3-80
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Control de la pantalla LCD
Los modos de la pantalla LCD
pueden cambiarse usando los
botones de ajuste.
(1) : Botón de MODE paracambiar los modos
(2) ▲, ▼: Botón MOVE para cambiar
las funciones
(3) OK: Botón SELECT/RESET para ajustar o reajustar la función
seleccionada
P
PA
A N
N T
TA
A L
LL
LA
A
L
L C
C D
D
(
( P
P A
A R
RA
A
E
E L
L
T
T A
A B
BL
LE
E R
R O
O
D
D E
E
S
S U
U P
PE
ER
R V
V I
IS
S I
IÓ
Ó N
N)
)
OAD045109N
■
■
■
■
T
T
T
T
i
i
i
i
p
p
p
p
o
o
o
o
A
A
A
A
■
■
■
■
T
T
T
T
i
i
i
i
p
p
p
p
o
o
o
o
B
B
B
B
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:30 PM Page 80
3-89
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
ElementoExplicación
Ajustes de reajusteSi selecciona "Yes", todos los ajustes del usuario cambiarán a los ajuste iniciales.
Ajustes de reajuste
Otras funciones
ElementoExplicación
Fuel Economy Auto Reset
(Reajuste automático del
consumo de combustible)
El consumo promedio de combustible no se reajustará automáticamente al repostar.
El consumo promedio de combustible se reajustará automáticamente al conducir.
El consumo promedio de combustible se reajustará automáticamente al repostar.
Para más información, consulte el apartado "Ordenador de viaje" en este capítulo.
Fuel Economy Unit
(Unidad de consumo de combustible)
Elija la unidad de consumo de combustible.
Temperature Unit
(Unidad de temperatura)Elija la unidad de temperatura. (°C,°F)
Language (Idioma)Seleccione el idioma.z
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:30 PM Page 89
3-91
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Alcance
Alcance (1)
El alcance es la distancia estimadaque puede conducirse el vehículo
con el combustible restante del
depósito de combustible.
- Margen de distancia: 1 ~ 9999 km
Si la distancia estimada es inferior a 1 km, el ordenador de viaje indicará
"----" como distancia a vacío.
Información
• Si el vehículo no está en un suelonivelado o se ha interrumpido la
potencia de la batería, la función de
distancia a vacío podría no
funcionar correctamente.
• La distancia a vacío podría variar de la distancia real de conducción al
ser un valor estimado de la distancia
de conducción disponible.
• El ordenador de viaje podría no registrar el combustible adicional
repostado si es inferior a 3 litros.
• Los valores de consumo de combus -
tible y la distancia a vacío pueden
variar sustancialmente según las
condiciones de conducción, los
hábitos de conducción y la condición
del vehículo.
Consumo promedio de combustible
(2)
El consumo promedio de combus -
tible se calcula en base a la
distancia total recorrida y el
combustible consumido desde la
última vez que el consumo
promedio de combustible se puso a
cero.
- Margen del consumo de combustible: 0,0 ~ 99,9 L/ 100km.
Para reajustar el consumo promedio de combustible a cero,
pulse el botón RESET en el volante
durante más de 1 segundo al
visualizar el consumo promedio de
combustible.
Consumo instantáneo de
combustible (3)
Este modo indica el consumoinstantáneo de combustible
durante la conducción cuando la
velocidad del vehículo es superior
a 10 km/h.
- Margen del consumo decombustible: 0 ~ 30 L/100km.
i
OAD045151C
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:30 PM Page 91
3-92
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Trip A/B
Cuentakilómetros parcial (1)
• El cuentakilómetros parcialmuestra la distancia total recorrida
desde la última vez que dicho
cuentakilómetros parcial se puso a
cero.
- Margen de distancia: 0,0 ~ 9999,9 km.
Para reajustar el cuentakilómetros parcial a cero, pulse el botón
RESET en el volante durante más
de 1 segundo al visualizar el
cuentakilómetros parcial.
Tiempo transcurrido (2)
El tiempo transcurrido es el tiempototal de conducción desde la
última vez que el tiempo
transcurrido se puso a cero.
- Margen de tiempo (hh:mm):00:00 ~ 99:59.
Para reajustar el tiempo trans -
currido a cero, pulse el botón
RESET en el volante durante más
de 1 segundo al visualizar el
tiempo transcurrido.
Información
El tiempo transcurrido seguirá
contabilizándose mientras el motor
siga en marcha (p. ej. en caso de
mucho tráfico o en un semáforo).
Velocidad promedio del vehículo (3)
La velocidad promedio del vehículo se calcula en base a la
distancia total recorrida y el tiempo
de conducción desde la última vez
que la velocidad promedio del
vehículo se puso a cero.
- Margen de velocidad: 0~240 km/h
Para reajustar la velocidad promedio del vehículo a cero, pulse
el botón RESET en el volante
durante más de 1 segundo al
visualizar la velocidad promedio del
vehículo.
Información
• La velocidad promedio del vehículo no se visualiza si la distancia
recorrida es inferior a 300 metros o
el tiempo de conducción es inferior a
10 segundos desde la activación del
interruptor de encendido o del
botón de inicio/parada del motor.
• Se seguirá calculando la velocidad promedio del vehículo y se
empezará a reducir si el vehículo se
detiene con el motor en marcha (p.
ej. en caso de mucho tráfico o en un
semáforo).
i
i
OAD045152C
ADa Mexico 3.qxp 3/24/2017 3:56 PM Page 92
3-93
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Información de mantenimiento
Si el kilometraje o el tiempo
restantes alcanzan los 1.500 km o
30 días, parpadeará el símbolo de
mantenimiento ( ) durante unos
segundos cada vez que encienda el
interruptor de encendido o pulse el
botón Start/Stop del motor a la
posición ON.
Información
Para cambiar o desactivar el intervalo
de mantenimiento, consulte con un
distribuidor HYUNDAI autorizado.Si excede el intervalo de
mantenimiento especificado,
parpadeará el símbolo de
mantenimiento ( ) cada vez que
enciendia el vehículo.
Para reajustar el intervalo de
mantenimiento, presione el botón
RESET durante más de 5 segundos
y cuando parpadeen las millas o los
días presione el botón RESET
durante más de 1 segundo.
Si el intervalo de mantenimiento no
se reajusta, no aparecerá el símbolo
de mantenimiento ( ).
Velocímetro digital
Este mensaje muestra la velocidad
del vehículo (en km/h).
Para encender y apagar el
velocímetro digital presione el botón
RESET durante más de 1 segundo
cuando se muestre el velocímetro
digital.
i
OAD045182N
OAD045177N/OAD045176NOAD045179N
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:30 PM Page 93
No accione al mismo tiempo dos
botones del mando a distancia del
audio.
VOLUMEN (VOL + / - ) (1)
Mueva el interruptor de palancaVOLUME hacia arriba para
aumentar el volumen.
Mueva el interruptor de palanca VOLUME hacia abajo para reducir
el volumen.
BÚSQUEDA/PRESELECCIÓN( / ) (2)
Si mueve el interruptor de palanca
BÚSQUEDA/PRESELECCIÓN
hacia arriba o abajo durante 0,8
segundos o más, funcionará en cada
modo como sigue.
Modo RADIO
Funcionará como interruptor de
selección AUTO SEEK (BÚSQUEDA
AUTOMÁTICA). Buscará (SEEK)
haste que suelte el interruptor.
Modo MEDIA
Funcionará como interruptor
FF/REW (AVANCE/REBOBINADO).
Si mueve el interruptor de palanca
BÚSQUEDA/PRESELECCIÓN
hacia arriba o abajo durante menos
de 0,8 segundos, funcionará en cada
modo como sigue.
Modo RADIO
Funcionará como interruptor de
selección PRESET STATION
(PRESELECCIÓN DE EMISORA).
Modo MEDIA
Funcionará como interruptor TRACK
UP/DOWN (PISTA ANTERIOR/
SIGUIENTE).
MODO ( ) (3)
Pulse el botón MODO para
seleccionar radio, disco o AUX.
SILENCIADOR ( ) (4)
Pulse el botón para cancelar el
sonido.
Pulse el botón de nuevo para activar el sonido.
Información
En las páginas siguientes de este
capítulo encontrará información
detallada sobre los botones de control
del equipo de sonido.
i
ATENCIÓN
4-4
Sistema multimedia
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 4
4-84
Sistema multimedia
SEEK (BÚSQUEDA)
Pulse el botón [SEEK TRACK]para
escuchar la emisora
anterior/siguiente.
TUNE (SINTONIZADOR)
Gire el mando TUNE para
seleccionar la frecuencia deseada.
Seleccionar/guardar preajustes
Pulse los botones [1] ~ [6] para
escuchar el preajuste deseado.
Pulse el botón [Preset] para
visualizar la información de emisión
de la frecuencia guardada en cada
botón. Mientras escucha una emisora que
desee guardar en un preajuste,
pulse y mantenga pulsados los
botones de preajuste [1] ~ [6] para
guardar la frecuencia actual en el
preajuste seleccionado.
Auto Store (Grabado automático)
Pulse el botón [Auto store] para
guardar automáticamente las
frecuencias que se reciben en los
botones de preajuste.
Mientras funciona el grabado
automático (Auto store), pulse de
nuevo el botón [Auto store] para
cancelar el grabado automático y
regresar a la frecuencia anterior.
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:39 PM Page 84
4-87
Sistema multimedia
4
SEEK (BÚSQUEDA)
Pulse el botón [SEEK TRACK]para
escuchar la emisora
anterior/siguiente.
TUNE (SINTONIZADOR)
Gire el mando TUNE para
seleccionar la frecuencia deseada.
Seleccionar/guardar preajustes
Pulse el botón [Preset] para
visualizar la información de emisión
de la frecuencia guardada en cada
botón.
Pulse los botones [1] ~ [6] para
escuchar el preajuste deseado.
Mientras escucha una emisora que
desee guardar en un preajuste,
pulse y mantenga pulsados los
botones de preajuste [1] ~ [6] para
guardar la frecuencia actual en el
preajuste seleccionado.
Auto Store (Grabado automático)
Pulse el botón [Auto store] para
guardar automáticamente las
frecuencias que se reciben en los
botones de preajuste.
Scan (Explorar)
Pulse el botón [SCAN] para
escuchar las frecuencias de mejor
recepción durante 5 segundos cada
una.
Pulse y mantenga pulsado el botón
[SCAN] para escuchar los
preajustes durante 5 segundos cada
uno.
Tras completar la exploración se
escuchará de nuevo la emisora
anterior.
Durante la exploración, al pulsar el
botón [SCAN] se cancelará la
exploración.
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:39 PM Page 87