Page 57 of 744
571-2. Sicurezza per i bambini
1
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Gruppo di pesi (solo ECE R44)
Questa tabella dei gruppi di pesi serve per verificare la compatibilità del
sistema di sicurezza per bambini. Effettuare la verifica consultando la
tabella di compatibilità del sist ema di sicurezza per bambini. (P. 62,69).
I sistemi di sicurezza per bambini conformi con lo standard ECE R44 sono
suddivisi in 5 gruppi, in base al peso del bambino.
*: Il gruppo di età costituisce un’approssimazione standard. Effettuare la scelta in
base al peso del bambino.
Gruppo di pesiPeso del bambinoEtà di riferimento*
Gruppo 0fino a 10 kgcirca 9 mesi
Gruppo 0+fino a 13 kgcirca 1,5 anni
Gruppo Ida 9 a 18 kgda 9 mesi fino a circa 4 anni
Gruppo IIda 15 a 25 kgda 3 anni fino a circa 7 anni
Gruppo IIIda 22 a 36 kgda 6 anni fino a circa 12 anni
Page 58 of 744
581-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
■Metodi d’installazione del sistema di sicurezza per bambini
Consultare il manuale d’uso fornito con il sistema di sicurezza per bambini
per l’installazione del sistema di sicurezza per bambini.
Metodo d’installazionePagina
Fissaggio con cintura
di sicurezza P. 6 2
Fissaggio con anco-
raggio rigido ISOFIX P. 6 8
Fissaggio con le
staffe di ancoraggio
(per la cinghia supe-
riore)
P. 7 3
Page 59 of 744
591-2. Sicurezza per i bambini
1
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini sul sedile del
passeggero anteriore
Per la sicurezza del bambino, installare il sistema di sicurezza per bambini
su un sedile posteriore. Nel caso fosse inevitabile installare un sistema di
sicurezza per bambini sul sedile del passeggero anteriore, regolare il
sedile come illustrato di seguito e installare il sistema di sicurezza per
bambini.
● Sollevare il più possibile lo
schienale.
● Spostare il sedile nella posizione
più arretrata.
● Se il poggiatesta interferisce con
l’installazione del sistema di
sicurezza per bambini e può
essere rimosso, procedere in tal
senso.
Uso di un sistema di sicurezza per bambini
Page 60 of 744
601-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
AVVISO
■Uso di un sistema di sicurezza per bambini
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
● Non installare mai sul sedile passeggero
anteriore un sistema di sicurezza per bam-
bini rivolto verso il retro del veicolo se l’inter-
ruttore di inserimento/disinserimento
manuale airbag è su ON. ( P. 5 1 )
In caso di incidente, infatti, il rapido gonfiag-
gio dell’airbag passeggero anteriore
potrebbe causare lesioni gravi, anche letali,
al bambino.
● Sull’aletta parasole lato passeggero sono
presenti una o più etichette con l’indicazione
che è vietato installare sul sedile del
passeggero anteriore un sistema di
sicurezza per bambini rivolto-verso il retro
del veicolo.
Qui sotto è riportata un’immagine
dell’etichetta.
Page 61 of 744

611-2. Sicurezza per i bambini
1
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
■Uso di un sistema di sicurezza per bambini
● Quando si installa un seggiolino elevatore, verificare sempre che la cintura diago-
nale sia posizionata trasversalmente al centro della spalla del bambino. La cintura
di sicurezza deve essere mantenuta lontana dal collo del bambino, ma non tanto
da poter scivolare dalla spalla.
● Usare un sistema di sicurezza per bambini adatto all’età ed alla corporatura del
bambino, e installarlo sul sedile posteriore.
● Installare il sistema di sicurezza per bambini
rivolto nel senso di marcia sul sedile ante-
riore solo se assolutamente indispensabile.
Nel caso in cui si dovesse usare un sistema
di sicurezza per bambini rivolto nel senso di
marcia sul sedile passeggero anteriore, spo-
stare il sedile nella posizione più arretrata.
L’inosservanza di tali precauzioni può
essere causa di lesioni gravi, anche letali, in
caso di attivazione degli airbag (gonfiaggio).
● Evitare nel modo più assoluto che un bam-
bino appoggi la testa o un’altra del corpo
contro la portiera, sulle superfici del sedile,
dei montanti anteriori o posteriori o del lon-
gherone laterale del tetto da cui entrano in
funzione gli airbag SRS laterali o gli airbag
SRS laterali a tendina, anche se è seduto
nel sistema di sicurezza per bambini. Gon-
fiandosi, gli airbag SRS laterali e laterali a
tendina creerebbero infatti un impatto tale da
provocare al bambino lesioni gravi, anche
letali.
● Se il sedile del conducente interferisce con il
sistema di sicurezza per bambini e non ne
consente la corretta installazione, fissare il
sistema di sicurezza per bambini al sedile
posteriore destro (veicoli con guida a sini-
stra) o sinistro (veicoli con guida a destra).
( P. 64, 71)
Page 62 of 744

621-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
◆Verifica delle posizioni d’installazione possibili sui sedili e del gruppo
di pesi per i sistemi di sicurezza per bambini del tipo ad installazione
con cintura di sicurezza.
Verificare il [gruppo di pesi] corrispondente in base al peso del bambino
( P. 5 7 )
(Ad es. 1) Se il peso è 12 kg, [gruppo di pesi 0+]
(Ad es. 2) Se il peso è 15 kg, [gruppo di pesi I]
Verificare e selezionare la posizione d’installazione possibile appro-
priata sui sedili del sistema di sicurezza per bambini e il tipo di sistema
corrispondente consultando il paragrafo [Sistemi di sicurezza per bam-
bini fissati con la CINTURA DI SICUREZZA - Tabella di compatibilità e
dei sistemi di sicurezza per bambini consigliati]. ( P. 62)
◆Sistemi di sicurezza per bambini fissati con la CINTURA DI SICU-
REZZA - Tabella di compatibilità e dei sistemi di sicurezza per bam-
bini consigliati
Se il sistema di sicurezza per bambini è di categoria “universale”, è possi-
bile installarlo nelle posizioni contrassegnate da una U o UF nella tabella
seguente (UF è solo per sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso
di marcia). La categoria del sistema di sicurezza per bambini e il gruppo di
pesi sono riportati nel manuale del si stema di sicurezza per bambini.
Se il sistema di sicurezza per bambini non appartiene alla categoria “uni-
versale” (o se non si dovessero trovare le informazioni corrispondenti nella
tabella sotto), consultare l’“elenco veicoli” del sistema di sicurezza per
bambini per avere informazioni sulla compatibilità, oppure rivolgersi al
rivenditore del seggiolino di sicurezza per bambini.
Sistema di sicurezza per bambini fissato con una cintura di sicurezza
1
2
Page 63 of 744

631-2. Sicurezza per i bambini
1
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Legenda dei codici utilizzati nella tabella precedente:
X: posizione di installazione non idonea per bambini in questo gruppo di
pesi.
U: idonea per sistemi di sicurezza per bambini di categoria “universale”
omologati per l’impiego in questo gruppo di pesi.
UF: idonea per sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia, di
categoria “universale” omologati per l’impiego in questo gruppo di pesi.
L: idonea per i sistemi di sicurezza per bambini delle categorie “veicoli
specifici”, “limitati” o “semiunivers ali” omologati per l’impiego con questo
gruppo di pesi.
Gruppi di pesi
Posizione di installazione
Sistemi di
sicurezza per
bambini consigliati
Sedile passeggero ante-
riore
Sedile
posteriore
Interruttore di inserimento/
disinserimento
manuale airbag
ONOFF
0
Fino a 10 kg X U*1U
L
“TOYOTA G 0+, BABY
SAFE PLUS”
“TOYOTA MINI”
“TOYOTA G 0+, BABY
SAFE PLUS with SEAT
BELT FIXATION,
BASE PLATFORM”*3
0+
Fino a 13 kg X U*1U
L
I
da 9 a 18 kg
Rivolto verso il
retro del vei-
colo —
X
U*1, 2U*2“TOYOTA DUO+” Rivolto nel
senso di
marcia —
UF*1, 2
II, III
Da 15 a 36 kg UF*1, 2U*1, 2U*2
“TOYOTA KIDFIX XP
SICT”*3
(può essere fissato
sugli attacchi ISOFIX).
Page 64 of 744

641-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
*1: regolare l’angolo dello schienale nella posizione più eretta. Spostare il sedile ante-
riore completamente all’indietro. Se è possibile regolare l’altezza del sedile del pas-
seggero, portarlo nella posizione più alta.
*2: se il poggiatesta interferisce con il sistema di sicurezza per bambini e può essere
rimosso, procedere in tal senso. Altrimenti, portare il poggiatesta nella posizione più
alta.
*3: installare il sistema di sicurezza per bambini sul sedile posteriore.
I sistemi di sicurezza per bambini indicati in tabella potrebbero non essere
disponibili al di fuori dell’UE.
● Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini sui sedili poste-
riori, regolare il sedile anteriore in modo che non interferisca con il bam-
bino o con il sistema di sicurezza.
● Per l’installazione di un seggiolino di sicurezza per bambini con base di
supporto, se il seggiolino interferisce con lo schienale quando è aggan-
ciato alla base di supporto, spostare lo schienale all’indietro fino ad eli-
minare l’interferenza.