Page 569 of 744
5697-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
7
Manutenzione e cura
Posizionamento del cric da officina
◆Avantreno
Posizionare un cric da officina contro la traversa della sospensione ante-
riore.
◆Retrotreno
Quando si utilizza un cric da officina, seguire le istruzioni contenute nel
manuale fornito in dotazione con il cric ed eseguire l’operazione con
cautela.
Quando si solleva il veicolo con un cric da officina, posizionare il cric
correttamente. Una posizione non corretta potrebbe danneggiare il vei-
colo o causare lesioni.
Page 570 of 744
5707-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
Vano motore
Serbatoio refrigerante del motore
( P. 574)
Scatole fusibili ( P. 623)
Astina livello olio motore
( P. 571)
Tappo di rabbocco olio motore
( P. 572)
Serbatoio liquido lavavetro
( P. 582)
Batteria da 12 volt ( P. 577)
Serbatoio refrigerante dell’unità di
gestione elettrica ( P. 574)
Radiatore ( P. 576)
Condensatore ( P. 576)
Ventole elettriche di raffredda-
mento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 571 of 744
5717-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
7
Manutenzione e cura
Portare il motore alla normale temperatura di esercizio e quindi spegnerlo.
Controllare il livello dell’olio con l’astina di livello.
■Controllo dell’olio motore
Parcheggiare il veicolo su una superficie piana. Dopo avere scaldato il
motore e spento il sistema ibrido, attendere almeno 5 minuti per con-
sentire il deflusso dell’olio alla base del motore.
Tenendo uno straccio sotto
l’estremità, estrarre l’astina di
livello.
Pulire l’astina di livello.
Reinserire l’astina di livello a fondo.
Tenendo uno straccio sotto l’estremità, estrarre l’astina di livello e con-
trollare il livello dell’olio.
Basso
Normale
Eccessivo
Pulire l’astina di livello e reinserirla completamente.
Olio motore
1
2
3
4
5
1
2
3
6
Page 572 of 744

5727-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
■Rabbocco dell’olio motore
Se il livello dell’olio è al di sotto o in
prossimità del livello minimo,
aggiungere olio motore dello
stesso tipo di quello contenuto nel
motore.
Assicurarsi di controllare il tipo di olio e preparare gli elementi necessari
prima di aggiungere l’olio.
Togliere il tappo di rabbocco olio motore girandolo in senso antiorario.
Aggiungere lentamente l’olio motore controllando l’astina di livello.
Chiudere il tappo di rabbocco olio motore girandolo in senso orario.
■ Consumo di olio motore
Una certa quantità di olio motore verrà consumata durante la guida. Nelle seguenti
situazioni, il consumo di olio può aumentare e può essere necessario rabboccare l’olio
motore tra un cambio d’olio e l’altro.
● Quando il motore è nuovo, ad esempio subito dopo l’acquisto del veicolo oppure
dopo la sostituzione del motore
● Se viene utilizzato un olio di qualità scadente oppure con una viscosità inappropriata
● Quando si guida con regimi elevati del motore oppure con un carico pesante, oppure
quando si guida accelerando e decelerando di frequente
● Quando si lascia il motore al minimo per lungo tempo, oppure quando si guida con
frequenza in condizioni di traffico intenso
Scelta dell’olio motore P. 7 0 3
Quantità di olio (Livello minimo
Pieno)1,5 litri
StrumentiImbuto pulito
1
2
3
Page 573 of 744

5737-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
7
Manutenzione e cura
AVVISO
■Olio motore usato
● L’olio motore usato contiene particelle contaminanti potenzialmente tossiche che
potrebbero causare danni alla pelle, quali infiammazioni o cancro della pelle; pre-
stare pertanto estrema attenzione a evitare il contatto prolungato e ripetuto. Per
rimuovere l’olio motore usato dalla pelle, lavare a fondo con acqua e sapone.
● Smaltire i filtri e l’olio motore usati esclusivamente in modo sicuro e adeguato. Non
smaltire i filtri e l’olio motore usati in contenitori per rifiuti domestici, nelle fognature
o nel terreno. Per informazioni sul riciclaggio o sullo smaltimento, rivolgersi a un
concessionario o a un’officina autorizzata Toyota, o a un altro professionista debita-
mente qualificato ed attrezzato, una stazione di servizio o un negozio di ricambi per
auto.
● Evitare che i bambini possano venire a contatto con l’olio motore usato.
NOTA
■Per evitare seri danni al motore
Controllare con regolarità il livello dell’olio.
■ Durante il cambio dell’olio motore
● Prestare attenzione a non versare l’olio motore sui componenti del veicolo.
● Evitare di superare il livello massimo dell’olio per evitare danni al motore.
● Controllare il livello dell’olio sull’astina ogni volta che si esegue un rabbocco.
● Assicurarsi che il tappo di rabbocco olio motore sia correttamente serrato.
Page 574 of 744
5747-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
Il livello del refrigerante è corretto se compreso tra le linee “FULL” e “LOW”
sul serbatoio quando il sistema ibrido è freddo.
■Serbatoio refrigerante del motore
Tappo del serbatoio
Linea “FULL”
Linea “LOW”
Se il livello coincide o è sotto la linea
“LOW”, aggiungere refrigerante sino
a raggiungere la linea “FULL”.
( P. 6 9 2 )
■Serbatoio refrigerante dell’unità di gestione elettrica
Tappo del serbatoio
Linea “FULL”
Linea “LOW”
Se il livello coincide o è sotto la linea
“LOW”, aggiungere refrigerante sino
a raggiungere la linea “FULL”.
( P. 6 9 2 )
Refrigerante
1
2
3
1
2
3
Page 575 of 744

5757-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
7
Manutenzione e cura
■Scelta del refrigerante
Utilizzare esclusivamente “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di
durata superiore) o refrigerante simile di alta qualità, a base di glicole etilenico, che
non contenga silicato, ammina, nitriti e borati, prodotto con la tecnologia degli acidi
organici ibridi di lunga durata.
Il “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di durata superiore) è una
miscela con il 50% di refrigerante e il 50% di acqua deionizzata. (Temperatura minima:
-35 C)
Per ulteriori informazioni sul refrigerante, rivolgersi a un concessionario o a un’officina
autorizzata Toyota, o a un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
■ Se il livello del refrigerante si abbassa poco tempo dopo il rabbocco
Controllare visivamente il radiatore, i manicotti flessibili, i tappi dei serbatoi del refrige-
rante del motore/dell’unità di gestione elettrica, il rubinetto di scarico e la pompa
dell’acqua.
Se non viene individuata alcuna perdita, rivolgersi a un concessionario o a un’officina
autorizzata Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato, per
collaudare il tappo sotto pressione e verificare se vi sono perdite nell’impianto di raf-
freddamento.
AVVISO
■ Quando il sistema ibrido è caldo
Non togliere i tappi dei serbatoi del refrigerante del motore/dell’unità di gestione elet-
trica.
L’impianto di raffreddamento può essere sotto pressione e potrebbe spruzzare
liquido bollente se si rimuove il tappo, provocando lesioni gravi quali ustioni.
NOTA
■ Quando si aggiunge refrigerante
Il refrigerante non è semplice acqua, né antigelo puro. Per ottenere una lubrifica-
zione, una protezione anti-corrosione e un raffreddamento adeguati, deve essere
utilizzata la corretta miscela di acqua e antigelo. Assicurarsi di leggere attentamente
l’etichetta dell’antigelo o del refrigerante.
■ Se si versa del refrigerante
Rimuoverlo con acqua per evitare che danneggi i componenti o la vernice.
Page 576 of 744

5767-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
Ispezionare il radiatore e il condensatore ed eliminare eventuali corpi estra-
nei.
Se uno dei componenti è estremamente sporco, o non si è certi del loro stato,
portare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Radiatore e condensatore
AVVISO
■ Quando il sistema ibrido è caldo
Non toccare il radiatore o il condensatore, in quanto potrebbero essere molto caldi e
provocare lesioni gravi quali ustioni.
■ Quando le ventole elettriche di raffreddamento sono in funzione
Non toccare il vano motore.
Quando l’interruttore di alimentazione è in modalità ON, è possibile che le ventole
elettriche di raffreddamento si avviino automaticamente se l’impianto dell’aria condi-
zionata è acceso e/o la temperatura del refrigerante è elevata. Assicurarsi che l’inter-
ruttore di alimentazione sia spento durante gli interventi in prossimità delle ventole
elettriche di raffreddamento o della griglia del radiatore.