Page 241 of 589
3-150
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Reloj
Para detalles de ajuste del reloj,
consulte el modo de ajuste en el
capítulo 4 o el manual del usuario
del sistema multimedia suministrado
con el vehículo.
Colgador para ropa
(si esta equipado)
Para colgar objetos, tire del colgador
hacia abajo.
Estos colgadores no se han
concebido para soportar objetos
grandes o pesados.
OAD045421
No ajuste el reloj mientras
conduce, puede perder el
control de la dirección y
provocar un accidente que
cause graves lesiones o la
muerte.
ADVERTENCIA
No cuelgue otros objetos como
perchas u objetos duros
excepto prendas de tela.
Tampoco coloque objetos
pesados, puntiagudos o
rompibles en los bolsillos de
tela. En caso contrario, en un
accidente o cuando se infla el
airbag de cortina, podría dañar
el vehículo o provocar lesiones
personales.
ADVERTENCIA
OGSB047265L
ADa Mexico 3.qxp 5/30/2017 4:51 PM Page 150
Page 242 of 589

3-151
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Anclaje(s) de la alfombrilla del
suelo
Use SIEMPRE los anclajes de la
alfombrilla del suelo para acoplar las
alfombrillas delanteras al vehículo.
Los anclajes para la alfombrilla
delantera impiden que ésta patine
hacia adelante.(Continúa)
IMPORTANTE - Su vehículo ha
sido fabricado con anclajes
para alfombrilla en el lado del
conductor diseñados para
sujetar la alfombrilla
firmemente en su lugar. Para
evitar cualquier interferencia
con el accionamiento de los
pedales, HYUNDAI recomienda
utilizar sólo las alfombrillas
HYUNDAI diseñadas para ser
utilizadas en su vehículo.
Tenga en cuenta lo siguiente al
instalar CUALQUIER tipo de
alfombrilla en el vehículo.
Asegúrese de que las
alfombrillas estén firmemente
fijadas en los anclajes para
las mismas previstos en el
vehículo antes de iniciar la
conducción.
No use NINGUNA alfombrilla
que no pueda fijarse
firmemente en los anclajes
previstos para las mismas en
el vehículo.
No apile alfombrillas una
sobre la otra (p. ej. alfombrilla
de goma para todo tipo de
condiciones ambientales
sobre una alfombrilla
enmoquetada). Sólo debe
colocarse una alfombrilla en
cada posición.
(Continúa)
ADVERTENCIA
ODM042334
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:34 PM Page 151
Page 243 of 589
3-152
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Red para el equipaje
(si esta equipado)
Para evitar que el equipaje se
desplace en el maletero, puede utilizar
cuatro soportes ubicados en el
maletero para colocar una red en el
maletero.
Asegúrese de que la red del maletero
esté firmemente acoplada a los
soportes del maletero.Evite lesionarse los ojos. NO
estire excesivamente la red del
maletero. Mantenga SIEMPRE la
cara y el cuerpo alejados de la
trayectoria de retroceso de la
red del maletero. NO utilice la
red del maletero cuando la
cuerda muestre signos visibles
de desgaste.
ADVERTENCIA
OAD045423
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:34 PM Page 152
Page 244 of 589

Sistema multimedia
Sistema multimedia ................................................4-2
Puerto Aux, USB e iPod®...............................................4-2
Antena ........................................................................\
..........4-2
Control de audio del volante ..........................................4-3
Sistema de audio / vídeo / navegación (AVN)...........4-5
Bluetooth®Wireless Technology manos libres .........4-5
¿Cómo funciona la radio del vehículo? .......................4-6
AUDIO (Sin pantalla táctil) ...................................4-9
Características de su audio ..........................................4-10
Modo Radio
(Tipo A-1, Tipo A-2, Tipo A-3, Tipo A-4
con RDS) ........................................................................\
....4-31
Modo Radio (Tipo A-5, Tipo A-6) ..............................4-33
Modo Media .....................................................................4-3\
5
Modo teléfono .................................................................4-42
Modo de ajuste
(Tipo A-1, Tipo A-2, Tipo A-3, Tipo A-4) ................4-45
Modo de ajuste (Tipo A-5, Tipo A-6)........................4-55
AUDIO (Con pantalla táctil) ................................4-64
Características de su audio ..........................................4-65
Modo Radio
(Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3, Tipo B-4) ................4-83
Modo Radio (Tipo B-5, Tipo B-6)...............................4-86
Modo Media .....................................................................4-8\
8
Modo teléfono ...............................................................4-105
Bluetooth®Wireless Technology
(Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3, Tipo B-4) ..............4-106
Bluetooth®Wireless Technology
(Tipo B-5, Tipo B-6) ....................................................4-114
Modo de ajuste
(Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3, Tipo B-4) ..............4-122
Modo de ajuste (Tipo B-5, Tipo B-6) .....................4-130
Declaración de conformidad FCC ....................4-138
FCC ....................................................................\
..............4-138
CE para EU......................................................................4-\
140
FETEL para México ......................................................4-142
4
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:37 PM Page 1
Page 245 of 589

4-2
Sistema multimedia
Información
• Si cambia el faro HID por uno nooriginal, el dispositivos electrónico y
de audio de su vehículo podrían
funcionar incorrectamente.
• Evite que productos químicos como perfumes, aceites cosméticos, cremas
solares, jabón de manos y
ambientadores entren en contacto
con las piezas interiores, ya que
podrían causar desperfectos o
decoloración.
Puerto Aux, USB e iPod®
Puede usar el puerto AUX para
conectar los dispositivos de audio y
un puerto USB e un puerto iPod
®.
Información
Cuando utilice un aparato de audio
portátil conectado a la toma de
corriente, se pueden escuchar algunos
ruidos durante la reproducción. Si
esto ocurre, utilice el suministro de
corriente del aparato de audio
portátil.
❈ iPod
®es una marca registrada de
Apple Inc.
Antena
Antena en forma de aleta de tiburón (1, si esta equipado)
La antena con forma de aleta de
tiburón recibirá los datos de
transmisión. (Por ejemplo: GPS)
Antena de la luna trasera (2)
Su vehículo utiliza una antena en la
luna trasera para recibir las señales
de emisión de AM y FM.
i
i
S S I
IS
S T
T E
EM
M A
A
M
M U
UL
LT
T I
IM
M E
ED
D I
IA
A
OADA045427OAD045424
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 6:44 PM Page 2
Page 246 of 589

4-3
Sistema multimedia
4
No limpie el interior de la lunatrasera con un limpiador o
rascador para eliminar los restos
de materiales extraños, ya que
esto puede causar daños a los
elementos de la antena.
No añada revestimientos metálicos (como Ni, Cd, etc.).
Estos podrían perturbar las
señales de emisión AM y FM. Para evitar daños en la antena
de la luna trasera, no use
instrumentos afilados ni
limpiacristales con sustancias
abrasivas para limpiar la
ventana. Limpie la superficie
interior de la luna trasera con un
paño suave.
Si pega un adhesivo en la superficie interior de la ventana
trasera, tenga cuidado de no
dañar la antena de la luna
trasera.
No coloque objetos afilados cerca de la antena de la luna
trasera.
Una ventana trasera tintada podría afectar el funcionamiento
correcto de la antena.
Control de audio del volante
(si esta equipado)
Los interruptores de control de audio
en el volante está instalado para
promover una conducción segura.
ATENCIÓNATENCIÓN
OAD045425
OAD045444L
■ Tipo A
■Tipo B
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 3
Page 247 of 589

No accione al mismo tiempo dos
botones del mando a distancia del
audio.
VOLUMEN (VOL + / - ) (1)
Mueva el interruptor de palancaVOLUME hacia arriba para
aumentar el volumen.
Mueva el interruptor de palanca VOLUME hacia abajo para reducir
el volumen.
BÚSQUEDA/PRESELECCIÓN( / ) (2)
Si mueve el interruptor de palanca
BÚSQUEDA/PRESELECCIÓN
hacia arriba o abajo durante 0,8
segundos o más, funcionará en cada
modo como sigue.
Modo RADIO
Funcionará como interruptor de
selección AUTO SEEK (BÚSQUEDA
AUTOMÁTICA). Buscará (SEEK)
haste que suelte el interruptor.
Modo MEDIA
Funcionará como interruptor
FF/REW (AVANCE/REBOBINADO).
Si mueve el interruptor de palanca
BÚSQUEDA/PRESELECCIÓN
hacia arriba o abajo durante menos
de 0,8 segundos, funcionará en cada
modo como sigue.
Modo RADIO
Funcionará como interruptor de
selección PRESET STATION
(PRESELECCIÓN DE EMISORA).
Modo MEDIA
Funcionará como interruptor TRACK
UP/DOWN (PISTA ANTERIOR/
SIGUIENTE).
MODO ( ) (3)
Pulse el botón MODO para
seleccionar radio, disco o AUX.
SILENCIADOR ( ) (4)
Pulse el botón para cancelar el
sonido.
Pulse el botón de nuevo para activar el sonido.
Información
En las páginas siguientes de este
capítulo encontrará información
detallada sobre los botones de control
del equipo de sonido.
i
ATENCIÓN
4-4
Sistema multimedia
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 4
Page 248 of 589
Sistema de audio / vídeo /
navegación (AVN)
(si esta equipado)
La información detallada sobre el
sistema AVN se describe en el
manual que se suministra por
separado.
Bluetooth®Wireless
Technology manos libres
(si esta equipado)
Puede utilizar el teléfono sin cables
utilizando la
Bluetooth®Wireless
Technology. (1) Botón llamar/ responder
(2) Botón finalizar llamada
(3) Micrófono
Sistema de audio: Para más
información, consulte el apartado
"AUDIO" en este capítulo.
AVN: La información detallada sobre el manos libres
Bluetooth®
Wireless Technology se describe
en el manual suministrado por
separado.
OAD045445L
OAD045430
4-5
Sistema multimedia
4
■ Tipo A
■Tipo B
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 5