2-53
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
¿Cómo funciona el sistema de
airbags?
El SRS está formado por los
siguientes componentes:
1. Módulo del airbag delantero delconductor
2. Módulo del airbag delantero del acompañante
3. Módulos del airbag laterales
4. Módulos del airbag de cortina
5. Conjuntos del pretensor del retractor
6. Testigo de advertencia del airbag
7.
Módulo de control SRS (SRSCM)/
sensor de vuelco 8. Sensores de impacto frontal
9. Sensores de impacto lateral
10. Sensores de presión lateral
11. Módulo del airbag de rodilla del
conductor (si esta equipado)
12. Sistema del dispositivo de sujeción de emergencia
13. Sistema de clasificación de ocupantes
El SRSCM controla continuamente
todos los componentes del SRS
mientras el botón Start/Stop del
motor está en la posición ON para
determinar si el impacto del choque
es lo suficientemente severo para
necesitar el despliegue del airbag o
del pretensor del cinturón de
seguridad.
OAD035074N
(Continúa)
No cuelgue objetos que no
sean ropa, especialmente
objetos duros o frágiles. En
caso de accidente, podría
causar daños del vehículo o
lesiones personales.
No permita que los pasajeros
descansen la cabeza o el
cuerpo sobre las puertas, que
coloquen los brazos sobre las
puertas, que estiren los
brazos por fuera de la ventana
ni que coloquen objetos entre
las puertas y los asientos.
No abra ni repare los airbags
laterales de cortina.
ADa Mexico 2.QXP 12/11/2017 11:57 AM Page 53
2-72
Sistemas de seguridad de su vehículo
Precauciones de seguridad
adicionales
Los pasajeros no deben moverse
o cambiarse de asiento mientras
el vehículo está en movimiento.
Un ocupante que no lleve el cinturón
de seguridad abrochado en el
momento de una colisión o frenada
de emergencia puede ser lanzado
contra el interior del vehículo, contra
otros ocupante o ser expulsado del
vehículo.
No utilice ningún accesorio en los
cinturones.Dispositivos utilizados
para mejorar la comodidad o la
colocación del cinturón pueden
reducir la protección que propor -
ciona el cinturón y aumentar los
riesgos de graves lesiones en caso
de accidente. No modifique los asientos
delanteros.
La modificación de los asientos
delanteros puede interferir con la
operación de los componentes de
detección del sistema de sujeción
adicional o de los airbags laterales.
No coloque ningún elemento
debajo de los asientos delanteros.
Colocar elementos debajo de los
asientos delanteros puede interferir
con la operación de los compo
-
nentes de detección del sistema de
sujeción adicional y con los mazos
de cables.
No cause impactos en las puertas.
Causar impactos en las puertas
cuando el botón Start/Stop del motor
está en la posición ON podría causar
que los airbags se inflen.
(Continúa)Haga cambiar siempre los
airbags inflados por un
distribuidor HYUNDAI autori
-
zado.
Si es necesario desechar los
componentes del sistema de
airbag o si el vehículo debe
convertirse en chatarra, tenga
en cuenta las siguientes
precauciones. Solicite la
información necesaria en un
distribuidor HYUNDAI autori -
zado. Si no siguiese estas
precauciones puede
aumentar el riesgo de sufrir
lesiones.
ADa Mexico 2.QXP 12/11/2017 11:59 AM Page 72
3-66
Prestaciones de comodidad de su vehículo
- Testigo de advertencia de la presión de aceite del motor
Para evitar daños severos en el
motor, después de que el testigo
de advertencia de presión de
aceite del motor se ilumine,
cuando sea seguro realizarlo,
apague el motor y compruebe el
nivel de aceite. Si el nivel de aceite
es bajo, llene el aceite del motor al
nivel adecuado y vuelva a arrancar
el motor. Si la luz permanece
encendida mientras acciona el
motor, apague el motor
inmediatamente.
En ese caso, lleve a revisar su
vehículo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Advertencia del nivel bajo de combustible
Este testigo de advertencia se
enciende:
Cuando el depósito de combustible
está casi vacío.
Añada combustible lo antes posible.
- Nivel de combustible bajo
Al conducir con el testigo de
advertencia de nivel bajo de
combustible encendido o con el
nivel de combustible por debajo
de "E (vacío)" puede provocar un
fallo del motor y daños en el
convertidor catalítico.
Testigo de advertenciade presión baja de losneumáticos
Este testigo de advertencia se
enciende:
Al conectar el interruptor de
encendido o pulsar el botón
Start/Stop del motor a ON.
- Se ilumina durante aprox. 3segundos y luego se apaga.
Si uno o varios neumáticos están significativamente por debajo de
la presión de inflado correcta (La
posición del neumático
insuficientemente inflado se indica
en la pantalla LCD del tablero de
supervisión.).
Para más información, consulte el
apartado "Sistema de control de
presión de los neumáticos
(TPMS)" en el capítulo 6.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:29 PM Page 66
3-68
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Testigo de advertenciadel sistema de lucesdelanteras adaptables(AFLS) (si esta equipado)
Este testigo de advertencia
parpadea:
Al colocar el botón Start/Stop del
motor en la posición ON.
- Se ilumina durante aprox. 3segundos y luego se apaga.
Si existe un problema con el AFLS.
Si existe un problema con el AFLS:
1. Conduzca con cuidado al lugar seguro más cercano y detenga el
vehículo.
2. Apague el motor y vuelva a arrancar el motor. Si el testigo de
advertencia permanece
encendido, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Testigo de advertenciamaestro (si esta equipado)
Este testigo indicador se enciende:
Al conectar el interruptor de
encendido o pulsar el botón
Start/Stop del motor a ON.
- Se ilumina durante aprox. 3segundos y luego se apaga.
Si existe un fallo de funcionamiento en alguno de los sistemas
siguientes:
- Fallo de funcionamiento de la luzexterior
- Avería del sistema de detección de ángulo muerto (BSD) (si esta
equipado)
- Aviso de servicio, etc.
Observe la indicación en la pantalla
LCD para conocer los detalles de la
advertencia.
Testigo de advertencia de puerta abierta (para el tableroconvencional)
Este testigo de advertencia se
enciende:
Cuando una puerta está mal
cerrada.
AFLS
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:29 PM Page 68
3-70
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Testigo indicador delinmovilizador (con llave inteligente)(si esta equipado)
Este testigo indicador se enciende
durante 30 segundos:
Si el vehículo detecta correctamente
la llave inteligente en el vehículo
cuando el interruptor de encendido o
el botón de inicio/parada del motor
está en la posición ACC u ON.
- En este momento puede arrancar
el motor.
- El testigo indicador se apaga tras arrancar el motor.
Este testigo indicador parpadea
unos segundos:
Si la llave inteligente no está dentro
del vehículo.
- En este momento no puedearrancar el motor.
Este testigo indicador se ilumina
durante 2 segundos y se apaga:
Si la llave inteligente está en el
interior del vehículo y el botón
Start/Stop del motor está en ON,
pero el vehículo no puede detectar la
llave inteligente.
En ese caso, lleve a revisar su
vehículo a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Este testigo indicador parpadea:
Cuando el voltaje de la pila de la llave inteligente es bajo.
- En este momento no puedearrancar el motor. Sin embargo,
puede arrancar el motor si pulsa
el botón de inicio/parada del
motor con la llave smart. (para
más información, consulte el
apartado "Arrancar el motor"
en el capítulo 5).
Si existe un problema con el sistema inmovilizador.
En ese caso, lleve a revisar su
vehículo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Testigo indicador delintermitente
Este testigo indicador parpadea:
Cuando acciona el indicador
intermitente de giro.
Si se produce alguno de los casos
siguientes, podría producirse un fallo
en el sistema de los intermitentes.
- La luz del intermitente de giro seenciende pero no parpadea.
- La luz del intermitente de giro parpadea rápidamente.
- La luz del intermitente de giro no se enciende.
Si se produce alguno de estos
casos, recomendamos que haga
revisar el vehículo por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:29 PM Page 70
3-73
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Mensajes visualizados en la
pantalla LCD (si esta equipado)
Shift to "P" or "N" to startengine (Cambie a "P" o a "N"para arrancar)
Este mensaje de advertencia aparece
si intenta poner en marcha el motor
sin mover la palanca de cambio a la
posición P (estacionamiento) o N
(punto muerto).
Información
Puede arrancar el motor con la palanca
de cambio en la posición N (punto
muerto). Sin embargo, para su
seguridad, recomendamos que arranque
el motor con la palanca de cambio en la
posición P (estacionamiento).
Shift to "P" (Cambiar a "P")
Este mensaje de advertencia
aparece si intenta apagar el motor
sin mover la palanca de cambio a la
posición P (estacionamiento).
En ese momento, el botón de
inicio/parada del motor pasa a la
posición ACC (si pulsa de nuevo el
botón de inicio/parada del motor,
pasará a la posición ON).
Press START button again (Presione el botón STARTnuevamente)
Este mensaje aparece si el vehículo
no se pone en marcha al pulsar el
botón Start/Stop del motor.
En ese caso, intente poner el motor
en marcha pulsando de nuevo el
botón Start/Stop del motor.
Si el mensaje de advertencia
aparece cada vez que pulsa el botón
Start/Stop del motor, recomendamos
que haga revisar el vehículo por un
distribuidor Hyundai autorizado.
i
OTL045144L
OTL045146L
■ Tablero de instrumentos de supervisión
■Tablero de instrumentos de supervisión
OTL045145L
■Tablero de instrumentos de supervisión
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:29 PM Page 73
Press brake pedal to startengine (Pise el freno para arrancar)
Este mensaje de advertencia
aparece si el botón Start/Stop del
motor cambia dos veces a la
posición ACC pulsando el botón
repetidamente sin pisar el pedal del
freno.
El vehículo puede arrancarse
pisando el pedal del freno.
Press START button with key(Presione START con la llave)
Este mensaje de advertencia
aparece si se pulsa el botón
Inicio/parada del motor cuando
aparece el mensaje "No se detecta
la llave".
En este momento, el indicador del
inmovilizador parpadea.
Low Key Battery (Batería baja de la llave)
Este mensaje de advertencia
aparece si la pila de la llave
inteligente está descargada cuando
el botón Inicio/Parada del motor
pasa a la posición OFF.
3-74
Prestaciones de comodidad de su vehículo
OTL045141L
■ Tablero de instrumentos de supervisión
OTL045142LOTL045140L
■Tablero de instrumentos de supervisión ■Tablero de instrumentos de supervisión
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:29 PM Page 74
3-83
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Modo A/V (si esta equipado)
En este modo se visualiza el estado
del sistema A/V.
Modo de información
Intervalo de servicio
Service in (Servicio en)
Si el kilometraje o el tiempo restante
alcanza los 1.500 km o 30 días,
aparecerá el mensaje "Servicio en"
durante unos segundos cada vez
que encienda el interruptor de
encendido o pulse el botón
Start/Stop del motor a la posición
ON.
Para ajustar el intervalo de
mantenimiento, consulte lo
referente al "Modo de ajustes del
usuario" en la pantalla LCD.Service required
(Servicio requerido)
Si supera el intervalo de manteni-
miento especificado, aparacerá el
mensaje "Servicio requerido" cada
vez que encienda el interruptor de
encendido o pulse el botón
Start/Stop del motor a la posición
ON.
Para reajustar el intervalo de
mantenimiento, pulse el botón OK
durante más de 1 segundo.
OLF044175/OLF044176
■
Tipo A ■Tipo B
OTL045296L/OTL045297L
■Tipo A ■Tipo B
OTL045298L/OTL045299L
■Tipo A ■Tipo B
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:30 PM Page 83