conducción, preste
mayor atención durante la conducción
y evite el exceso de velocidad, la
aceleración rápida, las frenadas
bruscas y las curvas cerradas para
mayor seguridad.
i
OAD045186N
■Tablero de instrumentos convencional
■ Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo A)■ Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo B)
OAD055094L/OAD055095L
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:28 PM Page 59
Page 151 of 589
3-60
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Testigos indicadores y de
advertenciaInformación
Antes de poner el motor en marcha,
verifique que todos los testigos de
advertencia estén apagados. Si alguno
permanece encendido, esto indica que
esa situación necesita de su atención.
Testigo de advertenciadel sistema de sujeciónsuplementario
Este testigo de advertencia se
enciende:
Al conectar el interruptor de
encendido o pulsar el botón de
inicio/parada del motor a ON.
- Se ilumina durante aprox. 6segundos y luego se apaga.
Si existe un problema con el SRS. En ese caso, lleve a revisar su
vehículo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Testigo de advertenciadel cinturón deseguridad
Este testigo de advertencia informa
al conductor de que el cinturón de
seguridad no está abrochado.
Para más información, consulte el
apartado "Cinturones de
seguridad" en el capítulo 2.i
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:29 PM Page 60
Page 152 of 589

3-61
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Testigo de advertenciadel líquido de frenos ydel freno de estacio -
namiento
Este testigo de advertencia se
enciende:
Al conectar el interruptor de
encendido o pulsar el botón de
inicio/parada del motor a ON.
- Se ilumina durante aprox. 3segundos.
- Permanece encendido si se acciona el freno de estaciona-
miento.
Cuando se acciona el freno de estacionamiento.
Cuando el nivel del líquido de frenos en el depósito es bajo.
- Si el testigo de advertencia seenciende con el freno de
estacionamiento liberado, indica
que el nivel del líquido de frenos
en el depósito es bajo.
Si el nivel del líquido de frenos en el
depósito es bajo:
1. Conduzca con cuidado al lugar seguro más cercano y detenga el
vehículo.
2. Con el motor parado, compruebe inmediatamente el nivel del líquido
de frenos y añada líquido según
sea necesario (para más
información, consulte el
apartado "Líquido de frenos" en
el capítulo 7). A continuación,
compruebe todos los compo -
nentes de los frenos por posibles
fugas de líquido. En caso de fuga
en el sistema de frenos, si el
testigo de advertencia permanece
encendido o si los frenos no
funcionan correctamente, no
conduzca el vehículo. En ese
caso, haga remolcar el vehículo a
un distribuidor HYUNDAI
autorizado para su revisión.
Sistema de doble freno diagonal
Su vehículo está equipado con
sistemas de doble freno diagonal.
Esto significa que incluso si uno de
los sistemas dobles se avería,
seguirá disponiendo de frenos en
dos ruedas.
Cuando sólo funciona uno de los
sistemas dobles, se precisa un
desplazamiento del pedal y una
presión sobre el pedal superiores a
lo normal para detener el vehículo.
Además, el vehículo no se detendrá
en una distancia tan corta si sólo
funciona una parte del sistema de
frenado.
Si se produce un fallo en los frenos
durante la conducción, cambie a una
marcha inferior para aumentar la
fuerza del freno motor y detenga el
vehículo en cuanto pueda hacerlo en
condiciones de seguridad.
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:29 PM Page 61