Page 15 of 589

V
VI
IS
S T
T A
A
G
G E
EN
N E
ER
R A
A L
L
D
D E
EL
L
P
P A
A N
N E
EL
L
D
D E
E
I
IN
N S
ST
T R
R U
U M
M E
EN
N T
TO
O S
S
1-5
Su vehículo de un vistazo
1
La forma actual puede no coincidir con la ilustración.
1. Mandos de audio en el volante*/Botón del
manos libres de la Bluetooth®wireless
technology* ....................................4-3, 4-5
2. Panel de instrumentos ........................3-51
3. Bocina ................................................3-26
4. Airbag delantero del conductor ..........2-49
5. Interruptor de control de crucero* ......5-48
6. Interruptor de encendido con llave*/Botón de arranque/parada del motor* ....5-5, 5-8
7. Palanca de cambios ..................5-16, 5-20
8.
Interruptor de las luces de
emergencia ..............................................6-2
9. Sistema de control del climatizador ..........................3-113, 3-123
10. Calefacción del asiento* ..................2-19
11. Sistema de control integrado en el mondo de conducción* ................5-40
12. Airbag delantero del acompañante ..2-49
13. Guantera ........................................3-144
14. Freno de estacionamiento ................5-28
*: si está equipado
OADA015004
ADa Mexico 1.qxp 7/4/2016 1:43 PM Page 5
Page 244 of 589

Sistema multimedia
Sistema multimedia ................................................4-2
Puerto Aux, USB e iPod®...............................................4-2
Antena ........................................................................\
..........4-2
Control de audio del volante ..........................................4-3
Sistema de audio / vídeo / navegación (AVN)...........4-5
Bluetooth®Wireless Technology manos libres .........4-5
¿Cómo funciona la radio del vehículo? .......................4-6
AUDIO (Sin pantalla táctil) ...................................4-9
Características de su audio ..........................................4-10
Modo Radio
(Tipo A-1, Tipo A-2, Tipo A-3, Tipo A-4
con RDS) ........................................................................\
....4-31
Modo Radio (Tipo A-5, Tipo A-6) ..............................4-33
Modo Media .....................................................................4-3\
5
Modo teléfono .................................................................4-42
Modo de ajuste
(Tipo A-1, Tipo A-2, Tipo A-3, Tipo A-4) ................4-45
Modo de ajuste (Tipo A-5, Tipo A-6)........................4-55
AUDIO (Con pantalla táctil) ................................4-64
Características de su audio ..........................................4-65
Modo Radio
(Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3, Tipo B-4) ................4-83
Modo Radio (Tipo B-5, Tipo B-6)...............................4-86
Modo Media .....................................................................4-8\
8
Modo teléfono ...............................................................4-105
Bluetooth®Wireless Technology
(Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3, Tipo B-4) ..............4-106
Bluetooth®Wireless Technology
(Tipo B-5, Tipo B-6) ....................................................4-114
Modo de ajuste
(Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3, Tipo B-4) ..............4-122
Modo de ajuste (Tipo B-5, Tipo B-6) .....................4-130
Declaración de conformidad FCC ....................4-138
FCC ....................................................................\
..............4-138
CE para EU......................................................................4-\
140
FETEL para México ......................................................4-142
4
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:37 PM Page 1
Page 248 of 589
Sistema de audio / vídeo /
navegación (AVN)
(si esta equipado)
La información detallada sobre el
sistema AVN se describe en el
manual que se suministra por
separado.
Bluetooth®Wireless
Technology manos libres
(si esta equipado)
Puede utilizar el teléfono sin cables
utilizando la
Bluetooth®Wireless
Technology. (1) Botón llamar/ responder
(2) Botón finalizar llamada
(3) Micrófono
Sistema de audio: Para más
información, consulte el apartado
"AUDIO" en este capítulo.
AVN: La información detallada sobre el manos libres
Bluetooth®
Wireless Technology se describe
en el manual suministrado por
separado.
OAD045445L
OAD045430
4-5
Sistema multimedia
4
■ Tipo A
■Tipo B
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 5
Page 252 of 589
4-9
Sistema multimedia
4
A
AU
U D
DI
IO
O
(
( S
S i
in
n
p
p a
an
n t
ta
a l
ll
la
a
t
t á
á c
ct
ti
il
l )
)
■Tipo A-1■Tipo A-2
(Con Bluetooth®Wireless Technology)
ADA50000EE/ADA50001EE
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 9
Page 256 of 589
4-13
Sistema multimedia
4
ADA50002EE/ADA50003EE
■
Tipo A-3■Tipo A-4
(Con Bluetooth®Wireless Technology)
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 13
Page 260 of 589
4-17
Sistema multimedia
4
ADA50004EE/ADA50005EE
■
Tipo A-5■Tipo A-6
(Con Bluetooth®Wireless Technology)
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 17
Page 269 of 589

4-26
Sistema multimedia
Información - Uso del
dispositivo iPod®
• Algunos modelos de iPod®podrían
no soportar el protocolo de
comunicación, por lo que los
archivos no podrían reproducirse
correctamente. Modelos iPod
®
compatibles:
- iPhone
®3GS/4
- iPod
®touch 1ª ~ 4ª generación
- iPod
®Nano 1ª ~ 6ª generación
- iPod
®classic
• El orden de búsqueda o de reproducción de canciones del iPod
®
puede ser diferente del orden
buscado por el sistema de audio.
• Si el iPod
®no funciona debido a un
problema interno del mismo,
reinicie el iPod
®. (Reinicio: Consulte
el manual del iPod®)
• El iPod
®podría no funcionar
correctamente con la batería baja.
(Continúa)(Continúa)
• Algunos dispositivos iPod
®, como el
iPhone®, pueden conectarse a través
de la interfaz Bluetooth®Wireless
Technology. Estos dispositivos
deben tener la característica de
audio Bluetooth
®Wireless
Technology (como los auriculares
stereo con Bluetooth
®Wireless
Technology). Este dispositivo puede
reproducir pero no puede
controlarse con el sistema de audio.
• Para usar las características del iPod
®en el audio, use el cable
suministrado al comprar el
dispositivo iPod
®.
• Pueden producirse saltos o funcionamiento incorrecto
dependiendo de las características
de su dispositivo iPod
®/iPhone®.
(Continúa) (Continúa)
• Si su iPhone
®está conectado tanto
al Bluetooth® Wireless Technology
como al USB, el sonido podría no
reproducirse correctamente. En su
iPhone
®, seleccione el conector Dock
o Bluetooth®Wireless Technology
para cambiar la salida (fuente) del
sonido.
• Al conectar el iPod
®con el cable
eléctrico iPod®, introduzca el
conector completamente en la
clavija multimedia. Si no se inserta
completamente, se podrían
interrumpir las comunicaciones
entre el iPod
®y el audio.
• Al ajustar los efectos de sonido del iPod
®y del sistema de audio, los
efectos de sonido de ambos
dispositivos se acoplarán y podrían
reducir o distorsionar la calidad del
sonido.
(Continúa)
i
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 26
Page 270 of 589

4-27
Sistema multimedia
4
(Continúa)
• Desactive (apague) la función delecualizador del iPod
®al ajustar el
volumen del sistema de audio y
apague el ecualizador del sistema de
audio al usar el ecualizador del
iPod
®.
• Cuando no use el iPod
®con el audio
del vehículo, desconecte el cable
iPod
®del iPod®. De lo contrario, el
iPod®podría permanecer en el
modo accesorio y podría no
funcionar correctamente.
• Aparte del cable de 1 m suministrado al adquirir productos
iPod
®/iPhone®, no se reconocerán
cables largos.
Información
- Uso del teléfono móvil con
Bluetooth®Wireless
Technology (si esta equipado)
•El Bluetooth
®Wireless Technology
Handsfree es un dispositivo que
permite realizar llamadas con
teléfonos móviles con Bluetooth
®
Wireless Technology a través del
sistema de audio.
• Bluetooth
®Wireless Technology
permite conectar dispositivos a
corta distancia, incluyendo
dispositivos de manos libres,
auriculares, control remoto sin
cables, etc. Para más información,
visite el sitio web de Bluetooth
®
Wireless Technology en
www
.Bluetooth.com.Antes de usar
las funciones de audio a través de
Bluetooth
®Wireless Technology.
(Continúa) (Continúa)
• La marca y el logo
Bluetooth
®son
marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth
®SIG, Inc. y
la utilización de dichas marcas se
produce bajo la licencia de
Hyundai. Otras marcas y nombres
comerciales son los de sus
propietarios correspondientes.
Es necesario un teléfono móvil apto
para Bluetooth
®para utilizar
Bluetooth®Wireless Technology.
• Las funciones Bluetooth
®Wireless
Technology compatibles en el
vehículo son las siguientes. Algunas
funciones podrían no ser
compatibles dependiendo del
dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology.
- Responder y realizar llamadas con manos libres a través de
Bluetooth
®Wireless Technology.
- Operación del menú durante la llamada (pasar al privado, poner
la llamada en espera, volumen de
salida).
(Continúa)
i
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 27