Page 65 of 740

65
1
1-2. Seguridad infantil
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Cuando se viaja con niños
●Se recomienda que los niños se sienten en los asientos traseros (si el
vehículo dispone de ello) para evitar el contacto accidental con la palanca
de cambios, el interruptor de los limpiaparabrisas, etc.
● Utilice el seguro de protección para niños de las puertas traseras (solo en
modelos con habitáculo doble) o el interruptor de bloqueo de las ventani-
llas (vehículos con elevalunas eléctricos) para evitar que los niños abran
las puertas mientras conduce o que accionen accidentalmente el elevalu-
nas eléctrico.
● No permita que los niños pequeños accionen ningún tipo de equipo con el
que se puedan pillar o atrapar partes del cuerpo, tales como elevalunas
eléctricos (si el vehículo dispone de ello), capó, puerta de carga y des-
carga (si el vehículo dispone de ello), asientos, etc.
Tome las siguientes precauciones si lleva niños en el vehículo.
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado para el niño hasta
que este alcance un tamaño suficiente como para llevar puesto correc-
tamente el cinturón de seguridad del vehículo.
ADVERTENCIA
No deje nunca a los niños sin supervisión en el interior del vehículo ni les deje las
llaves.
Los niños podrían arrancar el vehículo o colocar la posición del cambio en punto
muerto. Además, los niños podrían hacerse daño jugando con las ventanillas u otros
elementos del vehículo. Además, la acumulación de calor o las temperaturas extre-
madamente frías en el interior del vehículo podrían resultar mortales para los niños.
Page 66 of 740

661-2. Seguridad infantil
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
Sistemas de sujeción para niños
Aspectos importantes......................................................................... P. 66
Sistema de sujeción para niños ......................................................... P. 68
Cuando se utiliza un sistema de sujeción para niños ....................... P. 71
Método de instalación del sistema de sujeción para niños
• Fijado con un cinturón de seguridad.............................................. P. 74
• Fijado con un anclaje rígido ISOFIX
(si el vehículo dispone de ello) ...................................................... P. 84
• Mediante un soporte de anclaje (para la correa superior)
(si el vehículo dispone de ello) ....................................................... P. 93
● Debe dar prioridad a las advertencias y cumplirlas siempre, así como la
legislación y las normas acerca de los sistemas de sujeción para niños.
● Utilice un sistema de sujeción para niños hasta que el niño alcance un
tamaño suficiente como para llevar puesto correctamente el cinturón de
seguridad del vehículo.
● Elija un sistema de sujeción para niños apropiado para la edad y el
tamaño del niño.
● Tenga presente que no todos los sistemas de sujeción para niños pueden
instalarse en todos los vehículos.
Antes de instalar un sistema de sujeción para niños en el vehículo,
consulte en el presente manual las medidas de precaución que debe
adoptar, los diferentes tipos de sistemas de sujeción para niños, los
métodos de instalación, etc.
● Utilice un sistema de sujeción para niños cuando lleve en el coche a un
niño pequeño que no pueda utilizar correctamente el cinturón de seguri-
dad. Para mayor seguridad del niño, instale el sistema de sujeción para
niños en un asiento trasero. Siga el método de instalación recogido en el
manual de instrucciones entregado con el sistema de sujeción.
● Se recomienda utilizar un sistema de sujeción para niños genuino de
Toyota, dado que es el que mayor seguridad ofrece en combinación con
este vehículo. Los sistemas de sujeción para niños genuinos de Toyota
han sido diseñados específicamente para vehículos Toyota. Puede
adquirirlos en un concesionario Toyota.
Contenido
Aspectos importantes
Page 67 of 740

671-2. Seguridad infantil
1
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
●Antes de utilizar o comprar un sistema de sujeción para niños, compruebe
la compatibilidad de ese sistema con las posiciones de los asientos.
( P. 74, 86)
ADVERTENCIA
■Cuando lleve algún niño en el vehículo
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
● Para asegurar una protección eficaz en caso de accidente o de frenazos, el niño
debe estar bien sujeto con el cinturón de seguridad o un sistema de sujeción para
niños adecuado correctamente instalado. Para obtener más información sobre la
instalación, consulte el manual de instrucciones entregado con el sistema de suje-
ción para niños. En dicho manual encontrará las instrucciones generales de insta-
lación.
● Toyota recomienda encarecidamente el uso de un sistema de sujeción para niños
adecuado para el peso y el tamaño del niño e instalado en el asiento trasero. Las
estadísticas sobre accidentes confirman que el niño está más seguro en el asiento
trasero que en el asiento delantero, siempre que esté correctamente sujeto.
● La utilización de un sistema de sujeción para niños es mucho más segura que lle-
var al niño en brazos. En caso de accidente, el niño podría salir despedido contra
el parabrisas o quedar aplastado entre la persona que lo sostenga y el interior del
vehículo.
■ Manipulación del sistema de sujeción para niños
Si el sistema de sujeción para niños no está correctamente fijado en su sitio, el niño
o cualquier otro ocupante podrían sufrir lesiones graves o incluso mortales en caso
de frenazo, viraje brusco o accidente.
● Si el vehículo ha sufrido un fuerte impacto durante un accidente, etc., es posible
que el sistema de sujeción para niños haya sufrido daños que no resulten eviden-
tes a simple vista. En tal caso, no reutilice el sistema de sujeción.
● En función del sistema de sujeción para niños, la instalación podría resultar compli-
cada o incluso imposible. En dichas situaciones, compruebe que el sistema de
sujeción para niños es adecuado para su instalación en el vehículo. ( P. 7 4 , 8 4 )
Antes de la instalación, lea detenidamente la información incluida en este manual
sobre el método de fijación del sistema de sujeción para niños y el manual de ins-
trucciones que le entregaron con el sistema de sujeción para niños; asegúrese
también de seguir las normas de funcionamiento.
● Mantenga el sistema de sujeción para niños correctamente fijado en el asiento
aunque no se esté utilizando. Asegúrese de que el sistema de sujeción para niños
se encuentra bien sujeto cuando se transporta dentro del habitáculo.
● Si es necesario soltar el sistema de sujeción para niños, sáquelo del vehículo.
Page 68 of 740

681-2. Seguridad infantil
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
Antes de instalar el sistema de sujeción para niños disponible, confirme los
siguientes puntos.
■Normas para los sistemas de sujeción para niños
Utilice un sistema de sujeción para niños conforme a las normativas
ECE R44*1 o ECE R129*1, 2.
Los sistemas de sujeción para niños conformes con dicha normativa inclu-
yen la marca de homologación siguiente.
Compruebe que el sistema de sujeción para niños incluye una marca de
homologación.
Ejemplo de indicación del número
de certificación
Marca de homologación
ECE R44*3
Indica para qué margen de peso
del niño es válido un sistema
con la marca de homologación
ECE R44.
Marca de homologación
ECE R129*3
Indica para qué margen de
altura y de peso del niño es
válido un sistema con la marca
de homologación ECE R129.
*1: ECE R44 y ECE R129 son normativas de la ONU aplicables a los sistemas de
sujeción para niños.
*2: Es posible que los sistemas de sujeción para niños mencionados en la tabla no
estén disponibles en países de fuera de la UE.
*3: La marca mostrada puede variar en función del producto.
Sistema de sujeción para niños
1
2
Page 69 of 740
691-2. Seguridad infantil
1
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Categoría de peso (solo ECE R44)
Utilice esta tabla de categorías de peso para confirmar la compatibilidad
del sistema de sujeción para niños. Confirme los datos con la tabla de
compatibilidades de sistemas de sujeción para niños. ( P. 74, 86).
Los sistemas de sujeción para niños conformes con el estándar del
ECE R44 se clasifican en 5 grupos en función del peso del niño.
*: El intervalo de edad es una aproximación estándar. Escoja el sistema en función
del peso del niño.
Categoría de pesoPeso del niñoEdad de referencia*
Grupo 0hasta 10 kg (22 lb.)alrededor de 9 meses
Grupo 0+hasta 13 kg (28 lb.)alrededor de 1,5 años
Grupo I9 - 18 kg
(20 - 39 lb.)de 9 meses a alrededor de 4 años
Grupo II15 - 25 kg
(34 - 55 lb.)de 3 años a alrededor de 7 años
Grupo III22 - 36 kg
(49 - 79 lb.)de 6 años a alrededor de 12 años
Page 70 of 740
701-2. Seguridad infantil
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
■Métodos de instalación de los sistemas de sujeción para niños
Confirme las instrucciones del método de instalación oportuno en el
manual de instrucciones que le entregaron con el sistema de sujeción
para niños.
Método de instalaciónPágina
Fijación con el cintu-
rón de seguridad P. 7 4
Fijación con el anclaje
rígido ISOFIX P. 8 4
Fijación con
soportes de anclaje
(para la correa supe-
rior)
P. 9 3
Page 71 of 740

711-2. Seguridad infantil
1
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Cuando utilice un sistema de sujeción para niños
ADVERTENCIA
■Cuando utilice un sistema de sujeción para niños
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
● Vehículos con sistema de clasificación del ocupante del asiento del pasajero
delantero: No utilice nunca un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás
en el asiento del pasajero delantero cuando esté iluminado “ON” en el indicador
luminoso “PASSENGER AIR BAG”. ( P. 5 8 )
En caso de accidente, la fuerza del inflado rápido del airbag del pasajero delantero
puede ocasionar lesiones graves o incluso mortales al niño.
● Vehículos sin sistema de clasificación del
ocupante del asiento del pasajero delantero
ni interruptor de activación y desactivación
manual del airbag: No utilice nunca un
sistema de sujeción para niños orientado
hacia atrás en el asiento del pasajero
delantero.
En caso de accidente, la fuerza del inflado
rápido del airbag del pasajero delantero
puede ocasionar lesiones graves o incluso
mortales al niño.
● Vehículos con interruptor de activación y
desactivación manual del airbag: No utilice
nunca un sistema de sujeción para niños
orientado hacia atrás en el asiento del pasa-
jero delantero estando el interruptor de acti-
vación y desactivación manual del airbag
activado. ( P. 63)
En caso de accidente, la fuerza del inflado
rápido del airbag del pasajero delantero
puede ocasionar lesiones graves o incluso
mortales al niño.
Page 72 of 740
721-2. Seguridad infantil
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
ADVERTENCIA
Tipo A
Tipo B
●En determinados modelos: En el parasol del
lado del pasajero hay una o varias etiquetas
que indican que está prohibido colocar un
sistema de sujeción para niños orientado
hacia atrás en el asiento del pasajero
delantero.
La siguiente ilustración muestra la
información que aparece en esas etiquetas.
La etiqueta de tipo B está escrita, entre
otros, en el idioma correspondiente a su
país.