Page 121 of 589
3-30
Prestaciones de comodidad de su vehículo(1) Interruptor del elevalunaseléctrico de la puerta del
conductor
(2) Interruptor del elevalunas eléctrico de la puerta del
acompañante
(3) Interruptor del elevalunas eléctrico de la puerta trasera
(izquierda)
(4) Interruptor del elevalunas eléctrico de la puerta trasera
(derecha)
(5) Apertura y cierre de la ventanilla
(6) Elevalunas eléctrico automático
(7) Interruptor de bloqueo del elevalunas eléctrico
V VE
EN
N T
TA
A N
N I
IL
L L
LA
A S
S
OAD045020N
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:27 PM Page 30
Page 122 of 589

3-31
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Elevalunas eléctrico
(si esta equipado)
Para poder elevar o descender las
ventanillas, el interruptor de
encendido debe situarse en la
posición ON. Cada puerta tiene un
interruptor del elevalunas eléctrico
para controlar la ventanilla de dicha
puerta. El conductor tiene un
interruptor de bloqueo de los
elevalunas que puede bloquear el
funcionamiento de las ventanillas de
los pasajeros. Los elevalunas
eléctricos funcionan unos 30
segundos después de colocar el
interruptor de encendido en la
posición ACC o LOCK/OFF. No
obstante, si se abren las puertas
delanteras, los elevalunas eléctricos
no podrán accionarse durante dicho
periodo de 30 segundos.
Información
• En climas fríos o humedos, loselevalunas eléctricos podrían no
funcionar correctamente debido a las
bajas temperaturas.
• Al conducir con las ventanas traseras abiertas o con el techo solar (si está
instalado) abierto (o parcialmente
abierto), el vehículo puede producir
un ruido de golpes de aire o de
pulsación. Este ruido es normal y
puede reducirse o eliminarse
tomando las medidas siguientes. Si el
ruido se produce porque una o las
dos ventanas traseras están abiertas,
abra parcialmente las dos ventanas
delanteras aproximadamente 2,5 cm.
Si se produce ruido con el techo solar
abierto, cierre ligeramente el techo
solar.
Apertura y cierre de la ventanilla
Para abrir:
Pulse el interruptor de la ventanilla
hacia abajo a la primera posición de
detención (5). Suelte el interruptor
cuando desee detener la ventanilla.
Para cerrar:
Tire del interruptor de la ventanilla
hacia arriba a la primera posición de
detención (5). Suelte el interruptor de
la ventanilla cuando desee detener
la ventanilla.
i
OAD045038
Para evitar lesiones graves o la
muerte, no extienda la cabeza,
los brazos ni el cuerpo fuera de
las ventanillas mientras
conduce.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:27 PM Page 31
Page 123 of 589

3-32
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Bajada automática de laventanilla (si está equipado)
Pulsando el interruptor del
elevalunas eléctrico momentánea -
mente a la segunda posición de
detención (6) se baja completa -
mente la ventana incluso aunque se
suelte el interruptor. Para detener la
ventanilla en la posición deseada
mientras ésta operando, tire o pulse
el interruptor y luego suéltelo.
Subida/Bajada automática de la ventanilla (si está equipado)
Pulsando o tirando del interruptor del
elevalunas eléctrico momentánea -
mente a la segunda posición de
detención (6) se baja o se sube
completamente la ventana incluso
aunque se suelte el interruptor. Para
detener la ventanilla en la posición
deseada mientras ésta operando,
tire o pulse el interruptor y luego
suéltelo.
Para reiniciar el elevalunas eléctrico
Si el elevalunas eléctrico no funciona
correctamente, el sistema
automático del elevalunas eléctrico
tiene que reiniciarse de la siguiente
manera:
1.Coloque la llave de encendido en
la posición ON.
2.Cierre la ventanilla y siga tirando del interruptor del elevalunas
eléctrico durante al menos 1
segundo.
Si el elevalunas eléctrico no funciona
correctamente después de
reiniciarlo, recomendamos que haga
revisar el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Inversión automática del sentido (si está equipado)
Si la ventanilla detecta un obstáculo
mientras se cierra automáticamente,
se detendrá y bajará aprox. 30 cm para
poder retirar el objeto.
Si la ventanilla detecta resistencia
mientras se tira del interruptor del
elevalunas eléctrico, la ventanilla se
detendrá y bajará aprox. 2,5 cm.
Si el interruptor del elevalunas eléctrico
vuelve a tirarse de manera continua en
los 5 segundos siguientes después de
que la ventanilla haya descendido
gracias a la función de inversión
automática, la inversión automática de
la ventanilla no funcionará.
OLF044032
La función de marcha atrás
automática no se activa
mientras se reinicia el sistema
del elevalunas eléctrico.
Asegúrese de que nadie saque
alguna parte del cuerpo ni
objetos por las ventanillas
antes de cerrarlas para evitar
lesiones y daños al vehículo.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:27 PM Page 32
Page 124 of 589

3-33
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Información
La función de inversión automática
está sólo activa si la función de
"subida automática" se inicia tirando
por completo del interruptor hasta la
segunda posición de detención.No instale ningún accesorio en las
ventanas. La característica de
inversión automática no puede
operarse.
Interruptor de bloqueo del
elevalunas eléctrico
El conductor puede desactivar los
interruptores de los elevalunas
eléctricos de las puertas del
acompañante trasero pulsando el
interruptor de bloqueo de los
elevalunas eléctricos.
ATENCIÓNi
OAD045021N
Antes de cerrar las ventanillas,
asegúrese de que nadie saque
la cabeza u otra parte del
cuerpo ni objetos por las
mismas para evitar lesiones y
daños al vehículo.
La ventanilla con inversión
automática podría no detectar
objetos de menos de 4 mm de
diámetro que queden
enganchados entre la luna y el
canal superior de la ventanilla,
por lo que la ventanilla no se
detendrá ni invertirá el sentido.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:27 PM Page 33
Page 125 of 589

3-34
Cuando el interruptor de bloqueo de
elevalunas eléctrico está pulsado:
El control maestro del conductorsólo puede operar los elevalunas
eléctricos del conductor.
El control del acompañante delantero puede operar el
elevalunas eléctrico del
acompañante delantero.
El control del acompañante trasero no puede operar su elevalunas
eléctrico. Para evitar posibles daños del
sistema del elevalunas eléctrico,
no abra ni cierre dos o más
ventanas al mismo tiempo. Esto
también asegura una mayor vida
útil del fusible.
No intente operar al mismo tiempo el interruptor principal
en la puerta del conductor y el
interruptor individual de la
ventanilla en direcciones
opuestas. De lo contrario, la
ventanilla se parará y no podrá
abrirse ni cerrarse.ATENCIÓN
Prestaciones de comodidad de su vehículo
No deje que los niños jueguen
con los elevalunas eléctricos.
Mantenga el interruptor de
bloqueo del elevalunas
eléctrico de la puerta del
conductor en la posición
BLOQUEO. Si un niño acciona
involutariamente la ventanilla
puede provocar lesiones graves
o la muerte.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:27 PM Page 34
Page 126 of 589

3-35
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Si el vehículo está equipado con un
techo solar, puede deslizar o inclinar
su techo solar con los interruptores
de control ubicados en la consola
superior.
El techo solar sólo puede abrirse,
cerrarse o inclinarse cuando el
interruptor de encendido está en la
posición ON.
Información
• En climas fríos o húmedos, el techosolar podría no funcionar
correctamente debido a las bajas
temperaturas.
• Después de lavar el vehículo o después de que haya llovido,
asegúrese de limpiar los restos de
agua que haya en el techo solar
antes de abrirlo.
i
T TE
EC
CH
H O
O
S
S O
O L
LA
A R
R
(
( S
S I
I
E
E S
ST
T A
A
E
E Q
Q U
UI
IP
P A
A D
DO
O )
)
OAD045022
Nunca ajuste el techo solar o
el parasol mientras conduce.
Esto podría causar la pérdida
de control y provocar un
accidente que causaría la
muerte, graves daños o daños
personales.
Antes de usar el techo solar,
asegúrese de que nadie saque
alguna parte del cuerpo ni
objetos por el mismo.
No extienda la cabeza, los
brazos ni el cuerpo fuera del
techo solar mientras conduce
para evitar lesiones graves.
No deje el motor en marcha y
la llave dentro de su vehículo
con niños sin supervisión.
Los niños sin supervisión
podrían accionar el techo solar
y causar lesiones graves.
No se sienta en la parte
superior del vehículo. Podría
causar lesiones o daños en el
vehículo.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:27 PM Page 35
Page 127 of 589

3-36
Prestaciones de comodidad de su vehículo
No continúe moviendo la palanca de control del techo
solar después de que el techo
solar se haya abierto o cerrado
completamente, o inclinado.
Podrían dañarse el motor o los
componentes del sistema.
Asegúrese de que el techo solar está completamente cerrado al
abandonar el vehículo.
Si se abre el techo solar podrían
entrar lluvia o nieve por el techo
solar y mojar el interior así
como permitir robo.
Apertura y cierre del techo
solar
Para abrir:
Empuje la palanca de control del
techo solar hacia atrás hasta la
primera posición de detención.
Suelte el interruptor cuando desee
detener el techo solar.
Para cerrar:
Empuje la palanca de control del
techo solar hacia delante hasta la
primera posición de detención.
Suelte el interruptor cuando desee
detener el techo solar.
Deslizamiento del techo solar
Al pulsar brevemente la palanca de
control del techo solar hacia delante o
hacia atrás a la segunda posición de
detención, el techo solar se abre o
cierra completamente incluso al soltar
el interruptor. Para detener el techo
solar en la posición deseada mientras
ésta operando, pulse la palanca de
control del techo solar hacia delante o
hacia atrás y luego suéltela.
Información
Para reducir el ruido del viento
mientras conduce, se recomienda
conducir con el techo solar ligera -
mente cerrado (detenga el techo solar
a unos 5 cm antes de la posición de
apertura de deslizamiento máxima).
i
ATENCIÓN
OAD045023
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:27 PM Page 36
Page 128 of 589

3-37
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Inclinación del techo solar
Para inclinar el techo solar:
Pulse la palanca de control del techo
solar hacia arriba hasta que el techo
solar se mueva a la posición
deseada.
Para cerrar el techo solar:
Pulse la palanca del techo solar
hacia delante hasta que el techo
solar se mueva a la posición
deseada.
Parasol
El parasol se abrirá automática-
mente con el techo solar cuando se
mueva el panel de cristal. Si desea
mantener el parasol cerrado,
muévalo manualmente.
El techo solar está diseñado para
deslizarse junto con el parasol. No
deje el parasol cerrado mientras el
techo solar está abierto.
Reajuste del techo solar
Reajuste el techo solar en los casos
siguientes:
- La batería no está cargada o estádesconectada, o si se ha cambiado
o desconectado el fusible
relacionado
- La función One-touch de deslizamiento del techo solar no
opera correctamente
Procedimiento de reajuste:
1. Posicione el interruptor de encendido a ON para arrancar el
motor. Se recomienda reajustar el
techo solar con el motor en
marcha.
2. Empuje la palanca de control hacia delante. El techo solar se
cerrará por completo o se
inclinará, dependiendo de la
condición del mismo.
3. Suelte la palanca de control hasta que el techo solar deje de
moverse.
ATENCIÓN
OAD045024OAD045037
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:27 PM Page 37