Page 321 of 589

4-78
Sistema multimedia
Información - Uso del
dispositivo iPod®
• iPod®es una marca registrada de
Apple Inc.
• Para usar el iPod
®mientras se
accionan los botones, use un cable
exclusivo del iPod
®. (cable
suministrado al adquirir productos
iPod
®/iPhone®)
• Si el iPod
®se conecta al vehículo
durante la reproducción, podría
producirse un ruido agudo durante
1-2 segundos inmediatamente
después de la conexión. Si es posible,
conecte el iPod
®al vehículo con el
iPod®parado/en pausa.
• En el estado ACC ON, al conectar el iPod
®con el cable del iPod®, éste se
cargará a través del sistema de
audio del vehículo.
• Al conectarlo con el cable del iPod
®,
asegúrese de introducir
completamente la clavija para
evitar interferencias en la
comunicación.
(Continúa)(Continúa)
• Cuando las características del
ecualizador de un dispositivo
externo, como el iPod
®, y del
sistema de audio están activas al
mismo tiempo, los efectos del
ecualizador podrían solaparse y
causar un deterioro del sonido y
distorsión. Si es posible, desactive el
ecualizador del dispositivo externo
al conectarlo al sistema de audio.
• Podría producirse ruido mientras el iPod
®o un dispositivo AUX están
conectados. Si no se usan dichos
dispositivos, desconéctelos del
dispositivo y guárdelos.
• Si el iPod
®o el dispositivo AUX está
conectado a la toma de corriente, la
reproducción del dispositivo externo
podría producir ruidos. En ese caso,
desconecte la conexión eléctrica
antes del uso.
• Pueden producirse saltos o funcionamiento incorrecto
dependiendo de las características
de su dispositivo iPod
®/iPhone®.
(Continúa) (Continúa)
• Si su iPhone está conectado tanto al
Bluetooth
®Wireless Technology
como al USB, el sonido podría no
reproducirse correctamente. En su
iPhone
®, seleccione el conector Dock
o Bluetooth®Wireless Technology
para cambiar la salida (fuente) del
sonido.
• El modo iPod
®no puede accionarse
si no se reconoce el iPod®por
reproducirse versiones no
compatibles con los protocolos de
comunicación, y en casos de
anomalías y defectos del iPod
®.
• Para dispositivos iPod
®Nano de 5a.
generación, el iPod®podría no
reconocerse si la batería es baja.
Cargue el iPod
®para su uso.
• El orden de búsqueda/reproducción en el iPod
®podría diferir del orden
mostrado en el sistema audio.
• Si el iPod
®funciona
incorrectamente debido a un defecto
del dispositivo iPod
®, reinicie el
iPod®e inténtelo de nuevo. (Para
más información, vea el manual del
iPod
®.)
(Continúa)
i
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 78
Page 322 of 589

4-79
Sistema multimedia
4
(Continúa)
• Algunos iPod
®s podrían no
sincronizar con el sistema
dependiendo de la versión. Si se
desconecta el medio antes de
reconocerse el mismo, el sistema
podría no recuperar correctamente
el modo operativo anterior. (No
puede usarse para cargar el iPad.)
• Aparte del cable de 1 m suministrado al adquirir productos
iPod
®/iPhone®, no se reconocerán
cables largos.
Información - Uso del modo
de audio
Bluetooth®wireless
technology
•El Bluetooth
®Wireless Technology
Audio Mode solo puede usarse si se
ha conectado un teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology.
•El Bluetooth
®Wireless Technology
Audio Mode no está disponible si se
conecta un teléfono móvil que no sea
compatible con esta opción.
• Durante la reproducción de Bluetooth
®Wireless Technology
Audio, si se conecta un teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology, la
música se para.
• Moverse por las pistas hacia arriba/abajo durante la
reproducción en el modo audio con
Bluetooth
®Wireless Technology
podría causar ruidos en algunos
teléfonos móviles.
• La transferencia al audio con Bluetooth
®Wireless Technology
podría no ser compatible en algunos
teléfonos móviles.
(Continúa)(Continúa)
• Tras regresar al modo
Bluetooth
®
Wireless Technology Audio después
de finalizar una llamada, este modo
podría no activarse automáticamente
en algunos móviles.
• Recibir una llamada o realizar una llamada durante la reproducción
con Bluetooth
®Wireless Technology
podría causar interferencias en el
sistema de audio.
i
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 79
Page 323 of 589

4-80
Sistema multimedia
Información - Uso del teléfono
móvil con
Bluetooth®Wireless
Technology
•El Bluetooth
®Wireless Technology
Handsfree es un dispositivo que
permite realizar llamadas con
teléfonos móviles con Bluetooth
®
Wireless Technology a través del
sistema de audio.
• Bluetooth
®Wireless Technology
permite conectar dispositivos a
corta distancia, incluyendo
dispositivos de manos libres,
auriculares, control remoto sin
cables, etc. Para más información,
visite el sitio web de Bluetooth
®
Wireless Technology en
www
.Bluetooth.com.Antes de usar
las funciones de audio a través de
Bluetooth
®Wireless Technology.
• La marca y el logo Bluetooth
®son
marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth
®SIG, Inc. y
la utilización de dichas marcas se
produce bajo la licencia de
Hyundai.
(Continúa)(Continúa)
Otras marcas y nombres
comerciales son los de sus
propietarios correspondientes. Es
necesario un teléfono móvil apto
para Bluetooth
®para utilizar
Bluetooth®Wireless Technology.
• Las funciones Bluetooth
®Wireless
Technology compatibles en el
vehículo son las siguientes. Algunas
funciones podrían no ser
compatibles dependiendo del
dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology.
- Responder y realizar llamadas con manos libres a través de
Bluetooth
®Wireless Technology.
- Operación del menú durante la llamada (pasar al privado, poner
la llamada en espera, volumen de
salida).
- Descarga del historial de llamadas
- Descarga del listín de teléfonos del móvil
- Descarga automática del listín del móvil/historial de llamadas
(Continúa)(Continúa)
- Conexión automática deldispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology
- Sistema de audio Bluetooth
®
Wireless Technology
• Antes de utilizar características del sistema de audio relacionadas con la
Bluetooth
®Wireless Technology,
consulte las operaciones de la
Bluetooth
®Wireless Technology del
teléfono móvil en el manual de
instrucciones del mismo.
• El teléfono debe configurarse con el sistema de audio para poder utilizar
las funciones de Bluetooth
®Wireless
Technology.
• La configuración y la conexión de un teléfono móvil con Bluetooth
®
Wireless Technology sólo
funcionarán si se ha activado la
función Bluetooth
®Wireless
Technology en su teléfono móvil. (El
método de activación de la función
Bluetooth
®Wireless Technology
puede variar dependiendo del
teléfono móvil.)
(Continúa)
i
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 80
Page 324 of 589

4-81
Sistema multimedia
4
(Continúa)
• No use el teléfono móvil ni realiceajustes en la Bluetooth
®Wireless
Technology (p. ej. configurar un
teléfono) mientras conduzca.
• Aunque el teléfono soporte la Bluetooth
®Wireless Technology,
éste no se encontrará al realizar la
búsqueda si se ha configurado como
oculto o si se ha desactivado la
Bluetooth
®Wireless Technology.
Desactive el modo oculto o conecte
la Bluetooth
®Wireless Technology
antes de buscar/conectarlo al
sistema de audio del vehículo.
• No podrá utilizar la opción de manos libres si su teléfono (en el
vehículo) está fuera del área de
servicio móvil (p. ej. en un túnel, en
el metro, en un lugar montañoso,
etc.).
• Si la señal del teléfono móvil es baja o hay mucho ruido en el interior del
vehículo, podría ser difícil oír la voz
de su interlocutor durante una
llamada.
(Continúa)(Continúa)
• No coloque el teléfono cerca ni
dentro de objetos metálicos; de lo
contrario, la comunicación con el
sistema Bluetooth
®Wireless
Technology o las estaciones de
servicio del móvil pueden verse
interferidas.
• Si el sistema de audio se encuentra en un entorno electromagnético, ello
podría producir ruido de
interferencias.
• Algunos teléfonos móviles u otros dispositivos pueden causar ruidos
de interferencia o fallos en el
sistema de audio. En ese caso, esta
condición podría solventarse
guardando el dispositivo en otro
lugar.
• Cuando el teléfono está conectado a través de Bluetooth
®Wireless
Technology, podría descargarse con
mayor rapidez de lo habitual en
caso de realizar operaciones
adicionales relacionadas con
Bluetooth
®Wireless Technology.
(Continúa) (Continúa)
• Si se ajusta la prioridad en el
encendido del vehículo (ENC/ACC
ON), el teléfono con Bluetooth
®
Wireless Technology se conectará
automáticamente. Incluso si está
fuera, el teléfono con Bluetooth
®
Wireless Technology se conectará
automáticamente cuando esté cerca
del vehículo. Si no desea conectar
automáticamente el teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology,
realice lo siguiente.
1) Desconecte la función Bluetooth
®
Wireless Technology del teléfono
móvil.
2) Desconecte la función Bluetooth
®
Wireless Technology del sistema
de audio del vehículo.
- Para desconectar la función Bluetooth
®Wireless Technology
del sistema de audio del vehículo,
vaya a [SETUP] > [Phone] y
[desconecte] la función Bluetooth
®
Wireless Technology.
(Continúa)
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 81
Page 325 of 589

4-82
Sistema multimedia
(Continúa)
• La conexión del Bluetooth
® Wireless
Technology puede desconectarse de
forma intermitente en algunos
móviles. Siga los siguientes pasos
para volver a probar.
1) Desactive y active la función Bluetooth
®Wireless Technology
en el teléfono móvil e intente
volver a conectarlo.
2) Apague y encienda el teléfono móvil e inténtelo de nuevo.
3) Extraiga completamente la batería del móvil, reinicie e
inténtelo de nuevo.
4) Reinicie el sistema de audio e inténtelo de nuevo.
5) Borre todos los dispositivos configurados, configúrelos de
nuevo y vuelva a intentarlo.
• Pueden configurarse hasta cinco dispositivos con Bluetooth
®
Wireless Technology en el sistema
del vehículo.
(Continúa)(Continúa)
• Guarde los nombres de contacto en
el teléfono con caracteres del
abecedario inglés, ya que de lo
contrario podrían no visualizarse
correctamente.
• La calidad y el volumen de las llamadas con el sistema Handsfree
(manos libres) puede diferir
dependiendo del teléfono móvil.
• Solo puede conectarse un dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology a la vez.
• En algunos teléfonos móviles, si se pone en marcha el encendido
mientras se está hablando con la
función de manos libres a través de
Bluetooth
®Wireless Technology, la
llamada se desconectará. (Para
poner en marcha el encendido,
traslade la llamada a su teléfono
móvil.)
• Si el teléfono móvil no está configurado o conectado, no podrá
activarse el modo de teléfono.
Después de configurar y conectar un
teléfono aparecerá la pantalla de
guía.
Bluetooth®Wireless Technology
Handsfree es una función que
permite a los conductores
conducir con seguridad. La
conexión de un teléfono con
Bluetooth®Wireless Technology al
sistema de audio del vehículo
permite realizar llamadas, recibir
llamadas y consultar el listín de
teléfonos. Antes de usar
Bluetooth®Wireless Technology,
lea con atención el contenido de
este manual del usuario.
Un uso excesivo u operaciones durante la conducción podrían
provocar una conducción
negligente y ser causa de
accidentes.
No opere el dispositivo excesivamente mientras conduce.
Observar la pantalla durante un tiempo prolongado es peligroso y
podría causar un accidente.
Cuando conduzca, observe la pantalla solo durante breves
momentos.
ATENCIÓN
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 82
Page 326 of 589
4-83
Sistema multimedia
4
Modo Radio
(Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3,
Tipo B-4)
Mandos de visualización delmodo de radio
(1) Visualización del modo
Visualiza el modo operativo actual.
(2) Frecuencia
Visualiza la frecuencia actual.
(3) Preajuste
Visualiza el número de preajuste
actual [1] ~ [6].
(4) Visualización de preajustes
Visualiza los preajustes guardados.
(5) Auto store (grabado automático)
Guarda automáticamente las
frecuencias de mejor recepción en
los botones de preajuste.
(6) Menú RDS
Visualiza el menú RDS.
(7) RDS Info
Visualiza información de la emisión
RDS.
Con botón de modo Radio
Al pulsar el botón [RADIO] el modo
de operación cambia por este orden:
FM1 ➟FM2 ➟FMA ➟AM ➟AMA.
Si se activa [Pop-up Mode] en
[SETUP] [Display], al pulsar el
botón [RADIO] se visualizará la
pantalla emergente del modo radio.
Gire el mando TUNE para cambiar el
ajuste. Pulse el mando para
seleccionar.
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:39 PM Page 83
Page 327 of 589
4-84
Sistema multimedia
SEEK (BÚSQUEDA)
Pulse el botón [SEEK TRACK]para
escuchar la emisora
anterior/siguiente.
TUNE (SINTONIZADOR)
Gire el mando TUNE para
seleccionar la frecuencia deseada.
Seleccionar/guardar preajustes
Pulse los botones [1] ~ [6] para
escuchar el preajuste deseado.
Pulse el botón [Preset] para
visualizar la información de emisión
de la frecuencia guardada en cada
botón. Mientras escucha una emisora que
desee guardar en un preajuste,
pulse y mantenga pulsados los
botones de preajuste [1] ~ [6] para
guardar la frecuencia actual en el
preajuste seleccionado.
Auto Store (Grabado automático)
Pulse el botón [Auto store] para
guardar automáticamente las
frecuencias que se reciben en los
botones de preajuste.
Mientras funciona el grabado
automático (Auto store), pulse de
nuevo el botón [Auto store] para
cancelar el grabado automático y
regresar a la frecuencia anterior.
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:39 PM Page 84
Page 328 of 589
4-85
Sistema multimedia
4
Menú RDS
Pulse el botón [RDS Menu] para
definir los ajustes AF (frecuencia
alterna), región y noticias.
El menú RDS no está soportado en
los modos AM y AMA.
Scan (Explorar)
Pulse el botón [TA/SCAN]:
Reproduce brevemente cada
emisora durante 5 segundos cada
una
Tras completar la exploración se
escuchará de nuevo la emisora
anterior.
Durante la exploración, al mantener
pulsado el botón [TA/SCAN]se
cancelará la exploración.
Anuncios de tráfico (TA)
Pulse el botón [TA/SCAN]para
activar y desactivar los anuncios de
tráfico (TA).
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:39 PM Page 85